Prince/temp/Gettysburg.1993.Directors.Cut.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG/Subs/2_Eng.srt

12460 lines
205 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-04-03 16:49:08 +00:00
1
00:04:14,296 --> 00:04:18,175
<i>Narrator". In June 1863, after more
than two years of bloody conflict...</i>
2
00:04:18,341 --> 00:04:21,845
<i>...the confederate army of northern
Virginia, Robert e. Lee commanding...</i>
3
00:04:22,012 --> 00:04:25,140
<i>...slips across the potomac
to begin the invasion of the north.</i>
4
00:04:25,474 --> 00:04:28,226
<i>It is an army of 70,000 men.</i>
5
00:04:28,393 --> 00:04:30,520
<i>They move slowly behind the blue Ridge...</i>
6
00:04:30,687 --> 00:04:33,023
<i>...using the mountains
to screen their movements.</i>
7
00:04:33,190 --> 00:04:36,193
<i>Their objective is to draw
the union army out into the open...</i>
8
00:04:36,359 --> 00:04:38,195
<i>...where it can be destroyed.</i>
9
00:04:38,361 --> 00:04:42,240
<i>Late in June, the union army
of the potomac, 80,000 men...</i>
10
00:04:42,407 --> 00:04:46,244
<i>...turns north from Virginia to begin
the great pursuit up the narrow roads...</i>
11
00:04:46,411 --> 00:04:49,122
<i>...across Maryland and into Pennsylvania.</i>
12
00:04:49,289 --> 00:04:53,502
<i>General Lee knows that a letter has been
prepared by the Southern government.</i>
13
00:04:53,668 --> 00:04:55,545
<i>A letter which offers peace.</i>
14
00:04:55,712 --> 00:04:59,925
<i>It is to be placed on the desk
of Abraham Lincoln, President of the u.</i> S...
15
00:05:00,091 --> 00:05:03,553
<i>...the day after Lee has destroyed
the army of the potomac...</i>
16
00:05:03,720 --> 00:05:06,473
<i>"Somewhere north of Washington.</i>
17
00:06:36,021 --> 00:06:39,816
Federal cavalry. Two brigades.
18
00:07:50,971 --> 00:07:53,056
Howdy, friend. Where you headed?
19
00:07:53,223 --> 00:07:55,850
- General longstreet. I must see him.
-Ls that a fact?
20
00:07:56,017 --> 00:07:59,062
I know general Lee's headquarters
are up here a little ways.
21
00:07:59,229 --> 00:08:01,898
Wherever he is, longstreet is nearby.
22
00:08:04,651 --> 00:08:08,363
- Take me that way. It's urgent.
- Let me put it to you like this.
23
00:08:09,280 --> 00:08:12,742
You're not in a uniform
and you're coming through my picket line.
24
00:08:12,909 --> 00:08:16,371
I'll take you up there,
but if nobody there knows you...
25
00:08:16,538 --> 00:08:19,416
...l guess, unfortunately,
you'll have to be hanged.
26
00:08:49,863 --> 00:08:51,531
Sir. General, sir.
27
00:08:52,574 --> 00:08:56,661
I'm sorry, excuse me, sir,
but Harrison is back.
28
00:08:58,747 --> 00:09:00,290
- Harrison?
- Yes, sir.
29
00:09:00,457 --> 00:09:02,125
The scout, Harrison, sir.
30
00:09:02,792 --> 00:09:05,920
I knew you'd want to know that
as soon as possible.
31
00:09:06,087 --> 00:09:08,131
He's right outside here, sir.
32
00:09:15,805 --> 00:09:17,182
Your servant, general.
33
00:09:18,308 --> 00:09:19,893
Didn't expect to see me, did you?
34
00:09:20,060 --> 00:09:24,647
I paid you in gold three weeks ago.
What do you got?
35
00:09:26,858 --> 00:09:29,110
I don't suppose you got
another one of those.
36
00:09:29,277 --> 00:09:30,779
That good Southern tobacco.
37
00:09:30,945 --> 00:09:32,530
What do you got?
38
00:09:32,697 --> 00:09:36,826
I got the position of the yankee army.
They're only a few miles down the road.
39
00:09:36,993 --> 00:09:39,537
The whole yankee army coming this way.
Seven corps.
40
00:09:40,163 --> 00:09:41,164
A few miles?
41
00:09:41,331 --> 00:09:45,335
Yes. Two brigades
of yankee cavalry down that road about...
42
00:09:45,502 --> 00:09:47,045
...two, four hours away.
43
00:09:47,212 --> 00:09:49,214
Behind that there's seven corps.
44
00:09:49,380 --> 00:09:52,592
I put it all on a map, if you'd like to see it.
About 80,000 men.
45
00:09:53,176 --> 00:09:55,178
All seven corps.
46
00:09:55,345 --> 00:09:57,305
You didn't know any of that?
47
00:09:57,472 --> 00:09:59,349
You didn't know they were on the move.
48
00:09:59,516 --> 00:10:01,684
You wouldn't be spread so thin
if you'd known.
49
00:10:01,851 --> 00:10:03,269
How do you know we're spread out?
50
00:10:04,145 --> 00:10:09,359
Listen, general. I'm good at this business.
51
00:10:10,235 --> 00:10:14,155
Sir, I beg your pardon,
but if this man's story is true...
52
00:10:14,322 --> 00:10:16,282
...why haven't we heard about it?
53
00:10:16,449 --> 00:10:20,370
General Stuart's cavalry is out there.
He would have reported.
54
00:10:21,538 --> 00:10:24,874
- What do you know about Jeb Stuart?
- He's out there all right.
55
00:10:25,041 --> 00:10:28,044
He's riding up north somewhere
getting his name in the papers.
56
00:10:28,211 --> 00:10:30,338
He hasn't caused anything
but a little fuss.
57
00:10:30,505 --> 00:10:34,384
If the federal army was moving that fast,
as close as you say...
58
00:10:34,551 --> 00:10:37,178
...l believe general Stuart--
Harrison: Look here.
59
00:10:37,345 --> 00:10:40,932
I came within an angry mule's kick
of the whole yankee cavalry.
60
00:10:41,099 --> 00:10:44,185
And all the way through a picket line.
61
00:10:44,352 --> 00:10:46,062
Hazardous too.
62
00:10:48,523 --> 00:10:50,525
I don't know what Jeb Stuart's doing.
63
00:10:50,692 --> 00:10:52,569
I don't care. I do my job.
64
00:10:52,735 --> 00:10:55,113
Yankee cavalry's down the road,
thick as fleas...
65
00:10:55,280 --> 00:10:57,699
...not two hours hard ride
from this here now spot.
66
00:10:57,866 --> 00:11:00,618
And that, by god, is the lord's truth.
67
00:11:08,084 --> 00:11:10,712
- Major sorrel.
- Yes, sir.
68
00:11:11,588 --> 00:11:16,259
Will you go to general Lee's headquarters
and notify him about this?
69
00:11:16,426 --> 00:11:18,261
Yes, sir.
70
00:11:19,554 --> 00:11:21,431
- Captain goree.
- Yes, sir.
71
00:11:21,598 --> 00:11:23,933
Get this man a tent.
72
00:11:24,100 --> 00:11:26,269
And a cigar.
73
00:11:26,436 --> 00:11:27,937
Sir.
74
00:11:29,105 --> 00:11:32,525
He says the lead
element is here with the third corps...
75
00:11:32,692 --> 00:11:34,611
...the sixth right behind...
76
00:11:34,777 --> 00:11:37,488
...supported by
a column of federal cavalry.
77
00:11:37,655 --> 00:11:39,616
Seven corps all together.
78
00:11:40,950 --> 00:11:45,455
The first and eleventh
are above taneytown.
79
00:11:45,622 --> 00:11:48,041
And there's more cavalry two hours east.
80
00:11:48,208 --> 00:11:51,711
There may be as many
as 100,000 altogether.
81
00:11:52,587 --> 00:11:54,964
Do you believe the man,
this Mr. Harrison?
82
00:11:56,424 --> 00:12:00,470
No choice. You remember him, sir,
the actor from Mississippi?
83
00:12:00,637 --> 00:12:04,599
An actor?
We move on the word of an actor?
84
00:12:04,766 --> 00:12:06,059
Can't afford not to.
85
00:12:16,319 --> 00:12:19,155
There would be some word
from general Stuart.
86
00:12:22,825 --> 00:12:25,954
General Stuart would not leave us blind.
87
00:12:27,956 --> 00:12:31,417
Oh. One other thing.
Hooker's been replaced.
88
00:12:31,584 --> 00:12:34,837
George Meade's the new commander.
Harrison read it in the yankee papers.
89
00:12:35,546 --> 00:12:39,425
George Meade, Pennsylvania man.
90
00:12:40,134 --> 00:12:42,053
Meade would be cautious, I think.
91
00:12:42,220 --> 00:12:44,973
Take him some time to get organized.
92
00:12:45,139 --> 00:12:47,308
Perhaps we should move more swiftly.
93
00:12:47,767 --> 00:12:49,727
There may be an opportunity here.
94
00:12:49,894 --> 00:12:51,521
Yes, sir.
95
00:12:52,855 --> 00:12:55,149
No reason to delay.
96
00:12:57,193 --> 00:12:59,529
I think we should concentrate here.
97
00:12:59,696 --> 00:13:02,532
All the roads converge
just east of this gap.
98
00:13:02,699 --> 00:13:05,285
- This junction will be necessary.
- Yes, sir.
99
00:13:05,451 --> 00:13:08,913
I left my spectacles over there.
What is the name of this town?
100
00:13:11,457 --> 00:13:14,335
- Gettysburg.
- Very well.
101
00:13:18,464 --> 00:13:20,675
Message for colonel Chamberlain.
102
00:13:50,872 --> 00:13:52,915
Colonel.
103
00:13:53,082 --> 00:13:56,336
Colonel, darling. Rise up, me bucko.
104
00:13:57,587 --> 00:14:00,131
I'm sorry, darling,
but we got a bit of a problem here.
105
00:14:00,298 --> 00:14:02,133
Would you like to hear about it?
106
00:14:02,300 --> 00:14:04,177
Would you wake up, sir?
107
00:14:04,677 --> 00:14:06,763
We got a whole company coming, sir.
108
00:14:06,929 --> 00:14:10,975
This way. I'll give you time to wake up,
but we've got quite a problem.
109
00:14:11,142 --> 00:14:15,063
Altogether, 120 men are coming.
We're to be having them as guests.
110
00:14:16,773 --> 00:14:18,024
What?
111
00:14:18,191 --> 00:14:20,151
Should be here any minute.
112
00:14:20,318 --> 00:14:23,279
- Who?
- Mutineers.
113
00:14:23,446 --> 00:14:25,490
Mutineers, colonel, me lad.
114
00:14:25,656 --> 00:14:29,660
A hundred and twenty men from the old
second Maine, which has been disbanded.
115
00:14:31,120 --> 00:14:33,289
A hundred and twenty mutineers?
116
00:14:34,248 --> 00:14:35,708
Yes, sir.
117
00:14:36,292 --> 00:14:38,753
You see, what happened was
the enlistment papers...
118
00:14:38,920 --> 00:14:40,630
...on the old second Maine run out.
119
00:14:40,797 --> 00:14:43,424
They were sent home,
all except these 120 fellows...
120
00:14:43,591 --> 00:14:45,843
...who foolishly signed three-year papers.
121
00:14:46,010 --> 00:14:47,261
Three years, that is.
122
00:14:47,428 --> 00:14:50,056
So these poor fellows
got one more year to serve.
123
00:14:50,223 --> 00:14:53,434
Only they thought they were signing
to fight only with the second Maine...
124
00:14:53,601 --> 00:14:55,353
...and the second Maine only.
125
00:14:55,520 --> 00:14:59,148
So they, uh, quit.
126
00:14:59,315 --> 00:15:02,068
They resigned, you see. 120 men.
127
00:15:04,195 --> 00:15:07,031
- Colonel, are you all right?
- Yeah.
128
00:15:07,198 --> 00:15:10,701
The point is,
these Maine fellows won't fight no more.
129
00:15:10,868 --> 00:15:13,871
Nobody can send them home
and nobody knows what to do with them.
130
00:15:14,038 --> 00:15:15,498
Until they thought of us...
131
00:15:15,665 --> 00:15:18,835
...being as we are the only other
Maine regiment in the fifth corps.
132
00:15:19,001 --> 00:15:21,838
So they've been assigned to us.
133
00:15:22,004 --> 00:15:23,131
Yes, sir.
134
00:15:23,297 --> 00:15:26,342
I have a message here
from the new commanding general.
135
00:15:26,843 --> 00:15:29,387
George Meade, sir. That's right.
136
00:15:29,554 --> 00:15:31,681
Our very own general
of our very own corps...
137
00:15:31,848 --> 00:15:34,392
...has been promoted
to command of the whole army.
138
00:15:34,559 --> 00:15:36,936
The latest, if you keep track of them
as they go by.
139
00:15:38,146 --> 00:15:42,525
The message says they'll be arriving
this morning and they are to join us.
140
00:15:42,692 --> 00:15:47,155
Oh. "And if they refuse to follow orders,
please feel free to shoot them."
141
00:15:47,738 --> 00:15:50,158
- To shoot them?
- Yes.
142
00:15:52,243 --> 00:15:54,620
- These Maine men?
- Mm.
143
00:16:00,543 --> 00:16:05,673
"You are hereby authorized to shoot
any man who refuses to do his duty."
144
00:16:07,550 --> 00:16:09,218
Are these all Maine men?
145
00:16:09,385 --> 00:16:12,555
Yes, sir.
And fine big fellows they are too.
146
00:16:15,224 --> 00:16:17,643
Mutiny. I thought that was
a word for the Navy.
147
00:16:22,815 --> 00:16:25,067
We'll move at sunrise.
148
00:16:27,403 --> 00:16:29,405
It's a good time of the day.
149
00:16:29,572 --> 00:16:33,242
I always do enjoy this time,
just before the dawn.
150
00:16:34,619 --> 00:16:37,580
When all this is over,
i shall miss it very much.
151
00:16:38,706 --> 00:16:40,416
Sir?
152
00:16:40,583 --> 00:16:43,085
I didn't mean the fighting.
153
00:16:45,213 --> 00:16:46,756
Well...
154
00:16:46,923 --> 00:16:49,133
...it's all in god's hands now.
155
00:16:50,635 --> 00:16:52,345
Good day, sir.
156
00:16:52,512 --> 00:16:53,554
Good day to you.
157
00:17:05,816 --> 00:17:07,443
General, sir.
158
00:17:07,610 --> 00:17:11,822
Should I wake them up, sir? Should i
get them waked up and get going?
159
00:17:11,989 --> 00:17:13,324
No, moxley.
160
00:17:13,866 --> 00:17:16,494
Let the boys sleep a little longer.
They'll need it.
161
00:17:16,661 --> 00:17:18,204
Yes, sir.
162
00:17:44,855 --> 00:17:47,316
Prisoners, mark file, left!
163
00:17:47,567 --> 00:17:51,028
How many men do we have now
in the 20th Maine?
164
00:17:51,195 --> 00:17:54,740
Somewhere around 250, sir,
counting the officers.
165
00:17:54,907 --> 00:17:59,245
How the heck are we supposed
to take care of 120 men?
166
00:17:59,412 --> 00:18:02,206
Colonel, it's going to be a hot day today.
167
00:18:02,373 --> 00:18:06,460
Seeing as you already been down
with the heat, will you ride the horse...
168
00:18:06,627 --> 00:18:11,007
...that the good lord provided,
instead of marching in the dirty dust?
169
00:18:11,173 --> 00:18:12,675
You walked.
170
00:18:12,842 --> 00:18:16,053
Darling, I've been in the infantry
since you was in books.
171
00:18:16,220 --> 00:18:19,807
After the first few thousand miles,
a man gets limber with his feet.
172
00:18:19,974 --> 00:18:22,059
Morning, Lawrence.
173
00:18:22,643 --> 00:18:24,562
How are you?
You're looking kind of peaked.
174
00:18:24,729 --> 00:18:26,814
Darn it, tom. Don't call me Lawrence.
175
00:18:29,025 --> 00:18:30,401
It doesn't make sense.
176
00:18:30,568 --> 00:18:33,696
Hold a gun on a man to get him to fight.
177
00:18:40,494 --> 00:18:43,539
Detail, about face.
178
00:18:45,708 --> 00:18:47,543
Attention, detail!
179
00:18:47,710 --> 00:18:50,588
You heard the captain.
Stand at attention!
180
00:18:50,755 --> 00:18:53,424
Guards, get these men back
on their feet!
181
00:19:03,351 --> 00:19:05,561
I'm looking
for commanding officer, 20th Maine.
182
00:19:05,728 --> 00:19:06,812
You found him.
183
00:19:06,979 --> 00:19:09,065
- That's him.
- You're Chamberlain?
184
00:19:09,982 --> 00:19:12,234
Colonel Chamberlain to you.
185
00:19:13,944 --> 00:19:15,488
Captain brewer, sir.
186
00:19:15,655 --> 00:19:18,032
118th Pennsylvania.
187
00:19:18,658 --> 00:19:22,078
If you're the commanding officer,
i present you with these prisoners.
188
00:19:22,244 --> 00:19:23,579
You're welcome to them.
189
00:19:23,746 --> 00:19:27,041
Lord knows, I had to use the bayonet
to keep them moving.
190
00:19:28,584 --> 00:19:30,544
You have to sign for them.
191
00:19:32,171 --> 00:19:34,507
Sign it, lieutenant.
192
00:19:44,225 --> 00:19:46,852
You are relieved, captain.
193
00:19:47,603 --> 00:19:51,107
You are authorized to use
whatever force necessary.
194
00:19:51,273 --> 00:19:53,442
You want to shoot them...
195
00:19:53,609 --> 00:19:55,486
...go right ahead.
196
00:19:55,653 --> 00:19:58,030
Won't nobody say nothing.
197
00:20:03,035 --> 00:20:05,538
I said you are relieved, captain.
198
00:20:17,883 --> 00:20:21,345
You men can leave now.
We won't need any guards.
199
00:20:28,227 --> 00:20:32,064
My name is Chamberlain.
I'm the colonel of the 20th Maine.
200
00:20:34,608 --> 00:20:37,278
When did you have something to eat?
201
00:20:38,779 --> 00:20:41,949
They're trying to break us
by not feeding us.
202
00:20:42,450 --> 00:20:43,576
We ain't broke yet.
203
00:20:44,160 --> 00:20:47,163
They just told me you were coming
a little while ago.
204
00:20:47,329 --> 00:20:48,956
I'll get the cook going.
205
00:20:49,123 --> 00:20:51,459
The meat may be raw,
but there's no time to cook.
206
00:20:51,625 --> 00:20:55,379
We've got quite a ways to go today.
You'll be coming with us, so eat hearty.
207
00:20:55,546 --> 00:20:58,382
We'll set you up in those trees.
Sergeant tozier, see to it.
208
00:20:58,549 --> 00:21:00,342
Yes, sir.
209
00:21:01,177 --> 00:21:03,179
Well.
210
00:21:04,180 --> 00:21:08,392
You boys go eat, then I'll come over
and hear what you have to say.
211
00:21:11,520 --> 00:21:12,730
Colonel.
212
00:21:14,565 --> 00:21:16,358
Colonel, we've got grievances.
213
00:21:20,070 --> 00:21:22,948
The men elected me to talk for them.
214
00:21:23,115 --> 00:21:26,368
All right. You come along with me.
215
00:21:26,535 --> 00:21:30,039
The rest of you boys go eat.
We're gonna get moving in a little bit.
216
00:21:37,713 --> 00:21:39,840
All right, men, on your feet.
217
00:21:40,007 --> 00:21:42,593
- Gosh, Lawrence.
- Smile. Don't call me Lawrence.
218
00:21:42,760 --> 00:21:45,012
- Are they moving?
- Yes, sir.
219
00:21:45,179 --> 00:21:47,264
Forward, march.
220
00:21:47,431 --> 00:21:49,058
What's your name?
221
00:21:50,226 --> 00:21:53,187
I don't feel too kindly, colonel.
222
00:21:53,354 --> 00:21:55,981
Yes, well,
I'm usually not this informal.
223
00:21:56,148 --> 00:21:59,735
I just took command
of this regiment a few days ago.
224
00:21:59,902 --> 00:22:03,823
Somebody ought to welcome you
to my, uh-- to our outfit.
225
00:22:03,989 --> 00:22:08,494
They tell me they're holding you fellows
because you signed three-year papers.
226
00:22:08,661 --> 00:22:11,413
I'm sorry. Would you like some coffee?
227
00:22:11,580 --> 00:22:13,541
Are you sure?
228
00:22:15,709 --> 00:22:18,838
- Go ahead. Sit down, mister...
- Bucklin.
229
00:22:19,004 --> 00:22:20,548
Joseph bucklin.
230
00:22:22,132 --> 00:22:25,970
Listen, colonel.
I've been in 11 different engagements.
231
00:22:26,136 --> 00:22:28,055
How many have you been in?
232
00:22:30,683 --> 00:22:31,767
Not that many.
233
00:22:31,934 --> 00:22:34,311
It ain't the papers.
234
00:22:34,478 --> 00:22:37,606
I done my share. We all have.
235
00:22:37,773 --> 00:22:41,819
Damn good men.
Shouldn't be used this way.
236
00:22:43,779 --> 00:22:45,531
Look here.
237
00:22:46,866 --> 00:22:48,951
It went clean through.
238
00:22:49,451 --> 00:22:51,954
Colonel, we got a courier coming.
239
00:22:54,665 --> 00:22:58,460
Listen, colonel. I'm tired.
240
00:22:58,627 --> 00:23:01,046
You know what I mean? I'm tired.
241
00:23:01,213 --> 00:23:05,885
I've had all this army, all these officers...
This damn hooker, this damn idiot Meade.
242
00:23:06,051 --> 00:23:10,472
All of them. The whole bloody, lousy mess
of sick-brained, potbellied scareheads.
243
00:23:10,639 --> 00:23:12,808
They ain't fit to lead a Johnny detail.
244
00:23:12,975 --> 00:23:17,605
They ain't fit to pour pee out of a boot
with instructions written under the heel.
245
00:23:18,522 --> 00:23:19,815
I'm tired.
246
00:23:20,566 --> 00:23:23,986
We are good men
and we had our own good flag.
247
00:23:24,153 --> 00:23:28,157
These damn idiots used us
like we were cows or dogs or worse.
248
00:23:28,324 --> 00:23:29,950
We ain't gonna win this war.
249
00:23:30,117 --> 00:23:33,454
We can't win with these
lame-brained bastards from west point.
250
00:23:33,621 --> 00:23:36,832
These damn gentlemen. These officers!
251
00:23:38,125 --> 00:23:39,752
The courier, sir.
252
00:23:43,756 --> 00:23:45,257
Don't go away.
253
00:23:47,635 --> 00:23:49,136
Colonel Chamberlain, sir.
254
00:23:49,303 --> 00:23:52,514
Colonel Vincent wishes to inform you
the fifth corps is moving out.
255
00:23:52,681 --> 00:23:55,351
You and the 20th Maine regiment
are instructed to lead.
256
00:23:55,517 --> 00:23:59,521
20th Maine's assigned first position in line.
Send out advanced guards and flankers.
257
00:23:59,688 --> 00:24:02,024
- Flankers?
- Yes, flankers.
258
00:24:02,191 --> 00:24:05,319
Right, yes.
My compliments to the colonel.
259
00:24:05,486 --> 00:24:08,113
Captain Clark, you heard him.
Get the regiment up.
260
00:24:08,280 --> 00:24:10,324
Sound the assembly. Strike the tents.
261
00:24:12,368 --> 00:24:15,537
You better get something to eat.
Looks like you could use it.
262
00:24:15,704 --> 00:24:17,373
Tell your men I'm coming.
263
00:24:17,539 --> 00:24:20,167
The boys from the second Maine
are being fed, Lawrence.
264
00:24:20,334 --> 00:24:21,961
Don't call me Lawrence.
265
00:24:22,670 --> 00:24:24,672
Damn it, Lawrence. I'm your brother.
266
00:24:24,838 --> 00:24:27,383
Be careful about the name business
in front of the men.
267
00:24:27,549 --> 00:24:29,718
Because we're brothers,
it looks like favoritism.
268
00:24:29,885 --> 00:24:32,346
General Meade got his own son
as his aide-de-camp.
269
00:24:32,513 --> 00:24:35,307
That's different.
Generals can do anything.
270
00:24:35,474 --> 00:24:39,395
Nothing quite so much like god on earth
as a general on battlefield.
271
00:24:40,062 --> 00:24:43,816
What are you going to do with them?
Colonel, sir.
272
00:24:43,983 --> 00:24:46,777
You can't shoot them.
You never go back to Maine if you do.
273
00:24:46,944 --> 00:24:48,320
I know that.
274
00:24:49,780 --> 00:24:51,490
I wonder if they do.
275
00:24:56,829 --> 00:24:59,248
Colonel, sir. You know who this man is?
276
00:24:59,415 --> 00:25:01,917
Dan burns, from orono.
I know his daddy, the preacher.
277
00:25:02,084 --> 00:25:03,585
Best cusser I ever heard.
278
00:25:03,752 --> 00:25:06,588
Knows more fine swear words
than any man in Maine.
279
00:25:25,899 --> 00:25:28,110
You men gather around.
280
00:25:40,706 --> 00:25:45,127
I've been talking with private bucklin.
He's told me about your problem.
281
00:25:46,336 --> 00:25:48,130
There's nothing I can do today.
282
00:25:48,297 --> 00:25:51,133
We're moving out in a few minutes.
We'll be moving all day.
283
00:25:51,300 --> 00:25:54,094
I've been ordered
to take you men with me.
284
00:25:54,470 --> 00:25:56,055
I'm told that...
285
00:25:58,223 --> 00:26:01,435
...if you don't come, I can shoot you.
286
00:26:02,311 --> 00:26:04,396
Well, you know I won't do that.
287
00:26:04,980 --> 00:26:07,399
Maybe somebody else will, but I won't.
288
00:26:07,566 --> 00:26:09,401
So that's that.
289
00:26:09,568 --> 00:26:12,654
Here's the, uh, situation.
290
00:26:12,821 --> 00:26:16,658
The whole reb army is up that road
a ways waiting for us.
291
00:26:16,825 --> 00:26:18,535
This is no time for an argument.
292
00:26:18,702 --> 00:26:20,829
I tell you,
we could surely use you fellows.
293
00:26:20,996 --> 00:26:22,998
We're now well below half strength.
294
00:26:23,165 --> 00:26:26,919
Whether you fight or not,
that's up to you.
295
00:26:27,086 --> 00:26:31,715
Whether you come along is...
Well, you're coming.
296
00:26:31,882 --> 00:26:33,759
You know who we are,
what we're doing here.
297
00:26:33,926 --> 00:26:36,970
If you fight alongside us,
there's a few things you must know.
298
00:26:37,137 --> 00:26:42,017
This regiment was formed
last summer in Maine.
299
00:26:42,184 --> 00:26:44,853
There were 1,000 of us then.
300
00:26:45,020 --> 00:26:48,065
There are less than 300 of us now.
301
00:26:52,277 --> 00:26:56,031
All of us volunteered to fight
for the union, just as you did.
302
00:26:57,616 --> 00:27:01,411
Some came mainly because
we were bored at home.
303
00:27:01,578 --> 00:27:04,832
Thought this looked like it might be fun.
304
00:27:05,624 --> 00:27:08,710
Some came because
we were ashamed not to.
305
00:27:10,629 --> 00:27:15,843
Many of us came
because it was the right thing to do.
306
00:27:18,679 --> 00:27:20,722
And all of us have seen men die.
307
00:27:23,142 --> 00:27:25,185
This is a different kind of army.
308
00:27:25,352 --> 00:27:28,522
If you look back through history,
you'll see men fighting for pay...
309
00:27:28,689 --> 00:27:31,233
...for women, for some other kind of loot.
310
00:27:31,400 --> 00:27:34,403
They fight for land, power.
311
00:27:35,988 --> 00:27:40,033
Because a king leads them,
or just because they like killing.
312
00:27:40,200 --> 00:27:42,578
We are here for something new.
313
00:27:42,744 --> 00:27:47,040
This has not happened much
in the history of the world.
314
00:27:48,500 --> 00:27:52,421
We are an army out to set other men free.
315
00:27:54,173 --> 00:27:57,384
America should be free ground.
316
00:27:58,510 --> 00:27:59,636
All 0f it.
317
00:27:59,803 --> 00:28:02,973
Not divided by a line
between slave state and free.
318
00:28:03,140 --> 00:28:08,020
All the way from here
to the pacific ocean.
319
00:28:10,189 --> 00:28:12,357
No man has to bow.
320
00:28:13,483 --> 00:28:15,485
No man born to royalty.
321
00:28:15,652 --> 00:28:19,573
Here we judge you by what you do,
not by who your father was.
322
00:28:21,700 --> 00:28:24,036
Here you can be something.
323
00:28:24,203 --> 00:28:27,956
Here is the place to build a home.
324
00:28:30,125 --> 00:28:32,044
But it's not the land.
325
00:28:33,378 --> 00:28:35,380
There's always more land.
326
00:28:37,883 --> 00:28:42,012
It's the idea that we all have value.
327
00:28:44,264 --> 00:28:45,641
You and me.
328
00:28:49,770 --> 00:28:55,150
What we're fighting for, in the end...
329
00:28:58,320 --> 00:29:00,405
...we're fighting for each other.
330
00:29:13,502 --> 00:29:15,212
Sorry.
331
00:29:15,379 --> 00:29:17,589
I didn't mean to preach.
332
00:29:20,342 --> 00:29:22,219
You go ahead.
333
00:29:22,386 --> 00:29:25,597
You talk for a while.
Uh, if you, uh...
334
00:29:27,516 --> 00:29:31,603
If you choose to join us and want
your muskets back, you can have them.
335
00:29:31,770 --> 00:29:34,773
Nothing more will be said
by anybody, anywhere.
336
00:29:35,607 --> 00:29:39,528
If you choose not to join us,
you can come along under guard.
337
00:29:39,695 --> 00:29:41,697
When this is over, I'll do what I can...
338
00:29:41,863 --> 00:29:44,741
...to see you get a fair treatment,
but for now, we're moving out.
339
00:29:51,290 --> 00:29:52,708
Gentlemen.
340
00:29:54,126 --> 00:29:56,378
I think if we lose this fight...
341
00:29:58,588 --> 00:30:00,299
...we lose the war.
342
00:30:02,551 --> 00:30:06,847
So, if you choose to join us,
I'll be personally very grateful.
343
00:30:31,413 --> 00:30:33,290
Colonel, it's a fine morning.
344
00:30:33,457 --> 00:30:35,876
- Captain, are we ready?
- That we are.
345
00:30:36,043 --> 00:30:37,836
Then let's move out.
346
00:30:38,128 --> 00:30:39,755
20th Maine!
347
00:30:40,589 --> 00:30:41,673
Forward!
348
00:30:43,300 --> 00:30:44,885
March!
349
00:32:47,007 --> 00:32:49,176
That's infantry, all right.
350
00:32:49,342 --> 00:32:52,095
At least a whole brigade.
351
00:32:52,262 --> 00:32:53,638
Any sign of cavalry?
352
00:32:54,514 --> 00:32:55,932
Not a lick, sir.
353
00:32:56,099 --> 00:32:57,893
That's strange.
354
00:32:58,059 --> 00:33:00,562
Infantry moving alone
in enemy country, blind.
355
00:33:00,729 --> 00:33:03,023
Very strange, sir.
356
00:33:03,190 --> 00:33:04,649
What do you make of that?
357
00:33:05,358 --> 00:33:06,902
He's headed this way.
358
00:33:07,068 --> 00:33:08,320
Sir?
359
00:33:08,487 --> 00:33:10,572
Lee's turned. That's the main body.
360
00:33:10,739 --> 00:33:12,032
You think so?
361
00:33:13,033 --> 00:33:16,203
- I thought they were going to Harrisburg.
- He was.
362
00:33:16,411 --> 00:33:19,414
That's too many troops
to be a raiding party.
363
00:33:19,581 --> 00:33:21,500
There's power behind it.
364
00:33:21,666 --> 00:33:25,295
Sir, if you want to fight here,
this is such lovely ground.
365
00:33:26,046 --> 00:33:28,256
It's the best damn ground
I've seen all day.
366
00:33:28,423 --> 00:33:29,716
It is that.
367
00:33:35,055 --> 00:33:37,557
We'll move both brigades
into town.
368
00:33:37,724 --> 00:33:40,602
That'll make the good citizens happy.
369
00:33:41,895 --> 00:33:43,355
Let's go down and have a look.
370
00:33:43,522 --> 00:33:45,774
Sir.
371
00:34:30,277 --> 00:34:34,155
- Soldier, your shirt needs mending.
- I thought the war was in Virginia.
372
00:34:36,616 --> 00:34:38,326
What division are you boys with?
373
00:34:48,253 --> 00:34:49,879
Colonel, do you mind?
374
00:34:50,171 --> 00:34:53,633
A good officer doesn't ride all day.
I've been sitting too long anyway.
375
00:34:53,842 --> 00:34:55,385
What do you think?
376
00:34:55,552 --> 00:34:58,138
- What do you think?
- About what?
377
00:34:58,305 --> 00:35:00,348
About the second Maine boys, what else?
378
00:35:00,515 --> 00:35:04,686
- Are any of them going to join us?
- Would you believe it? All but six!
379
00:35:04,853 --> 00:35:05,854
What?
380
00:35:06,021 --> 00:35:09,024
I counted by actual vote.
114 voted to pick up the rifle.
381
00:35:09,190 --> 00:35:12,193
- Well, I'll be.
- You did good, brother, real good!
382
00:35:12,360 --> 00:35:14,362
Good. See to it they march together.
383
00:35:14,529 --> 00:35:17,282
Yes. Glazier's got the hardheads in tow.
There are six.
384
00:35:17,449 --> 00:35:19,701
Get the names.
Put them in different companies.
385
00:35:19,868 --> 00:35:22,037
I want them spread out,
not bunched together.
386
00:35:22,203 --> 00:35:25,790
<i>-L'll</i> see about their muskets.
- Colonel, sir.
387
00:35:30,670 --> 00:35:34,633
Keep the patrols out.
Scout this bunch in front of us.
388
00:35:34,799 --> 00:35:39,346
Also scout up north. They'll be
coming over that way from Carlisle.
389
00:35:39,971 --> 00:35:42,057
I think Lee's turned the whole army...
390
00:35:42,223 --> 00:35:44,225
...headed this way,
trying to get around us...
391
00:35:44,392 --> 00:35:46,561
...get between Meade and Washington.
392
00:35:49,731 --> 00:35:53,193
If I'm right, there'll be a lot
of troops up this road...
393
00:35:53,360 --> 00:35:55,737
...and down that northern road too,
so hop to it.
394
00:35:55,904 --> 00:35:56,946
Sir.
395
00:36:08,041 --> 00:36:11,670
By god, I can't believe
they're coming this far north.
396
00:36:11,836 --> 00:36:14,589
Can I have a ride on your pony?
397
00:36:18,677 --> 00:36:20,970
There's Johnny rebs everywhere.
398
00:36:21,137 --> 00:36:22,722
Sure am glad to see you fellas.
399
00:36:22,889 --> 00:36:24,182
Your servant, ma'am.
400
00:36:24,349 --> 00:36:26,518
Is there going to be a disturbance
in our town?
401
00:36:26,685 --> 00:36:28,728
Nothing the cavalry can't handle.
402
00:36:33,608 --> 00:36:35,944
Never knew you were such a cavalier.
403
00:36:36,111 --> 00:36:40,407
I'm just not as shy and reserved
as you, sir. Beg your pardon.
404
00:36:40,573 --> 00:36:43,827
Yeah, I'm about as shy as
a regiment at full gallop.
405
00:36:43,993 --> 00:36:46,579
Rebel raiding parties
have been here for days.
406
00:36:46,746 --> 00:36:50,083
Peeled the land of every cow,
chicken and hog.
407
00:36:50,250 --> 00:36:53,545
Can't chew a plow horse with
what they didn't take.
408
00:36:54,546 --> 00:36:56,798
Bobby Lee's up this road
a piece.
409
00:36:56,965 --> 00:37:00,760
Got the whole army of
northern Virginia with him.
410
00:37:00,927 --> 00:37:04,305
I recommend you good folks get back
to your homes and stay indoors.
411
00:37:04,472 --> 00:37:05,932
Yeah, for how long?
412
00:37:06,099 --> 00:37:08,601
Till the shooting stops.
413
00:37:11,563 --> 00:37:17,360
Something about the mayor and politicians
and dignitaries that troubles me a bit.
414
00:37:17,527 --> 00:37:20,280
They're too fat and they talk too much.
415
00:37:20,447 --> 00:37:24,075
And they never think twice
about asking a man to die for them.
416
00:38:39,526 --> 00:38:41,611
You know what's happening here
in the morning?
417
00:38:41,778 --> 00:38:42,904
Sir?
418
00:38:43,071 --> 00:38:46,157
The whole damn rebel army
is gonna be here.
419
00:38:46,324 --> 00:38:49,619
They'll move through this town,
occupy the hills on the other side.
420
00:38:49,786 --> 00:38:53,998
When our people arrive, Lee'll have
high ground. There'll be the devil to pay.
421
00:38:54,165 --> 00:38:55,750
The high ground!
422
00:38:57,919 --> 00:39:03,758
Meade will come in slowly, cautiously,
new to command.
423
00:39:03,925 --> 00:39:06,886
They'll be on his back from Washington.
424
00:39:07,053 --> 00:39:11,307
Wires hot with messages. Attack! Attack!
425
00:39:12,725 --> 00:39:16,104
So he will set up a ring
around these hills.
426
00:39:17,063 --> 00:39:21,484
And when Lee's army is nicely entrenched
behind fat rocks on the high ground...
427
00:39:21,651 --> 00:39:24,529
...Meade will finally attack,
if he can coordinate the army.
428
00:39:25,113 --> 00:39:28,157
Straight up the hillside, out in the open...
429
00:39:28,324 --> 00:39:31,578
...in that gorgeous field of fire.
430
00:39:32,579 --> 00:39:37,667
We will charge valiantly
and be butchered valiantly.
431
00:39:42,630 --> 00:39:46,634
And afterward, men in tall hats and
gold watch fobs will thump their chest...
432
00:39:46,801 --> 00:39:49,846
...and say what a brave charge it was.
433
00:39:58,146 --> 00:40:00,982
Devin, I've led a soldier's life...
434
00:40:01,149 --> 00:40:04,986
...and I've never seen anything
as brutally clear as this.
435
00:40:05,153 --> 00:40:09,824
It's as if I can actually see the blue troops
in one long bloody moment...
436
00:40:09,991 --> 00:40:13,411
...going up the long slope
to the stony top...
437
00:40:14,579 --> 00:40:17,040
...as if it were already done...
438
00:40:17,206 --> 00:40:19,542
...and already a memory.
439
00:40:19,709 --> 00:40:22,879
An odd, set...
440
00:40:23,046 --> 00:40:25,798
...stony quality to it.
441
00:40:27,008 --> 00:40:31,137
As if tomorrow has already happened
and there's nothing you can do about it.
442
00:40:32,180 --> 00:40:35,099
The way you sometimes feel
before an ill-considered attack...
443
00:40:35,266 --> 00:40:39,854
...knowing it will fail,
but you cannot stop it.
444
00:40:40,021 --> 00:40:43,691
You must even take part and help it fail.
445
00:40:44,108 --> 00:40:45,944
Sir.
446
00:40:48,529 --> 00:40:50,949
We have 2,500 men.
447
00:40:51,115 --> 00:40:54,202
They'll be coming in force.
448
00:40:54,369 --> 00:40:58,247
There could be 20,000
coming down that road in the morning.
449
00:41:02,001 --> 00:41:05,546
If we hold this Ridge for a couple of hours,
we can keep them away.
450
00:41:05,713 --> 00:41:08,257
We can block that road
until our main body gets here.
451
00:41:08,424 --> 00:41:11,219
We can deprive the enemy
of the high ground!
452
00:41:11,386 --> 00:41:14,889
The boys are ready for a brawl.
No doubt of that.
453
00:41:15,056 --> 00:41:17,100
We'll force the reb to deploy.
454
00:41:17,266 --> 00:41:20,019
That's a narrow road
they'll be coming down.
455
00:41:20,395 --> 00:41:24,899
If we stack them up, it will take them a
while to get on track to get into position.
456
00:41:25,692 --> 00:41:27,068
Is calef's battery up yet?
457
00:41:27,735 --> 00:41:29,737
His six guns are deploying now.
458
00:41:29,904 --> 00:41:32,115
How far back is Reynolds
with the main force?
459
00:41:32,740 --> 00:41:34,867
About 10 miles, sir. Not much more.
460
00:41:45,586 --> 00:41:48,548
Sir, you were right.
461
00:41:48,715 --> 00:41:51,843
My scouts report the rebel army
is coming this way for sure.
462
00:41:52,010 --> 00:41:54,595
They're all concentrating in this direction.
463
00:42:04,105 --> 00:42:06,858
We'll hold here in the morning.
464
00:42:07,025 --> 00:42:10,570
Long enough for Reynolds
and the infantry to arrive.
465
00:42:10,737 --> 00:42:13,448
If we hang on to the high ground,
we have a chance...
466
00:42:13,614 --> 00:42:15,950
...to win this fight that's coming.
467
00:42:16,117 --> 00:42:18,619
- Understood?
- Yes, sir.
468
00:42:18,786 --> 00:42:22,749
Post the Cannon along this road,
the chambersburg pike.
469
00:42:22,915 --> 00:42:27,295
The rebels will hit us at dawn.
I think we can hold them at least 2 hours.
470
00:42:27,462 --> 00:42:30,131
Hell, general,
we can hold them all the livelong day.
471
00:42:30,298 --> 00:42:31,591
He's right, sir.
472
00:42:31,758 --> 00:42:34,052
At thoroughfare gap,
you held against longstreet.
473
00:42:34,218 --> 00:42:35,386
You held for six hours.
474
00:42:35,553 --> 00:42:37,180
They never came. We held for nothing.
475
00:42:44,812 --> 00:42:47,857
The rebs will hit us just about first light.
476
00:42:48,024 --> 00:42:50,568
Keep a clear eye.
477
00:42:50,735 --> 00:42:53,488
Have the pickets give us a good warning.
478
00:42:53,654 --> 00:42:55,490
All right, gentlemen.
479
00:42:55,656 --> 00:42:58,868
- Let's get posted.
- Sir.
480
00:43:31,567 --> 00:43:35,196
<i>Gen. Reynolds,
my troops are deployed on good ground...</i>
481
00:43:35,363 --> 00:43:38,699
<i>...west of gettysburg
on the chambersburg pike.</i>
482
00:43:40,993 --> 00:43:43,538
<i>I've sent reconnaissance parties
in every direction...</i>
483
00:43:43,704 --> 00:43:46,207
<i>...from which the enemy
might be approaching.</i>
484
00:43:46,374 --> 00:43:49,544
<i>I'm satisfied a.P. Hill's corps
is massed just west of here...</i>
485
00:43:49,710 --> 00:43:51,379
<i>...back of cashtown.</i>
486
00:43:51,671 --> 00:43:55,299
<i>The enemy's pickets
are within four miles of my position.</i>
487
00:43:55,466 --> 00:43:59,387
<i>Rumor says ewell's coming
over the mountains from Carlisle.</i>
488
00:44:04,016 --> 00:44:07,478
<i>If true, two confederate corps
will converge upon us in the morning.</i>
489
00:44:07,645 --> 00:44:09,939
<i>One from the west
and one from the north.</i>
490
00:44:10,106 --> 00:44:13,067
<i>Do you want me to hold
this position if attacked?</i>
491
00:44:13,234 --> 00:44:15,736
<i>Confirmation requested.</i>
492
00:44:16,571 --> 00:44:18,698
<i>J.N.O. Buford.</i>
493
00:44:41,262 --> 00:44:43,514
"Bow down <i>thy</i> heaven, <i>o</i> lord.
494
00:44:44,265 --> 00:44:48,936
<i>Come down and touch the mountains
and they shall smoke.</i>
495
00:44:49,103 --> 00:44:54,859
<i>Blessed be the lord, my strength,
which teaches my fingers to fight...</i>
496
00:44:55,026 --> 00:44:59,447
<i>And my hands to war. Amen."</i>
497
00:45:00,948 --> 00:45:02,658
Good morning, Lucy.
498
00:45:04,285 --> 00:45:06,454
Traveler, good morning to you, sir.
499
00:45:10,124 --> 00:45:11,792
Good morning, sir.
500
00:45:11,959 --> 00:45:13,419
Good morning, major Taylor.
501
00:45:14,795 --> 00:45:17,215
How are you this morning, sir?
How you feeling, sir?
502
00:45:17,381 --> 00:45:19,800
Is there any word from general Stuart?
503
00:45:19,967 --> 00:45:23,429
No, sir. I would have
wakened you, sir, if...
504
00:45:23,596 --> 00:45:25,223
There was no report at all, sir.
505
00:45:25,389 --> 00:45:28,893
If I don't hear from general Stuart by this
evening, I'm gonna send word out to him.
506
00:45:29,477 --> 00:45:32,897
Yes, sir. I have a message
from general hill, sir.
507
00:45:33,064 --> 00:45:35,650
- Yes?
- General hill wishes to inform you that...
508
00:45:35,816 --> 00:45:39,070
...he is going to gettysburg this morning
with his lead division general, heth.
509
00:45:39,237 --> 00:45:41,322
- For what purpose?
- He advises me that there is...
510
00:45:41,489 --> 00:45:46,077
...a supply of shoes in the town, and he
intends to requisition some footgear.
511
00:45:46,244 --> 00:45:49,080
General hill knows I want no fight
till this army is concentrated?
512
00:45:49,247 --> 00:45:50,873
General hill expects no opposition...
513
00:45:51,040 --> 00:45:53,334
...except for some local militia
with shotguns and such.
514
00:45:53,501 --> 00:45:54,585
Very well.
515
00:45:54,752 --> 00:45:57,546
- Will the general have breakfast?
- No, thanks.
516
00:45:57,713 --> 00:45:59,715
We have flapjacks in small mountains.
517
00:45:59,882 --> 00:46:03,636
Fresh butter, bacon, wagons of ham,
apple butter, ripe cherries.
518
00:46:03,803 --> 00:46:05,680
You really ought to pitch in, sir.
519
00:46:05,846 --> 00:46:08,933
Courtesy of our host,
the great commonwealth of Pennsylvania.
520
00:46:09,100 --> 00:46:11,352
Has there been any trouble
from the local population?
521
00:46:11,519 --> 00:46:13,104
Oh, no, sir. No trouble with them.
522
00:46:13,271 --> 00:46:15,189
The men are behaving very well.
523
00:46:15,356 --> 00:46:18,943
But there are some local women
who claim we have taken all their food.
524
00:46:19,110 --> 00:46:21,404
And though they don't complain of
our having paid for it...
525
00:46:21,570 --> 00:46:23,823
...in the good dear coin
of mighty Virginia...
526
00:46:23,990 --> 00:46:26,617
...well, sir, they do object to starving.
527
00:46:26,784 --> 00:46:29,287
We must be charitable
to these people, major.
528
00:46:29,453 --> 00:46:31,622
- We have enough enemies.
- Yes, sir.
529
00:46:31,789 --> 00:46:34,208
The men have their strict orders.
530
00:46:34,375 --> 00:46:36,877
But I must admit those orders would be
easier to follow...
531
00:46:37,044 --> 00:46:39,422
...had the Yankees showed charity
when they were in Virginia.
532
00:46:39,588 --> 00:46:43,384
Major, this army
will conduct itself properly...
533
00:46:43,551 --> 00:46:47,305
...and with respect to all civilian population
at all times.
534
00:46:47,471 --> 00:46:49,849
And you will personally report to me
any infraction...
535
00:46:50,016 --> 00:46:52,601
...no matter how minor or trivial
they may appear.
536
00:46:52,768 --> 00:46:55,062
- Yes, sir.
- Very well.
537
00:47:08,409 --> 00:47:09,952
Good morning, sir.
538
00:47:10,119 --> 00:47:12,580
General longstreet, good morning.
539
00:47:16,417 --> 00:47:18,127
Federal forces are concentrating.
540
00:47:18,294 --> 00:47:21,464
Yes, and I've confirmed
some of your man Harrison's information.
541
00:47:21,630 --> 00:47:24,925
Their new commander
is definitely George Meade.
542
00:47:27,470 --> 00:47:30,097
I have reports of union cavalry
in gettysburg.
543
00:47:30,264 --> 00:47:31,932
- Cavalry?
- Mm-hm.
544
00:47:32,099 --> 00:47:34,435
General hill reports only militia.
545
00:47:34,602 --> 00:47:36,854
- He did?
- Mm.
546
00:47:37,438 --> 00:47:38,773
Well, it's cavalry.
547
00:47:38,939 --> 00:47:41,609
Where there's cavalry,
infantry will be close behind.
548
00:47:41,776 --> 00:47:42,902
Meade's closing fast.
549
00:47:43,069 --> 00:47:45,613
It could be he's thinking
of swinging around behind us.
550
00:47:45,780 --> 00:47:49,784
Behind, in front, direction does not matter.
We'll fight him wherever he is.
551
00:47:49,950 --> 00:47:53,704
Probably got old Abe Lincoln on his back
frantic to throw us out of Pennsylvania.
552
00:47:53,871 --> 00:47:55,956
We may have an opportunity here.
553
00:47:56,123 --> 00:47:57,958
I agree.
554
00:47:58,125 --> 00:48:01,670
Our objective was to get their army
out of Virginia and into the open.
555
00:48:01,837 --> 00:48:03,756
Now they are in the open.
556
00:48:03,923 --> 00:48:06,300
General Meade has been forcing
the march.
557
00:48:06,467 --> 00:48:08,219
The weather has been unusually hot.
558
00:48:08,386 --> 00:48:12,348
He will probably arrive here worn out
and weary, piece by piece.
559
00:48:12,515 --> 00:48:15,518
If we concentrate,
we can hit him as he comes up.
560
00:48:15,684 --> 00:48:18,396
If we can take out a few of his corps,
we can even the odds.
561
00:48:18,562 --> 00:48:21,482
But we must strike hard
and we must strike quickly.
562
00:48:22,942 --> 00:48:24,693
What artillery is that, major?
563
00:48:24,860 --> 00:48:26,487
I don't know, sir.
564
00:48:26,654 --> 00:48:28,114
General heth is in front.
565
00:48:28,280 --> 00:48:31,575
- My instructions were clear?
- Yes, sir. To all commanders.
566
00:48:31,742 --> 00:48:34,829
Avoid contact with the enemy
until the army's up and concentrated.
567
00:48:34,995 --> 00:48:35,996
<i>And genera hath'?</i>
568
00:48:36,163 --> 00:48:38,332
He has instructions
not to force major action.
569
00:48:38,499 --> 00:48:40,126
I told him this morning.
570
00:48:40,292 --> 00:48:42,962
We should move closer to the front.
Send for general heth.
571
00:48:43,129 --> 00:48:45,423
- I must know what is going on.
- Yes, sir.
572
00:48:46,924 --> 00:48:48,509
General...
573
00:48:49,593 --> 00:48:53,305
...in the fight that is coming,
i want you to stay back from the main line.
574
00:48:53,472 --> 00:48:56,350
This army has lost too many
of its veteran commanders...
575
00:48:56,517 --> 00:49:00,688
...and you, sir, have a very bad habit
of moving too far forward.
576
00:49:03,482 --> 00:49:05,067
Can't lead from behind.
577
00:49:05,234 --> 00:49:07,153
May I say it plainly, sir.
578
00:49:07,319 --> 00:49:09,572
I cannot afford to lose you.
579
00:49:10,573 --> 00:49:14,743
General, let's look to this day.
You may bring up your corps.
580
00:49:16,996 --> 00:49:18,539
Sir.
581
00:49:21,041 --> 00:49:24,712
Major Taylor, have traveler saddled up.
582
00:49:24,879 --> 00:49:28,424
-L'm gonna look around for myself.
- Yes, sir.
583
00:50:42,873 --> 00:50:45,918
They've got a brigade in position
and that's all.
584
00:50:46,085 --> 00:50:50,214
We've got the best damn ground around,
and they're hitting me with one brigade.
585
00:50:51,215 --> 00:50:53,342
Lovely. Lovely.
586
00:51:04,687 --> 00:51:06,605
Go on down, gentlemen.
587
00:51:23,330 --> 00:51:24,999
Fall back!
588
00:51:29,670 --> 00:51:31,630
They're on the run.
589
00:51:42,016 --> 00:51:43,183
Close crop, general.
590
00:51:43,350 --> 00:51:45,477
- How are your losses?
- Not bad, sir.
591
00:51:45,811 --> 00:51:48,355
We got them out in the open.
Really got a twist on them.
592
00:51:48,522 --> 00:51:51,734
They are arrogant people, you know?
They came right at us.
593
00:51:51,900 --> 00:51:55,613
We took some prisoners.
They're from heth's division of hill's corps.
594
00:51:55,779 --> 00:51:57,615
That's what I've got in front of me.
595
00:51:57,781 --> 00:52:01,035
A new division. 8,000 men more or less.
All within sound of this.
596
00:52:01,201 --> 00:52:04,622
Just back up that road between here
and cashtown. A little ways up the road.
597
00:52:04,788 --> 00:52:07,041
It'll take them a little while to get on line.
598
00:52:07,207 --> 00:52:10,586
Yes, sir, but hill's whole corps
is behind. Maybe 25,000.
599
00:52:10,753 --> 00:52:12,963
Longstreet behind that.
Ewell over there to the north.
600
00:52:13,130 --> 00:52:14,715
I know, colonel.
601
00:52:14,882 --> 00:52:18,636
When John Reynolds gets here,
he won't have the full army with him.
602
00:52:18,802 --> 00:52:19,845
Only part of it.
603
00:52:20,012 --> 00:52:22,806
The point is, the rebs will be here
this afternoon...
604
00:52:22,973 --> 00:52:25,976
...with everything they've got.
I just thought I'd mention it.
605
00:52:26,852 --> 00:52:29,563
What do you want me to do here, sir?
606
00:52:29,730 --> 00:52:31,440
Heth will be back in a bit.
607
00:52:31,607 --> 00:52:34,526
If he's got any brains at all,
and he's not stupid...
608
00:52:34,693 --> 00:52:37,780
...he'll know by now he's got at least
a brigade in front of him.
609
00:52:37,946 --> 00:52:40,157
He won't wait
to get his whole division in line.
610
00:52:40,324 --> 00:52:41,909
That would take half the morning.
611
00:52:42,076 --> 00:52:44,745
He don't need his whole division.
612
00:52:45,996 --> 00:52:47,373
That's right.
613
00:52:47,539 --> 00:52:50,751
Does Devin report any activity on his front
over to the right?
614
00:52:50,918 --> 00:52:53,045
- No, sir. Not a lick.
- All right.
615
00:52:53,545 --> 00:52:56,256
I'll have Devin leave his cover
and withdraw his boys...
616
00:52:56,423 --> 00:53:00,094
...and have them move in alongside you,
lengthening your line.
617
00:53:00,260 --> 00:53:03,180
When heth gets back,
he'll run into two brigades.
618
00:53:03,347 --> 00:53:05,808
That ought to hold him
until Reynolds gets here.
619
00:53:05,974 --> 00:53:07,434
Right, sir.
620
00:53:11,522 --> 00:53:16,318
Damn sure glad the rain is gone.
Don't want anything to slow up Reynolds.
621
00:53:20,489 --> 00:53:22,157
Take care of yourself, colonel.
622
00:53:23,117 --> 00:53:25,911
Don't worry about me, sir.
I'm the soul of caution.
623
00:54:20,340 --> 00:54:21,842
Fire!
624
00:54:24,762 --> 00:54:27,306
Move! Fall back!
625
00:55:12,935 --> 00:55:15,437
That flank... hold it!
626
00:55:15,604 --> 00:55:18,065
Stand fast, keep up your fire!
627
00:55:18,232 --> 00:55:22,361
Keep up your fire!
Pour it into them, boys! Pour it into them!
628
00:55:22,528 --> 00:55:23,821
Keep up your fire!
629
00:55:34,373 --> 00:55:35,582
Gamble's down, sir.
630
00:55:35,749 --> 00:55:38,085
Colonel gamble, but he's not hurt bad, sir.
631
00:55:45,467 --> 00:55:48,262
I'm all right, I'm all right.
632
00:55:49,555 --> 00:55:51,098
It was close, that's all.
633
00:56:00,941 --> 00:56:03,986
Col. Devin's compliments.
No problem on the right.
634
00:56:04,152 --> 00:56:06,738
They came up close,
but we put in the reserve.
635
00:56:06,905 --> 00:56:08,448
We didn't put it all in, sir.
636
00:56:08,615 --> 00:56:10,617
Wishes to know
if you have further orders.
637
00:56:10,784 --> 00:56:13,620
Tell Devin all reserve forward, now.
638
00:56:23,922 --> 00:56:25,966
Keep up your fire!
639
00:56:28,719 --> 00:56:30,470
Fire!
640
00:56:31,763 --> 00:56:32,931
Fire!
641
00:57:28,987 --> 00:57:31,406
Sir, it's general Reynolds.
642
00:57:44,920 --> 00:57:46,546
Thank god.
643
00:57:55,681 --> 00:57:56,848
What goes, John?
644
00:57:57,015 --> 00:57:58,767
There's the devil to pay!
645
00:57:58,934 --> 00:58:01,687
- Can you hold?
- I reckon I can.
646
00:58:04,606 --> 00:58:08,902
Captain, ride as fast as you can
to general Meade.
647
00:58:09,069 --> 00:58:11,571
Tell him the enemy is advancing
in strong force.
648
00:58:11,738 --> 00:58:14,449
I'm afraid they'll get to the heights
beyond the town before we will.
649
00:58:14,616 --> 00:58:18,704
We'll fight them here, inch by inch,
through the town if necessary.
650
00:58:18,870 --> 00:58:20,288
- Yes, sir.
- Lieutenant.
651
00:58:20,455 --> 00:58:25,127
Go into town, tell the people to stay in
off of the streets, especially children.
652
00:58:25,293 --> 00:58:28,880
There's liable to be
a fair-sized dispute here today.
653
00:58:30,215 --> 00:58:32,968
Joe, how can you see anything
with those things on?
654
00:58:56,116 --> 00:58:58,952
General. Damn glad to see you.
655
00:58:59,119 --> 00:59:02,414
First corps is coming up.
The 11th is right behind it.
656
00:59:02,581 --> 00:59:05,083
- Good job, John.
- Thank you.
657
00:59:05,250 --> 00:59:07,669
I don't think they knew until now
what they were up against.
658
00:59:07,836 --> 00:59:10,297
Now that you're here,
they still don't know.
659
00:59:10,464 --> 00:59:12,841
Well, they'll be coming back.
Very good.
660
00:59:13,008 --> 00:59:16,094
Heth'll come in here thinking he's up
against two tired cavalry brigades.
661
00:59:16,261 --> 00:59:19,139
Instead he'll be hitting two corps
of fresh union infantry.
662
00:59:19,306 --> 00:59:21,558
Yes, sir. Poor Harry.
663
00:59:21,725 --> 00:59:23,810
You can pull your boys out
as soon as we set up.
664
00:59:23,977 --> 00:59:27,481
Put them out on my flanks.
Good cavalry on both flanks.
665
00:59:27,647 --> 00:59:31,985
Yes, sir. Well, John, most of my life
I've been leery...
666
00:59:32,152 --> 00:59:33,904
...about the appearance
of high command.
667
00:59:35,280 --> 00:59:37,824
But, John, I sure am glad to see you.
668
00:59:39,159 --> 00:59:42,079
Gentlemen, place the troops.
669
00:59:51,338 --> 00:59:52,672
Now, John...
670
00:59:52,839 --> 00:59:55,884
...heth probably has 10,000 men
coming down that road, wouldn't you say?
671
00:59:56,051 --> 00:59:58,136
Yes, sir.
But there'll be more behind him.
672
00:59:58,303 --> 01:00:02,265
We can put almost 20,000
in the field. We're in good shape, I think.
673
01:00:02,432 --> 01:00:04,017
For a while, sir.
674
01:00:04,184 --> 01:00:08,980
I'm sending messages to all commanders
to come here with all possible speed.
675
01:00:13,693 --> 01:00:15,737
It's lovely ground.
676
01:00:17,197 --> 01:00:19,908
I thought so, sir.
677
01:00:21,034 --> 01:00:24,204
Now let's go surprise Harry heth.
678
01:00:37,592 --> 01:00:39,302
Come on.
679
01:00:44,391 --> 01:00:46,726
- General heth.
- Sir. I beg to report.
680
01:00:46,935 --> 01:00:48,228
Yes.
681
01:00:48,395 --> 01:00:50,814
Very strange, sir.
The situation is very confused.
682
01:00:50,981 --> 01:00:52,190
What happened?
683
01:00:52,357 --> 01:00:54,734
I moved in this morning, as directed.
684
01:00:55,026 --> 01:00:58,989
I thought it was only a few militia,
but it was dismounted cavalry, sir.
685
01:00:59,156 --> 01:01:02,492
There weren't all that many,
and the boys wouldn't hold back.
686
01:01:02,659 --> 01:01:05,412
I thought we shouldn't be stopped
by a few dismounted cavalry...
687
01:01:05,579 --> 01:01:07,289
...but they made a good fight.
688
01:01:07,455 --> 01:01:09,916
They really put up a scrap, sir.
689
01:01:10,083 --> 01:01:11,418
Go on, general.
690
01:01:11,585 --> 01:01:13,879
Well, sir, they wouldn't leave.
691
01:01:14,045 --> 01:01:15,714
My boys got their dander up.
692
01:01:15,881 --> 01:01:18,258
We deployed the whole division
and went after them.
693
01:01:18,425 --> 01:01:21,052
We just about had them running
then all of a sudden...
694
01:01:21,219 --> 01:01:22,762
...they got infantry support.
695
01:01:22,929 --> 01:01:24,264
We got pushed back.
696
01:01:24,431 --> 01:01:29,269
Then we re-formed and tried again.
We couldn't just leave it to them, sir.
697
01:01:29,436 --> 01:01:32,772
Now there's more yankee infantry coming.
I don't know how many.
698
01:01:32,939 --> 01:01:34,983
But I don't know
what else we could've done.
699
01:01:35,150 --> 01:01:37,402
It started as a minor scrap
with a few militia.
700
01:01:37,569 --> 01:01:41,239
The next thing I know,
I'm tangling with half the union army.
701
01:01:41,781 --> 01:01:45,535
Things will get out of control, Mr. heth.
That is why we have orders.
702
01:01:45,702 --> 01:01:48,413
- Is it possible you misunderstood?
- No, sir.
703
01:01:48,580 --> 01:01:50,248
Can you identify those people?
704
01:01:50,415 --> 01:01:52,667
The infantry is the first corps,
the black hats.
705
01:01:52,834 --> 01:01:55,795
There's another corps coming
that we haven't identified.
706
01:01:55,962 --> 01:01:58,548
I must have all possible information
on enemy strength.
707
01:01:58,715 --> 01:02:02,761
Major Taylor, I want you to ride forward
to the highest position and observe.
708
01:02:02,928 --> 01:02:04,930
- And do be careful.
- Yes, sir. Hyah!
709
01:02:05,096 --> 01:02:06,973
- Sir, shall I attack?
- No, sir.
710
01:02:07,140 --> 01:02:08,808
We are not ready for full engagement.
711
01:02:08,975 --> 01:02:10,852
General longstreet is not up
with his corps.
712
01:02:11,019 --> 01:02:12,812
Sir, the enemy is disorganized.
713
01:02:13,021 --> 01:02:16,608
If we throw all our forces in the field,
we will have the advantage.
714
01:02:18,026 --> 01:02:19,778
Is that our artillery?
715
01:02:19,945 --> 01:02:21,029
Yes, sir.
716
01:02:21,196 --> 01:02:23,323
I can't imagine what has happened
to general Stuart.
717
01:02:23,490 --> 01:02:25,825
-L've heard nothing. Do you understand?
- Yes, sir.
718
01:02:25,992 --> 01:02:30,664
I have no idea of what lies in front of me.
It may be the entire federal army.
719
01:02:51,351 --> 01:02:53,853
Sir, compliments
of colonel babbit.
720
01:02:54,187 --> 01:02:57,274
Rebels are coming from the north.
Your instructions, sir?
721
01:02:57,440 --> 01:02:59,985
That'll be ewell's corps.
They're trying to flank us.
722
01:03:00,193 --> 01:03:02,862
We got to meet them
and force them to go on line.
723
01:03:03,154 --> 01:03:05,991
Tell colonel Devin to get up that way
as quick as he can.
724
01:03:06,157 --> 01:03:10,203
We'll get gamble's boys back in the saddle
and be there shortly.
725
01:03:32,392 --> 01:03:34,728
Gen. Rodes
has encountered yankee cavalry.
726
01:03:34,894 --> 01:03:36,354
Buford's brigades.
727
01:03:36,521 --> 01:03:40,066
General early's right behind him
and will be on the field within the hour.
728
01:03:43,653 --> 01:03:47,741
General early may be attacked
by half the federal army within the hour.
729
01:03:47,907 --> 01:03:50,910
- Is that pender's artillery?
- Yes, sir. He's up now.
730
01:03:51,077 --> 01:03:54,664
Four batteries in position
with two more in reserve.
731
01:03:54,831 --> 01:03:59,210
With general rodes attacking up there
and pender and I, we have three divisions.
732
01:03:59,377 --> 01:04:01,212
We could sweep them.
733
01:04:01,379 --> 01:04:02,464
General, sir.
734
01:04:02,630 --> 01:04:05,383
I saw only two federal corps.
First and eleventh.
735
01:04:05,550 --> 01:04:09,804
And, general, I saw early's lead columns
coming down north of rodes' lines.
736
01:04:09,971 --> 01:04:11,765
He'll be engaged any minute, sir.
737
01:04:11,931 --> 01:04:15,935
Sir, we got 20,000 infantry coming
down almost behind the union lines.
738
01:04:16,102 --> 01:04:18,355
It's perfect, sir.
739
01:04:18,521 --> 01:04:20,440
God's will.
740
01:04:21,566 --> 01:04:25,111
Gentlemen, it would appear
the fight is already underway.
741
01:04:25,278 --> 01:04:27,197
General heth, you may attack, sir.
742
01:04:27,364 --> 01:04:30,450
My orders to all commanders: Attack.
743
01:05:00,980 --> 01:05:03,817
- Fire!
- Fire!
744
01:05:51,698 --> 01:05:54,617
Forward men, final brigade forward!
745
01:06:00,707 --> 01:06:03,293
Drive those fellas out of that wood!
746
01:06:13,386 --> 01:06:15,847
Forward! For god's sake, forward!
747
01:06:44,250 --> 01:06:45,919
He's dead.
748
01:07:04,562 --> 01:07:09,108
One thing about this brigade
is we got our own special bugle call.
749
01:07:09,275 --> 01:07:11,069
Ever hear tell of Dan butterfield?
750
01:07:11,236 --> 01:07:13,446
What, general butterfield?
What was with hooker?
751
01:07:13,613 --> 01:07:15,365
That's the same fellow.
752
01:07:15,532 --> 01:07:18,660
- He used to be our brigade commander.
- Yeah, he was a pistol.
753
01:07:18,826 --> 01:07:22,455
- No man like him for having a good time.
- I don't know about that.
754
01:07:22,622 --> 01:07:25,375
But I know he used to like
to write bugle calls.
755
01:07:25,542 --> 01:07:28,086
The problem with this army is,
we got too many calls.
756
01:07:28,253 --> 01:07:32,507
We got a call for artillery, infantry,
get up and eat, retreat.
757
01:07:32,674 --> 01:07:36,469
Anyway, old butterfield, he wrote
a special call for this here brigade.
758
01:07:36,636 --> 01:07:39,305
Say there is an order for this brigade,
you and me.
759
01:07:39,472 --> 01:07:43,268
He'll be blowing his bugle, we will think
that order's for us when it wasn't.
760
01:07:43,434 --> 01:07:47,397
We'll follow that order anyway,
then we'll be in a world of hurt.
761
01:07:47,564 --> 01:07:49,816
Yeah, that happened to me once.
Us, that is.
762
01:07:49,983 --> 01:07:52,485
Half the regiment charged,
the other half retreated.
763
01:07:52,652 --> 01:07:54,112
You had your choice.
764
01:07:55,154 --> 01:07:57,323
This here brigade got a special call.
765
01:07:57,490 --> 01:08:00,410
You hear that call,
you know the next one is for you.
766
01:08:00,577 --> 01:08:02,036
It goes like this.
767
01:08:08,001 --> 01:08:09,669
See, the call's like "Dan butterfield."
768
01:08:13,840 --> 01:08:16,426
In the middle of a fight,
I'm supposed to remember that?
769
01:08:16,593 --> 01:08:18,845
You can remember that.
That's easy to remember.
770
01:08:24,017 --> 01:08:26,811
Butterfield, he wrote a lot
of bugle calls.
771
01:08:26,978 --> 01:08:28,730
You ever hear "butterfield's lullaby"?
772
01:08:28,896 --> 01:08:30,732
Butterfield's what?
773
01:08:38,615 --> 01:08:40,033
Colonel, sir.
774
01:08:40,700 --> 01:08:42,452
Begging the colonel's pardon.
775
01:08:43,036 --> 01:08:47,248
But would the colonel please do us a favor
and get back on the damned horse?
776
01:08:47,832 --> 01:08:51,544
I'll tell you, sir,
it's not easy handling these new recruits...
777
01:08:51,711 --> 01:08:55,548
...when the officers act
like they ain't got any sense, sir.
778
01:08:55,715 --> 01:08:57,550
Make way, make way!
779
01:08:57,717 --> 01:08:59,093
Lawrence, sir.
780
01:09:00,470 --> 01:09:02,722
We've gone over 20 miles today.
781
01:09:02,889 --> 01:09:06,184
We've gone over 100 miles
in five days, sir.
782
01:09:08,353 --> 01:09:10,146
There's something going on.
783
01:09:17,320 --> 01:09:19,447
- Col. Vincent, sir.
- Chamberlain.
784
01:09:19,614 --> 01:09:21,699
Far cry from bowdoin college,
isn't it?
785
01:09:21,866 --> 01:09:23,451
No farther than Harvard yard.
786
01:09:23,618 --> 01:09:28,289
Indeed. With luck, we'll both see
our Alma maters again.
787
01:09:28,456 --> 01:09:31,876
In the meantime, colonel, you move
your boys along as best you can.
788
01:09:32,043 --> 01:09:34,212
Two corps have engaged at gettysburg.
789
01:09:34,379 --> 01:09:37,215
So we'll keep going through dark
and on until we get there.
790
01:09:37,382 --> 01:09:40,301
- Yes, sir.
- Godspeed.
791
01:09:58,277 --> 01:10:00,738
Battery, fire!
792
01:10:51,289 --> 01:10:54,083
They're running! They're running!
793
01:11:01,174 --> 01:11:04,260
General pender begs to report
that the enemy is falling back.
794
01:11:04,427 --> 01:11:06,471
- They're on the run.
- Very well.
795
01:11:08,848 --> 01:11:11,142
General early
says the enemy's caved in...
796
01:11:11,309 --> 01:11:13,352
...on the left flank,
going back to gettysburg.
797
01:11:13,519 --> 01:11:16,397
- They're all running.
- Very well. Thank you.
798
01:11:16,564 --> 01:11:18,733
Find general hill's chief of artillery.
799
01:11:18,900 --> 01:11:21,944
Tell him I want fire placed on that hill.
As much fire as possible.
800
01:11:22,111 --> 01:11:23,696
- Yes, sir.
- Very well.
801
01:11:29,202 --> 01:11:30,703
- Major Taylor.
- Yes, sir.
802
01:11:30,870 --> 01:11:32,497
Deliver this message in person.
803
01:11:32,663 --> 01:11:36,000
Tell general ewell the federal troops
are withdrawing in confusion.
804
01:11:36,167 --> 01:11:39,378
We must only push those people
in order to gain the heights.
805
01:11:39,921 --> 01:11:43,299
Tell him to take that hill, if practical.
The one beyond the town.
806
01:11:43,466 --> 01:11:45,218
- Do you understand?
- Yes, sir.
807
01:11:45,384 --> 01:11:46,886
- Very well.
- Hyah!
808
01:11:57,438 --> 01:11:58,981
Congratulations, general.
809
01:11:59,148 --> 01:12:00,399
I want you to see this.
810
01:12:00,566 --> 01:12:02,735
It's like second manassas
all over again.
811
01:12:02,902 --> 01:12:04,904
Couldn't have worked better
if we'd planned it.
812
01:12:05,071 --> 01:12:08,741
If we can take that hill,
i want it occupied by nightfall.
813
01:12:08,908 --> 01:12:11,953
Sir, the federal army has fallen back
through gettysburg.
814
01:12:12,245 --> 01:12:14,580
They're reforming on the ridges
outside of town.
815
01:12:14,747 --> 01:12:15,790
Very well.
816
01:12:16,707 --> 01:12:19,877
This is almost perfect.
We got them where we want them.
817
01:12:20,044 --> 01:12:22,797
Let's move south and east,
get between them and Lincoln...
818
01:12:22,964 --> 01:12:24,382
...find some high ground...
819
01:12:24,549 --> 01:12:26,133
...and they'll have to hit us.
820
01:12:26,300 --> 01:12:28,344
Then we have them, general.
821
01:12:28,511 --> 01:12:30,388
You mean disengage?
822
01:12:30,555 --> 01:12:32,515
I've always been under the impression...
823
01:12:32,682 --> 01:12:36,602
...that it was our strategy to conduct
a defensive campaign wherever possible...
824
01:12:36,769 --> 01:12:38,354
...in order to keep the army intact.
825
01:12:38,521 --> 01:12:41,315
Granted, but the situation has changed.
826
01:12:41,482 --> 01:12:43,734
- How?
- We already pushed them back.
827
01:12:43,901 --> 01:12:45,778
They're on the run, vacating the town.
828
01:12:45,945 --> 01:12:48,990
How can we move off
in the face of the enemy?
829
01:12:49,156 --> 01:12:50,867
- Major Marshall?
- Yes, sir.
830
01:12:51,033 --> 01:12:53,786
I ordered firing on that hill,
but no cannons are firing.
831
01:12:53,953 --> 01:12:56,289
- Send over and find out why.
<i>-L'll</i> see to it, sir.
832
01:12:56,455 --> 01:12:57,999
Thank you.
833
01:13:01,836 --> 01:13:04,255
What are you thinking, general?
834
01:13:06,173 --> 01:13:07,967
Maybe we should not have fought here.
835
01:13:08,134 --> 01:13:11,804
I know that. But we have prevailed.
The men have prevailed.
836
01:13:11,971 --> 01:13:13,514
They've always done that.
837
01:13:13,681 --> 01:13:16,309
But in the morning,
we may be outnumbered...
838
01:13:16,475 --> 01:13:19,854
...and they'll be entrenched
on the high ground.
839
01:13:20,021 --> 01:13:23,482
You know as well as I, we've never been
concerned with being outnumbered.
840
01:13:23,649 --> 01:13:25,484
That is true. You are right.
841
01:13:25,651 --> 01:13:28,446
If we move south to Washington,
they have to pursue us.
842
01:13:28,613 --> 01:13:30,865
Then we can fight on ground
of our choosing.
843
01:13:31,032 --> 01:13:32,783
But the enemy is here.
844
01:13:32,950 --> 01:13:35,494
We did not want the fight,
but the fight is here.
845
01:13:35,661 --> 01:13:40,082
How can I ask this army to retreat
in the face of what they've done this day?
846
01:13:40,249 --> 01:13:42,710
Not retreat, sir. Re-deploy.
847
01:13:42,877 --> 01:13:46,797
Our guns will move them off that hill
or ewell will push them off.
848
01:13:46,964 --> 01:13:49,759
But if Meade is there tomorrow,
i can't move this army away.
849
01:13:49,926 --> 01:13:51,010
I will attack him.
850
01:13:51,177 --> 01:13:54,805
If Meade is up there tomorrow,
it is because he wants us to attack him.
851
01:13:54,972 --> 01:13:58,434
We pushed back two corps,
but there are five more coming.
852
01:14:03,439 --> 01:14:05,900
General, I will bring up my boys
as soon as I can.
853
01:14:06,067 --> 01:14:07,568
Very well.
854
01:14:07,735 --> 01:14:09,362
- General?
- Sir?
855
01:14:09,528 --> 01:14:12,073
Your man Harrison, the actor,
he was quite correct.
856
01:14:12,239 --> 01:14:16,535
Had it not been for him, this entire army
might have been destroyed in detail.
857
01:14:16,702 --> 01:14:20,122
The federal force might've been here
waiting when we turned around.
858
01:14:20,289 --> 01:14:22,750
I'm deeply grateful to you, sir.
859
01:14:55,950 --> 01:14:57,576
Hello, men.
860
01:14:58,619 --> 01:15:00,788
What outfit are you with?
861
01:15:00,955 --> 01:15:03,124
Archer's brigade, heth's division.
862
01:15:03,290 --> 01:15:05,668
- Where you from?
- Tennessee.
863
01:15:05,835 --> 01:15:06,919
How about you?
864
01:15:07,086 --> 01:15:08,921
Maine.
865
01:15:09,088 --> 01:15:10,798
I've never been to Tennessee.
866
01:15:10,965 --> 01:15:12,883
I reckon I've never been to Maine neither.
867
01:15:15,136 --> 01:15:17,680
I don't mean no disrespect
to you fighting men...
868
01:15:18,931 --> 01:15:23,602
...but sometimes I can't help but figure,
why are you fighting this war?
869
01:15:23,769 --> 01:15:25,187
Why are you fighting it?
870
01:15:25,354 --> 01:15:29,150
To free the slaves, of course.
And to preserve the union.
871
01:15:29,316 --> 01:15:33,779
I don't know about other folk,
but I ain't fighting for no darkies.
872
01:15:33,946 --> 01:15:35,489
I'm fighting for my rights.
873
01:15:35,656 --> 01:15:37,533
That's what we're all fighting for.
874
01:15:37,700 --> 01:15:39,869
- For your what?
- For our rights.
875
01:15:41,996 --> 01:15:44,957
Why can't you folks live
the way you want to live...
876
01:15:45,124 --> 01:15:46,917
...and let us live the way we do?
877
01:15:48,002 --> 01:15:50,921
"Live and let live," I hear some folks say.
878
01:15:52,715 --> 01:15:56,385
Be a mite less fuss and bother
if more folks took it to heart.
879
01:15:58,471 --> 01:16:00,181
Where'd you get captured?
880
01:16:00,347 --> 01:16:02,600
Railroad cut
west of gettysburg town.
881
01:16:02,767 --> 01:16:04,852
It wasn't a pretty sight.
882
01:16:06,353 --> 01:16:09,315
Many a good boy lost
a young and promising life.
883
01:16:10,858 --> 01:16:12,568
Some wore blue, some wore gray.
884
01:16:16,113 --> 01:16:18,449
Seen enough of this war?
885
01:16:19,200 --> 01:16:20,826
I guess I have.
886
01:16:21,744 --> 01:16:23,496
I guess I have too.
887
01:16:24,371 --> 01:16:26,957
It looks like
I'll be sitting out the rest of it.
888
01:16:30,669 --> 01:16:32,421
I appreciate you talking to me.
889
01:16:33,464 --> 01:16:35,007
See you in hell, Billy yank.
890
01:16:36,550 --> 01:16:39,011
See you in hell, Johnny reb.
891
01:16:47,978 --> 01:16:49,688
I have found a John Henry, sir.
892
01:16:49,855 --> 01:16:51,023
John who?
893
01:16:51,190 --> 01:16:55,528
A John Henry, sir. A runaway.
I heard him a-groaning.
894
01:17:08,374 --> 01:17:09,542
Is he wounded?
895
01:17:09,708 --> 01:17:11,794
Don't know for sure.
896
01:17:17,758 --> 01:17:19,176
The man's exhausted.
897
01:17:19,343 --> 01:17:22,888
We'll get him something to eat.
The surgeon's on the way.
898
01:17:24,181 --> 01:17:27,309
- Did you get his name?
- He said something I couldn't understand.
899
01:17:27,476 --> 01:17:29,979
I can't understand anyone
south of Mason-Dixon.
900
01:17:30,146 --> 01:17:31,856
Rebs or darkies.
901
01:17:42,324 --> 01:17:45,953
All right, men, as you were.
Surgeon, see to him.
902
01:17:56,422 --> 01:17:59,008
We had visitors
from the south before the war.
903
01:17:59,175 --> 01:18:03,262
They were always very polite, academic,
you understand.
904
01:18:03,804 --> 01:18:07,016
We stayed off the question of slavery
out of courtesy.
905
01:18:07,183 --> 01:18:10,394
But toward the end there was
no getting away from it...
906
01:18:10,561 --> 01:18:14,940
...and yet I could never understand.
I don't now.
907
01:18:15,107 --> 01:18:17,484
I don't know why.
908
01:18:19,653 --> 01:18:21,614
They fight so well.
909
01:18:29,163 --> 01:18:30,956
Tell me something, buster...
910
01:18:32,416 --> 01:18:34,793
...what do you think of negroes?
911
01:18:37,171 --> 01:18:39,673
Well, if you mean the race...
912
01:18:40,799 --> 01:18:42,218
...l don't really know.
913
01:18:43,135 --> 01:18:45,262
This is not a thing to be ashamed of.
914
01:18:45,429 --> 01:18:50,142
The thing is, you cannotjudge a race.
915
01:18:50,309 --> 01:18:54,146
Any man who judges by the group
is a pea-wit.
916
01:18:54,313 --> 01:18:57,233
You take men one at a time.
917
01:18:57,399 --> 01:18:59,735
To me, there was never any difference.
918
01:19:00,444 --> 01:19:02,529
- None at all?
- None at all.
919
01:19:02,696 --> 01:19:04,907
Of course, I haven't known
that many freed men...
920
01:19:05,074 --> 01:19:08,494
...but those I knew in bangor, Portland...
921
01:19:09,620 --> 01:19:12,539
...you look in the eye, there was a man.
922
01:19:13,207 --> 01:19:16,168
There was a "divine spark,"
as my mother used to call it.
923
01:19:16,335 --> 01:19:17,878
That's all there is to it.
924
01:19:18,045 --> 01:19:20,339
Races are men.
925
01:19:21,924 --> 01:19:24,343
"What a piece of work is man.
926
01:19:24,510 --> 01:19:28,055
How infinite in faculties,
in form and moving...
927
01:19:28,222 --> 01:19:30,766
...how express and admirable.
928
01:19:32,559 --> 01:19:34,937
In action, how like an angel."
929
01:19:38,107 --> 01:19:40,859
Well, if he's an angel, all right then...
930
01:19:42,236 --> 01:19:44,905
...but he damn well must be a killer angel.
931
01:19:49,910 --> 01:19:53,831
Colonel, darling, you're a lovely man.
932
01:19:53,998 --> 01:19:59,211
I see a great vast difference between us,
yet I admire you, lad.
933
01:19:59,920 --> 01:20:03,048
You're an idealist, praise be.
934
01:20:04,758 --> 01:20:06,552
The truth is, colonel...
935
01:20:07,886 --> 01:20:10,723
...there is no "divine spark."
936
01:20:11,557 --> 01:20:16,312
There's many a man alive no more of value
than a dead dog. Believe me.
937
01:20:16,478 --> 01:20:21,066
When you've seen them hang each other
the way I have back in the old country.
938
01:20:21,984 --> 01:20:23,444
Equality?
939
01:20:23,610 --> 01:20:28,365
What I'm fighting for is the right to prove
I'm a better man than many of them.
940
01:20:28,532 --> 01:20:34,246
Where have you seen this "divine spark"
in operation, colonel?
941
01:20:34,413 --> 01:20:37,958
Where have you noted
this magnificent equality?
942
01:20:39,126 --> 01:20:42,212
No two things on earth are equal
or have an equal chance.
943
01:20:42,379 --> 01:20:44,798
Not a leaf, not a tree.
944
01:20:46,550 --> 01:20:50,054
There's many a man worse than me
and some better...
945
01:20:50,220 --> 01:20:54,058
...but I don't think race or country
matters a damn.
946
01:20:55,517 --> 01:20:58,020
What matters, colonel...
947
01:21:00,356 --> 01:21:01,565
...is justice.
948
01:21:07,696 --> 01:21:10,115
Which is why I'm here.
949
01:21:10,282 --> 01:21:13,827
I'll be treated as I deserve...
950
01:21:13,994 --> 01:21:17,164
...not as my father deserved.
951
01:21:19,124 --> 01:21:20,584
I'm kilrain...
952
01:21:21,251 --> 01:21:24,630
...and I damn all gentlemen.
953
01:21:28,384 --> 01:21:31,178
There is only one aristocracy...
954
01:21:32,346 --> 01:21:36,350
...and that is right here.
955
01:21:43,524 --> 01:21:46,902
And that's why we've got to win this war.
956
01:21:59,665 --> 01:22:01,291
Howdy.
957
01:22:01,458 --> 01:22:03,252
Howdy, general.
958
01:22:04,461 --> 01:22:07,548
Hello, my boys.
Virginia has arrived!
959
01:22:16,515 --> 01:22:18,809
General pickett presents
his compliments...
960
01:22:18,976 --> 01:22:21,812
...and asks to par/er with
the commanding general, <i>s'il</i> vous p/a/"t.
961
01:22:23,355 --> 01:22:24,606
Hey, George.
962
01:22:25,983 --> 01:22:27,526
General.
963
01:22:32,656 --> 01:22:34,491
Good lord, what is that smell?
964
01:22:34,658 --> 01:22:37,244
That's me. Ain't it lovely?
965
01:22:37,411 --> 01:22:39,455
He got it off a dead frenchman.
966
01:22:39,621 --> 01:22:41,373
- Good evening.
- Hey, lo.
967
01:22:41,540 --> 01:22:44,042
I did not get it off
a dead frenchman.
968
01:22:44,209 --> 01:22:46,628
I bought it in a store
in Richmond with Sally.
969
01:22:46,795 --> 01:22:49,465
It did have a French name,
but miss corbert likes it.
970
01:22:51,133 --> 01:22:53,218
- How are you, general?
- Good, Jim, good. How are you?
971
01:22:53,385 --> 01:22:54,678
Real good.
972
01:22:54,845 --> 01:22:56,305
Dick, how's it going?
973
01:22:56,472 --> 01:22:58,056
Fine, John, just fine.
974
01:22:58,223 --> 01:23:01,435
Good. Oh, listen, I am sorry to assign you
to old smelly George here...
975
01:23:01,602 --> 01:23:04,771
...but I hear tell you have
a strong stomach.
976
01:23:05,564 --> 01:23:07,357
General, I want you to know...
977
01:23:07,524 --> 01:23:11,528
...how much I appreciate this opportunity
to be back in action again, sir.
978
01:23:11,695 --> 01:23:14,406
Let it go, dick. Let it go.
979
01:23:15,407 --> 01:23:17,284
I consider it a damn fine piece of luck...
980
01:23:17,451 --> 01:23:20,120
...to have a man of your caliber
attached to this command. I do.
981
01:23:20,287 --> 01:23:24,082
Uh, general, sir.
Just exactly what do we have here?
982
01:23:24,249 --> 01:23:25,667
Oh. Excuse me.
983
01:23:25,834 --> 01:23:28,795
Gentlemen? Colonel fremantle?
984
01:23:29,588 --> 01:23:32,382
Allow me to introduce
major general George pickett.
985
01:23:32,549 --> 01:23:35,010
General pickett,
lieutenant colonel Arthur fremantle...
986
01:23:35,177 --> 01:23:38,931
...of her majesty's venerable
and elite cold stream guards...
987
01:23:39,097 --> 01:23:41,391
...britain's military attaché
to the confederacy...
988
01:23:41,558 --> 01:23:44,978
...and, you might say,
the eyes and ears of queen Victoria.
989
01:23:45,145 --> 01:23:48,941
Hardly, sir. I'm merely an observer
and your humble guest.
990
01:23:49,858 --> 01:23:51,860
Sir...
991
01:23:52,027 --> 01:23:54,363
...the fame of your regiment
has preceded you.
992
01:23:55,405 --> 01:23:58,825
General pickett here
is our ranking strategist.
993
01:23:58,992 --> 01:24:03,956
The first corps army of northern Virginia.
We refer all our deeper questions to him.
994
01:24:04,122 --> 01:24:05,874
They do. They do indeed.
995
01:24:06,041 --> 01:24:09,461
His record at west point
is still the talk of both armies.
996
01:24:09,628 --> 01:24:13,799
You know I consider it unbecoming
to a soldier, all this book learning.
997
01:24:13,966 --> 01:24:17,010
- Book learning ain't for gentlemen, right?
- Nor that either.
998
01:24:18,053 --> 01:24:20,806
He graduated last in his class. Dead last.
999
01:24:20,973 --> 01:24:23,016
Quite a feat, considering his classmates.
1000
01:24:25,727 --> 01:24:30,107
The Yankees got all the smart ones.
Look where it's got them.
1001
01:24:31,191 --> 01:24:33,360
Colonel, allow me
to present my commanders.
1002
01:24:33,527 --> 01:24:37,364
Each one of these chaps, as you might say,
commands a brigade of mine.
1003
01:24:37,531 --> 01:24:39,992
Now this fellow here, this is lo armistead.
1004
01:24:40,158 --> 01:24:42,786
Lo! That's short for lothario.
1005
01:24:42,953 --> 01:24:44,454
The lover.
1006
01:24:44,621 --> 01:24:47,749
This here is Richard Brooke garnett.
You'll pardon his limp.
1007
01:24:47,916 --> 01:24:50,168
He got kicked by his horse the other day.
1008
01:24:50,335 --> 01:24:52,045
That fellow there...
1009
01:24:52,212 --> 01:24:53,839
That's Jim kemper.
1010
01:24:54,006 --> 01:24:56,508
You note the shifty eye,
the hand in the pocket.
1011
01:24:57,009 --> 01:24:59,136
He's not even a west pointer,
so watch him.
1012
01:24:59,303 --> 01:25:02,514
He's a politician from Virginia.
Jimmy's only here for the votes.
1013
01:25:02,764 --> 01:25:04,808
I was speaker of the house
in Virginia.
1014
01:25:04,975 --> 01:25:09,062
As a matter of fact, I'd like to talk to you
about some political matters.
1015
01:25:09,229 --> 01:25:10,897
You know the queen, don't you?
1016
01:25:11,064 --> 01:25:14,693
What I need to know
and tell my folks back home is:
1017
01:25:14,860 --> 01:25:16,820
When are you going to do something...
1018
01:25:16,987 --> 01:25:19,615
...about that damn yankee blockade
out there on the water?
1019
01:25:19,781 --> 01:25:21,241
Can you tell me something about that?
1020
01:25:21,408 --> 01:25:24,036
Time for some branch water. Come on.
1021
01:25:28,874 --> 01:25:31,001
General? Sir.
1022
01:25:32,544 --> 01:25:34,671
Might I have a few words?
1023
01:25:35,422 --> 01:25:38,342
Sure, George. Come on.
1024
01:25:42,262 --> 01:25:46,767
I must confess I'm rather curious
about general longstreet.
1025
01:25:46,933 --> 01:25:51,438
Up until tonight, he never seemed to
fraternize all that much.
1026
01:25:51,605 --> 01:25:54,650
Almost dour, one would have
to suggest.
1027
01:25:54,816 --> 01:25:58,987
Well, if I were you, colonel,
I'd count myself among the lucky.
1028
01:25:59,154 --> 01:26:04,034
He just happens to be about the best
damn poker player in this here man's army.
1029
01:26:04,201 --> 01:26:07,454
There was a time you'd have
to fight to keep him out of a game.
1030
01:26:07,621 --> 01:26:12,292
Scarlet fever hit Richmond last winter,
right at christmastime.
1031
01:26:12,459 --> 01:26:15,796
General lost all three of his children
to it.
1032
01:26:15,962 --> 01:26:18,256
The youngest was 10.
1033
01:26:19,091 --> 01:26:21,635
Hasn't been quite the same since.
1034
01:26:24,054 --> 01:26:28,850
- Um... the queen.
- To the queen.
1035
01:26:29,351 --> 01:26:31,311
Her majesty.
1036
01:26:34,940 --> 01:26:37,234
Well, see, you are looking fine.
1037
01:26:38,777 --> 01:26:41,071
Looking lovely yourself, George.
1038
01:26:41,238 --> 01:26:45,158
General. No reflection on you, sir...
1039
01:26:45,325 --> 01:26:47,744
...but you know, my division,
my Virginia boys...
1040
01:26:47,911 --> 01:26:50,706
...we haven't seen all that much action
for a long time.
1041
01:26:50,872 --> 01:26:53,625
I mean, well, we weren't that engaged
at fredericksburg.
1042
01:26:53,792 --> 01:26:57,295
We missed chancellorsville altogether.
Off on some piddling affair.
1043
01:26:57,462 --> 01:27:00,173
Now they took two of my brigades,
corson, Jenkins, and sent them...
1044
01:27:00,340 --> 01:27:02,759
...off to guard Richmond.
I mean, Richmond of all places?
1045
01:27:02,926 --> 01:27:05,971
And now, sir, do you know where
I've been placed in the line of march?
1046
01:27:06,138 --> 01:27:09,933
Last, sir. That's where I am, exactly last.
I'm bringing up the damn rear.
1047
01:27:10,100 --> 01:27:12,769
Beg pardon, sir.
You see, my boys...
1048
01:27:12,936 --> 01:27:16,148
...are beginning to feel a trifle disgusted
at this attitude towards them...
1049
01:27:16,314 --> 01:27:17,649
...as fighting men, sir. My boys--
1050
01:27:17,816 --> 01:27:18,859
- George.
- Sir.
1051
01:27:19,025 --> 01:27:21,778
- Please.
- I sure don't mean to imply you, sir.
1052
01:27:21,945 --> 01:27:23,447
No. Hell no, sir.
1053
01:27:23,613 --> 01:27:26,950
No, it's just, uh...
Well, the bureaucrats.
1054
01:27:27,117 --> 01:27:30,495
See, I was just-- I was hoping, sir,
that perhaps you could...
1055
01:27:30,662 --> 01:27:34,082
...talk to somebody about this
arrangement of the troops.
1056
01:27:34,624 --> 01:27:38,253
Would you like me to move the whole army
to the side so you can go first?
1057
01:27:38,420 --> 01:27:40,005
Sir?
1058
01:27:42,424 --> 01:27:44,968
Now that you mention it...
1059
01:27:45,135 --> 01:27:48,346
There is no plot, George.
It's just the way things fell out.
1060
01:27:48,513 --> 01:27:51,141
I mean, hell, look at it this way.
1061
01:27:51,308 --> 01:27:54,352
If the army has to turn around,
fight its way back...
1062
01:27:54,519 --> 01:27:56,938
...well, you'll be first in line.
1063
01:27:59,858 --> 01:28:02,986
Yes, I suppose that is true, isn't it?
1064
01:28:03,487 --> 01:28:05,155
You understand, sir.
1065
01:28:05,322 --> 01:28:07,866
That this whole damn war
might be over after one more battle...
1066
01:28:08,033 --> 01:28:10,118
...and my Virginia boys
will have missed most of it.
1067
01:28:10,285 --> 01:28:11,870
Yeah, I know.
1068
01:28:13,705 --> 01:28:14,998
How far back are they?
1069
01:28:15,165 --> 01:28:17,209
Chambersburg, a hard day's march, sir.
1070
01:28:17,375 --> 01:28:18,960
Mm-hm.
1071
01:28:19,127 --> 01:28:22,756
I know I can count on you, George,
when the time comes...
1072
01:28:22,923 --> 01:28:25,300
...and it will come. It will come.
1073
01:28:25,467 --> 01:28:28,720
Sorry to butt in, but they're calling
for George over at the poker table.
1074
01:28:28,887 --> 01:28:31,306
Your fame, sir, has preceded you.
1075
01:28:31,473 --> 01:28:34,684
Well, thank you, general.
1076
01:28:36,144 --> 01:28:40,148
Well, cheerio, fellas.
1077
01:28:41,733 --> 01:28:44,194
Don't forget to bring your money.
1078
01:28:46,029 --> 01:28:49,658
Have you heard any news of old winfield?
1079
01:28:49,825 --> 01:28:52,202
Old winnie boy?
1080
01:28:52,369 --> 01:28:55,288
Hancock? Oh, yeah.
1081
01:28:56,081 --> 01:28:58,250
Well, how's he doing?
1082
01:28:58,416 --> 01:29:01,086
- You're gonna find out.
- Yeah?
1083
01:29:02,420 --> 01:29:06,842
He's got the second corps.
Damn clover leaves.
1084
01:29:07,008 --> 01:29:10,804
He's headed this way. Probably run
into him in the next few days.
1085
01:29:15,058 --> 01:29:17,435
I wish I could see him again.
1086
01:29:18,270 --> 01:29:21,106
I haven't seen him since before the war.
1087
01:29:23,191 --> 01:29:25,318
Never thought it would last this long.
1088
01:29:26,236 --> 01:29:27,904
Me neither, lo.
1089
01:29:28,446 --> 01:29:31,950
I sure would like to talk
to old hancock again.
1090
01:29:32,117 --> 01:29:34,077
One more time.
1091
01:29:38,123 --> 01:29:39,374
Well, why not?
1092
01:29:41,459 --> 01:29:42,544
You wouldn't mind?
1093
01:29:42,711 --> 01:29:44,546
Hell, no.
1094
01:29:45,755 --> 01:29:47,591
I mean, really.
1095
01:29:47,757 --> 01:29:52,137
Do you think it would be proper?
You know, ethical?
1096
01:29:52,304 --> 01:29:55,682
Look, when the time comes,
and he's close...
1097
01:29:55,849 --> 01:29:59,728
...just send a messenger over
under a flag of truce and go on over.
1098
01:29:59,895 --> 01:30:01,897
Ain't nothing to it.
1099
01:30:02,898 --> 01:30:06,026
Last time I saw him was in California.
1100
01:30:06,192 --> 01:30:08,653
Right when the war was beginning...
1101
01:30:08,820 --> 01:30:13,408
...the night before we all left
to go fight against each other.
1102
01:30:13,575 --> 01:30:16,119
Old friends off to war.
1103
01:30:16,286 --> 01:30:19,247
- Hey, lo.
- Hm?
1104
01:30:21,249 --> 01:30:23,543
- How's your brigade?
- Oh.
1105
01:30:23,710 --> 01:30:27,964
I've never seen troops anywhere
so ready for a brawl.
1106
01:30:28,673 --> 01:30:32,010
I've got to give the old man credit.
A lot of credit for that.
1107
01:30:32,177 --> 01:30:36,264
Who else could've held
this army together for so long?
1108
01:30:37,307 --> 01:30:39,976
Remember what they used to say
about him?
1109
01:30:40,143 --> 01:30:45,523
When he first took command?
They called him "old granny."
1110
01:30:46,650 --> 01:30:50,028
Lord, what damn fools we were.
1111
01:30:50,904 --> 01:30:53,657
Now when he passes...
1112
01:30:53,823 --> 01:30:58,495
...the boys hush as if they had seen
an angel of the lord.
1113
01:31:00,205 --> 01:31:02,540
Have you ever seen anything like that?
1114
01:31:04,042 --> 01:31:06,836
No. I can't say I have.
1115
01:31:08,171 --> 01:31:10,215
It's amazing what one honest man can do.
1116
01:31:10,382 --> 01:31:14,386
Mm. One honest man and a cause.
1117
01:31:15,971 --> 01:31:19,349
I don't think on that too much anymore.
1118
01:31:20,809 --> 01:31:23,311
I guess my only cause is victory.
1119
01:31:23,478 --> 01:31:26,231
This war comes as a nightmare.
You pick your nightmare side.
1120
01:31:26,398 --> 01:31:28,525
Then you put your head down and win.
1121
01:31:30,443 --> 01:31:32,570
Old gloomy Pete!
1122
01:31:32,821 --> 01:31:34,364
You see, colonel...
1123
01:31:34,531 --> 01:31:38,326
...the government derives its power
from the consent of the people.
1124
01:31:38,493 --> 01:31:40,578
Every government, everywhere.
1125
01:31:41,913 --> 01:31:44,499
Let me make this very plain to you, sir.
1126
01:31:44,666 --> 01:31:48,545
We do not consent
and we will never consent.
1127
01:31:48,712 --> 01:31:51,881
And what you've got to do is,
you've got to go back over there...
1128
01:31:52,048 --> 01:31:55,093
...to your parliament and you've got
to make it very plain to them.
1129
01:31:55,260 --> 01:31:58,096
You've got to tell them
that what we're fighting for here...
1130
01:31:58,263 --> 01:32:02,392
...is the freedom from what we consider
to be the rule of a foreign power.
1131
01:32:02,559 --> 01:32:05,437
I mean, that's all we want.
That's what this war is all about.
1132
01:32:05,603 --> 01:32:06,771
- Jim.
- No, no, no.
1133
01:32:06,938 --> 01:32:10,150
Now, we established this country
in the first place...
1134
01:32:10,316 --> 01:32:12,485
...with very strong state governments...
1135
01:32:12,652 --> 01:32:14,904
...just for that very reason.
1136
01:32:15,071 --> 01:32:17,449
I mean, let me put it to you this way.
1137
01:32:17,615 --> 01:32:20,285
My home is in Virginia.
1138
01:32:20,452 --> 01:32:23,872
The government of my home is home.
1139
01:32:24,039 --> 01:32:26,499
Virginia would not allow itself
to be ruled...
1140
01:32:26,666 --> 01:32:29,502
...by some king over there in London.
1141
01:32:29,669 --> 01:32:33,465
It's not about to let itself be ruled
by some president in Washington.
1142
01:32:33,631 --> 01:32:37,135
Virginia, by god, sir,
is going to be run by virginians.
1143
01:32:37,302 --> 01:32:39,345
Oh, my. The cause.
1144
01:32:39,512 --> 01:32:41,806
Actually, I got a pair of kings.
1145
01:32:41,973 --> 01:32:43,266
And it's all for the Yankees.
1146
01:32:43,433 --> 01:32:45,393
The damn money-grubbing Yankees.
1147
01:32:45,560 --> 01:32:48,063
I mean, those damn fools,
they don't get the message.
1148
01:32:48,229 --> 01:32:50,690
Always the darkies.
Nothing but the darkies.
1149
01:32:50,857 --> 01:32:52,067
You know, Jim...
1150
01:32:52,233 --> 01:32:54,486
Sit down. I think that my idea...
1151
01:32:54,652 --> 01:32:59,657
...my analogy of a gentlemen's club
is fair enough. It's clear enough.
1152
01:32:59,824 --> 01:33:01,493
Colonel, think on it now.
1153
01:33:01,659 --> 01:33:04,746
Suppose that we all joined a club,
a gentlemen's club.
1154
01:33:04,954 --> 01:33:08,666
After a time, several of the members
began to intrude themselves...
1155
01:33:08,833 --> 01:33:11,336
...into our private lives, our home lives.
1156
01:33:11,503 --> 01:33:14,172
Began telling us
what we could and couldn't do.
1157
01:33:14,339 --> 01:33:17,383
Well, then, wouldn't any one of us
have the right to resign?
1158
01:33:17,550 --> 01:33:20,178
I mean, just resign.
1159
01:33:20,345 --> 01:33:21,513
That's what we did.
1160
01:33:21,679 --> 01:33:26,726
That's what I did and now these people
are telling us we don't have that right.
1161
01:33:30,230 --> 01:33:32,357
I got to hand it to you.
1162
01:33:32,524 --> 01:33:35,944
You certainly do have a talent
for trivializing the momentous...
1163
01:33:36,111 --> 01:33:38,196
...and complicating the obvious.
1164
01:33:38,363 --> 01:33:40,573
Have you ever considered
running for congress?
1165
01:33:40,740 --> 01:33:43,409
No. It's a thought.
1166
01:33:47,205 --> 01:33:49,582
What does colonel fremantle think?
1167
01:33:49,749 --> 01:33:52,127
Will the British come in on our side?
1168
01:33:52,293 --> 01:33:57,715
Hell, yeah. They'll come in
when we don't need them no more.
1169
01:33:57,882 --> 01:34:01,678
Like some damn bank lending you money
when you're no longer in debt.
1170
01:34:01,845 --> 01:34:05,306
- Look here, Mr. speaker...
- George.
1171
01:34:08,685 --> 01:34:10,353
A word?
1172
01:34:11,563 --> 01:34:13,314
Good night, colonel.
1173
01:34:13,481 --> 01:34:15,525
See you later.
1174
01:34:19,571 --> 01:34:23,616
In the next few days,
we're going to have a hell of a fight here.
1175
01:34:23,783 --> 01:34:26,911
I want you to do everything necessary
to get your boys ready.
1176
01:34:27,120 --> 01:34:29,914
You can start bringing them up
by the first light.
1177
01:34:30,081 --> 01:34:32,375
I want you all in gettysburg
by tomorrow night.
1178
01:34:32,542 --> 01:34:34,043
Yes, sir.
1179
01:35:01,154 --> 01:35:02,947
Good evening, John.
1180
01:35:03,114 --> 01:35:06,534
I'm surprised you could find headquarters
with all that confusion.
1181
01:35:08,077 --> 01:35:09,787
There's an old Indian saying:
1182
01:35:09,954 --> 01:35:12,790
"Follow the cigar smoke
and find a fat man there."
1183
01:35:35,063 --> 01:35:36,272
General hancock.
1184
01:35:36,439 --> 01:35:37,649
How are you, John?
1185
01:35:37,815 --> 01:35:39,234
I'm all right.
1186
01:35:39,400 --> 01:35:43,238
But the brigades are pretty shot up.
I need to get refitted.
1187
01:35:43,404 --> 01:35:48,117
Right. I'll see to it.
We know what you did this morning.
1188
01:35:48,284 --> 01:35:50,495
That was
one hell of a piece of soldiering.
1189
01:35:50,662 --> 01:35:52,455
Thank you, sir.
1190
01:35:52,997 --> 01:35:56,125
Heard you were with John Reynolds
when he was killed.
1191
01:35:56,292 --> 01:35:58,836
I'm sending the body up
to his folks in Lancaster.
1192
01:35:59,003 --> 01:36:01,047
They might appreciate a note from you.
1193
01:36:01,214 --> 01:36:02,632
I'll send it.
1194
01:36:04,050 --> 01:36:05,969
He was a soldier.
1195
01:36:07,011 --> 01:36:09,138
And a good friend.
1196
01:36:10,098 --> 01:36:14,686
Three of us, Reynolds,
lo armistead and I came up together.
1197
01:36:14,852 --> 01:36:16,688
Mexican war.
1198
01:36:17,647 --> 01:36:18,856
California.
1199
01:36:19,816 --> 01:36:21,401
We stayed close.
1200
01:36:22,860 --> 01:36:26,531
I wonder how old lo is doing.
If he's still alive.
1201
01:36:27,448 --> 01:36:29,701
Heard he had one of pickett's brigades.
1202
01:36:29,867 --> 01:36:31,869
Under longstreet.
1203
01:36:41,045 --> 01:36:42,714
Remarkable.
1204
01:36:45,675 --> 01:36:47,802
Just across the Ridge, eh?
1205
01:36:51,264 --> 01:36:54,809
I'd like to see him again, but not here.
Not like this.
1206
01:36:55,893 --> 01:36:59,063
Well, maybe after the war, eh?
1207
01:37:04,652 --> 01:37:06,446
Where do you want me in the morning?
1208
01:37:06,612 --> 01:37:09,574
I want you to hold your position
on the extreme left.
1209
01:37:09,741 --> 01:37:11,492
Get some rest if you can.
1210
01:37:11,659 --> 01:37:13,578
We may need you in the morning.
1211
01:37:13,828 --> 01:37:17,040
Jeb Stuart's still on the prowl
out there someplace.
1212
01:37:17,915 --> 01:37:19,417
Yes, sir.
1213
01:37:57,372 --> 01:37:59,749
Well, general Reynolds...
1214
01:38:01,626 --> 01:38:04,087
...we held the high ground.
1215
01:38:20,645 --> 01:38:22,146
General trimble is waiting.
1216
01:38:22,313 --> 01:38:24,107
- Will you see him?
- Very well.
1217
01:38:24,273 --> 01:38:28,277
I want a scouting party sent out
posthaste to find general Stuart.
1218
01:38:28,444 --> 01:38:30,822
- Yes, sir. Right away.
- Thank you.
1219
01:38:44,836 --> 01:38:46,671
General trimble.
1220
01:38:48,881 --> 01:38:52,927
Sir, I most respectfully request
another assignment.
1221
01:38:58,850 --> 01:39:01,269
Do please go on, general.
1222
01:39:01,436 --> 01:39:03,229
The man is a disgrace.
1223
01:39:03,396 --> 01:39:07,316
Sir, have you been listening at all
to what the aides have been telling you?
1224
01:39:07,525 --> 01:39:11,529
Ask general Gordon or general ewell.
Ask them.
1225
01:39:12,530 --> 01:39:14,699
We could've taken that hill.
1226
01:39:14,866 --> 01:39:17,034
God in his wisdom knows
we should've taken it.
1227
01:39:17,201 --> 01:39:20,955
There was no one there at all
and it commanded the town.
1228
01:39:21,122 --> 01:39:24,375
General Gordon saw it.
I mean, he was with us.
1229
01:39:24,542 --> 01:39:27,879
Me and ewell and Gordon...
1230
01:39:28,045 --> 01:39:34,635
...all standing in the dark like idiots
with that bloody damned hill empty.
1231
01:39:35,553 --> 01:39:37,221
I beg your pardon, general.
1232
01:39:38,723 --> 01:39:42,518
That bloody damned hill was bare
as his bloody damned head!
1233
01:39:42,685 --> 01:39:45,271
We all saw it, as god is my witness.
1234
01:39:45,438 --> 01:39:47,440
We were all there.
1235
01:39:47,607 --> 01:39:52,737
I said to him, "general ewell,
we have got to take that hill."
1236
01:39:52,904 --> 01:39:55,823
General Jackson wouldn't have stopped
with them on the run...
1237
01:39:55,990 --> 01:39:58,201
...and plenty of light
on a hill like that empty.
1238
01:39:58,951 --> 01:40:00,995
God help us!
1239
01:40:01,746 --> 01:40:03,289
I don't know--
1240
01:40:03,456 --> 01:40:05,917
I don't know why l...
1241
01:40:06,083 --> 01:40:08,377
Do please continue, general.
1242
01:40:09,420 --> 01:40:10,880
Yes, sir.
1243
01:40:12,757 --> 01:40:14,258
Sir.
1244
01:40:15,176 --> 01:40:17,929
I said to general ewell these words...
1245
01:40:18,095 --> 01:40:20,056
I said to him:
1246
01:40:20,223 --> 01:40:25,019
"Sir, give me one division
and I will take that hill."
1247
01:40:26,103 --> 01:40:30,525
He said nothing.
He just stood there and stared at me.
1248
01:40:30,691 --> 01:40:34,612
I said, "general ewell,
give me one brigade...
1249
01:40:34,779 --> 01:40:37,365
...and I will take that hill."
1250
01:40:38,282 --> 01:40:40,451
I was becoming disturbed, sir.
1251
01:40:40,618 --> 01:40:45,790
And general ewell put his arms
behind him and blinked.
1252
01:40:45,957 --> 01:40:50,753
So I said,
"general, give me one regiment...
1253
01:40:50,920 --> 01:40:53,673
...and I will take that hill."
1254
01:40:54,257 --> 01:40:56,634
And he said nothing.
1255
01:40:56,801 --> 01:40:58,970
He just stood there.
1256
01:40:59,136 --> 01:41:02,765
I threw down my sword.
Down on the ground in front of him.
1257
01:41:12,149 --> 01:41:14,443
We could have done it, sir.
1258
01:41:14,610 --> 01:41:17,154
A blind man should have seen it.
1259
01:41:19,407 --> 01:41:20,992
Now they're working up there.
1260
01:41:22,159 --> 01:41:25,246
You can hear the axes
of the federal troops.
1261
01:41:25,413 --> 01:41:27,123
And so in the morning...
1262
01:41:27,290 --> 01:41:30,251
...many a good boy will die...
1263
01:41:30,418 --> 01:41:32,336
...taking that hill.
1264
01:41:34,797 --> 01:41:36,424
Sir.
1265
01:41:37,341 --> 01:41:40,177
I must request another assignment.
1266
01:41:48,352 --> 01:41:51,480
No, sir. That won't be necessary.
1267
01:41:52,481 --> 01:41:54,692
You will be of great service.
1268
01:41:54,859 --> 01:41:57,361
And I do thank you.
1269
01:42:47,828 --> 01:42:49,080
General Meade, sir.
1270
01:42:49,246 --> 01:42:53,876
Hancock. It's so damn dark out there
i can't see a thing.
1271
01:42:55,419 --> 01:42:56,754
Well, gentlemen.
1272
01:42:58,923 --> 01:43:01,550
I hope to god that this is...
1273
01:43:01,717 --> 01:43:04,095
...good ground.
1274
01:43:06,430 --> 01:43:10,017
Is this good ground, general?
1275
01:43:10,768 --> 01:43:12,978
Is this the place to have an army?
1276
01:43:13,145 --> 01:43:16,982
Very good ground, sir. Very good ground.
1277
01:43:17,149 --> 01:43:19,443
I hope you are right.
1278
01:43:19,610 --> 01:43:23,823
Because we are going to have a fight here
sure enough in the morning.
1279
01:43:27,785 --> 01:43:32,123
General ewell, I had hoped that
after moving through the town...
1280
01:43:32,289 --> 01:43:34,542
...you would've taken that hill.
1281
01:43:34,709 --> 01:43:36,752
I didn't think it was practical.
1282
01:43:37,294 --> 01:43:39,630
Well, for many reasons.
1283
01:43:39,797 --> 01:43:42,341
We marched all day, and we'd fought.
1284
01:43:42,508 --> 01:43:46,137
And your orders were to caution
against bringing on a general engagement.
1285
01:43:46,303 --> 01:43:50,307
There were reports of federal troops
in the north, sir.
1286
01:43:50,474 --> 01:43:53,310
We couldn't bring sufficient artillery
to bear on that hill.
1287
01:43:54,145 --> 01:43:59,150
We decided it was best to wait
for another of our divisions, Johnson's.
1288
01:43:59,316 --> 01:44:03,988
Yes, sir. Johnson didn't arrive
till after dark, just a while ago.
1289
01:44:04,905 --> 01:44:07,742
He's out there now,
looking over the terrain.
1290
01:44:07,908 --> 01:44:11,787
General early, do you think you can
attack on your flank in the morning?
1291
01:44:14,039 --> 01:44:16,959
That hill will be a very strong position
once it's fortified...
1292
01:44:17,126 --> 01:44:19,044
...which is what they're doing
right now, sir.
1293
01:44:19,211 --> 01:44:22,506
I am very much aware of that, general.
1294
01:44:22,673 --> 01:44:24,675
Have you looked over
the ground yourself, sir?
1295
01:44:24,842 --> 01:44:26,260
From a distance only.
1296
01:44:28,012 --> 01:44:30,598
I do not think we should attack
this point.
1297
01:44:30,765 --> 01:44:33,100
This will be the strong point.
1298
01:44:34,018 --> 01:44:37,897
Our troops have marched hard
and fought hard today.
1299
01:44:38,063 --> 01:44:43,444
I suggest we hold here while the rest
of the army attacks the other flank.
1300
01:44:43,611 --> 01:44:46,363
Do you think an attack on your flank
will succeed?
1301
01:44:47,698 --> 01:44:49,867
I think it would be very costly.
1302
01:44:50,034 --> 01:44:51,368
Very costly, sir.
1303
01:44:54,538 --> 01:44:55,581
General rodes?
1304
01:44:57,041 --> 01:45:00,503
We, uh, could attack of course, general...
1305
01:45:00,669 --> 01:45:05,049
...but the boys have had a good fight
and that will be a strong position.
1306
01:45:08,052 --> 01:45:11,263
General, I am sorry we didn't
take that hill today.
1307
01:45:12,431 --> 01:45:15,935
Well, this day is done.
1308
01:45:16,811 --> 01:45:21,982
You know, general longstreet proposes
that we move our army around to the right...
1309
01:45:22,149 --> 01:45:24,235
...and flank the federal army...
1310
01:45:24,401 --> 01:45:27,404
...and interpose between
Meade and Washington.
1311
01:45:27,571 --> 01:45:29,490
And to vacate this position?
1312
01:45:29,657 --> 01:45:32,076
To leave this town
we've just captured, sir?
1313
01:45:32,243 --> 01:45:35,746
This town is of no military significance
whatsoever, general.
1314
01:45:35,913 --> 01:45:39,625
To move this entire corps in the face
of a fortified enemy?
1315
01:45:39,792 --> 01:45:43,379
And yet you tell me
that you cannot attack in the morning?
1316
01:45:43,546 --> 01:45:49,385
Gentlemen, if we do not withdraw and if we
do not maneuver in the face of the enemy...
1317
01:45:49,552 --> 01:45:53,389
...then we must attack.
Ls there any other alternative?
1318
01:45:57,601 --> 01:46:00,145
- General hill?
- No, sir.
1319
01:46:02,773 --> 01:46:04,441
Very well.
1320
01:46:05,359 --> 01:46:07,444
I do thank you gentlemen.
1321
01:46:24,295 --> 01:46:26,255
General...
1322
01:46:27,965 --> 01:46:31,468
...l believe I may have been
too slow today.
1323
01:46:32,177 --> 01:46:34,305
I regret that very much.
1324
01:46:35,389 --> 01:46:37,975
I was trying to be careful.
1325
01:46:39,518 --> 01:46:40,811
May have been too careful.
1326
01:46:41,979 --> 01:46:45,107
You won a victory this day, general.
1327
01:46:45,274 --> 01:46:49,320
It was not a large victory.
It could have been larger.
1328
01:46:49,486 --> 01:46:51,530
Perhaps we could've pushed harder.
1329
01:46:51,697 --> 01:46:54,617
But it was a victory nonetheless.
1330
01:46:54,783 --> 01:46:57,369
And your people fought valiantly.
1331
01:46:57,536 --> 01:47:00,456
This was your first campaign
commanding a corps.
1332
01:47:00,623 --> 01:47:04,960
Now you know it's not always
as simple as it sometimes appears.
1333
01:47:05,753 --> 01:47:07,254
Go and rest now for tomorrow.
1334
01:47:36,575 --> 01:47:39,411
- Will there be anything else, sir?
- No, thank you, major.
1335
01:47:39,703 --> 01:47:41,455
Very well.
1336
01:48:10,401 --> 01:48:13,320
<i>In the morning is the great battle.</i>
1337
01:48:13,487 --> 01:48:17,992
<i>Tomorrow or the next day
will determine the war.</i>
1338
01:48:18,158 --> 01:48:20,244
<i>Virginia is here.</i>
1339
01:48:20,411 --> 01:48:22,913
<i>All the south is here.</i>
1340
01:48:23,080 --> 01:48:25,749
<i>What will you do tomorrow?</i>
1341
01:48:26,792 --> 01:48:28,252
<i>In the morning...</i>
1342
01:48:28,919 --> 01:48:33,007
<i>...the enemy will be up
in fortified positions on high ground.</i>
1343
01:48:33,173 --> 01:48:36,135
<i>Longstreet's corps will be coming up...</i>
1344
01:48:36,301 --> 01:48:39,263
<i>...and my boys will be ready
to finish the job.</i>
1345
01:48:40,264 --> 01:48:44,435
<i>If I tell them to withdraw now? No, sir.</i>
1346
01:48:44,601 --> 01:48:47,730
<i>They've been patient for far too long.</i>
1347
01:48:47,896 --> 01:48:50,774
<i>With the enemy out there up on the hill...</i>
1348
01:48:50,941 --> 01:48:53,819
<i>...they'll be ready to finish the job.</i>
1349
01:48:53,986 --> 01:48:57,114
<i>But I don't even know
how much is up there.</i>
1350
01:48:57,281 --> 01:49:00,200
<i>How many men? How many Cannon?</i>
1351
01:49:00,367 --> 01:49:03,829
<i>I don't know the ground on the flanks.</i>
1352
01:49:03,996 --> 01:49:06,123
<i>I don't know.</i>
1353
01:49:06,290 --> 01:49:09,668
<i>If I wait in the morning,
the early morning...</i>
1354
01:49:09,835 --> 01:49:13,964
<i>...maybe Meade,
under pressure, will attack. Hm.</i>
1355
01:49:14,131 --> 01:49:17,426
<i>That would make general longstreet
very happy.</i>
1356
01:49:17,968 --> 01:49:21,180
<i>But I don't think Meade will come down.</i>
1357
01:49:21,722 --> 01:49:26,643
<i>And I don't think I can withdraw,</i> so...
1358
01:49:27,936 --> 01:49:32,274
<i>...g0d's will, thy will be done.</i>
1359
01:49:33,817 --> 01:49:35,652
Major sorrel,
you've met before.
1360
01:49:35,819 --> 01:49:37,613
Thank you, general.
1361
01:49:38,363 --> 01:49:41,950
The federal position was scouted
during the last several hours.
1362
01:49:42,117 --> 01:49:43,619
We've drawn it up here.
1363
01:49:43,786 --> 01:49:45,496
Now, this is the situation.
1364
01:49:45,662 --> 01:49:49,333
The position of the federal army
is in the shape of a fishhook.
1365
01:49:49,541 --> 01:49:51,710
It starts here. You see these two hills?
1366
01:49:51,877 --> 01:49:54,171
This one and the one with the cemetery.
1367
01:49:54,338 --> 01:49:57,049
That is where they have concentrated
their troops.
1368
01:49:57,216 --> 01:49:59,843
The hook starts there.
1369
01:50:00,010 --> 01:50:03,347
Now, it curves around and comes down
this low Ridge to the south...
1370
01:50:03,514 --> 01:50:06,517
...ending before two round hills
of high elevation.
1371
01:50:06,683 --> 01:50:09,728
The federals have no troops
on those two hills.
1372
01:50:09,895 --> 01:50:12,481
- Carry on.
- Thank you.
1373
01:50:12,648 --> 01:50:16,860
We now know that general hancock
is in charge of the union center.
1374
01:50:17,027 --> 01:50:20,614
There are now perhaps 60,000
to 70,000 men already in position.
1375
01:50:20,781 --> 01:50:22,533
Perhaps as high as 90,000.
1376
01:50:26,995 --> 01:50:29,706
I spoke with general ewell
of your suggestion...
1377
01:50:29,998 --> 01:50:32,835
...that we move around to the right
to flank the federal army.
1378
01:50:33,752 --> 01:50:37,256
And he is of the opinion that
withdrawing from gettysburg...
1379
01:50:37,422 --> 01:50:41,009
...and giving it back to the enemy
would be very bad for morale.
1380
01:50:41,176 --> 01:50:44,138
It is unnecessary.
It might even be dangerous.
1381
01:50:44,304 --> 01:50:46,098
Do you disagree?
1382
01:50:48,100 --> 01:50:49,893
We must attack.
1383
01:50:51,061 --> 01:50:53,313
I would prefer not to fight
upon this ground...
1384
01:50:53,480 --> 01:50:57,067
...but every moment we delay
the enemy uses to reinforce himself.
1385
01:50:57,234 --> 01:51:00,028
We cannot support ourselves
for long in this country.
1386
01:51:00,195 --> 01:51:03,282
We must not allow the federal army
to move around behind...
1387
01:51:03,448 --> 01:51:05,367
...and cut us off from home. No, sir.
1388
01:51:05,534 --> 01:51:07,578
We must strike him now.
1389
01:51:11,582 --> 01:51:14,793
We pushed him yesterday
and he will remember it.
1390
01:51:14,960 --> 01:51:20,132
The men are ready and they are eager.
I see no useful alternative.
1391
01:51:20,299 --> 01:51:21,425
Yes, sir.
1392
01:51:21,592 --> 01:51:22,843
Very well.
1393
01:51:24,845 --> 01:51:26,346
Gentlemen.
1394
01:51:27,264 --> 01:51:29,766
- Good morning, all.
- Good morning, sir.
1395
01:51:29,933 --> 01:51:33,604
Longstreet will attack on the right
with the first corps.
1396
01:51:34,855 --> 01:51:36,690
Hill will support...
1397
01:51:36,857 --> 01:51:38,901
...with heth in reserve.
1398
01:51:40,277 --> 01:51:43,447
Ewell's people on the left
will demonstrate to keep the enemy...
1399
01:51:43,614 --> 01:51:45,866
...from reinforcing against our right flank.
1400
01:51:46,033 --> 01:51:48,285
Yes, sir. But I still don't have pickett.
1401
01:51:48,452 --> 01:51:50,746
He's at the rear of column,
a full day's march.
1402
01:51:50,913 --> 01:51:53,457
All I've got is hood and mclaws.
1403
01:51:53,624 --> 01:51:58,337
I do believe that hood's
and mclaws' divisions will be sufficient.
1404
01:51:58,795 --> 01:52:01,798
- With the general's permission.
- General hood?
1405
01:52:01,965 --> 01:52:06,470
Moving in front of those rocky heights,
we'll have enfilade fire...
1406
01:52:06,637 --> 01:52:07,763
...coming down on us.
1407
01:52:07,930 --> 01:52:10,140
Perhaps, but not for long. Your division...
1408
01:52:10,307 --> 01:52:13,602
...will be up over this unoccupied hill,
the little, rocky one.
1409
01:52:13,769 --> 01:52:15,896
From there you will threaten
the enemy flank.
1410
01:52:16,063 --> 01:52:19,149
When you're heavily engaged,
general ewell will strike from the left.
1411
01:52:19,650 --> 01:52:20,943
Very well, sir.
1412
01:52:22,236 --> 01:52:24,321
- General?
- Let's move out, gentlemen.
1413
01:52:25,697 --> 01:52:27,407
Sir.
1414
01:52:30,661 --> 01:52:33,247
General barksdale,
is Mississippi ready for this day?
1415
01:52:33,413 --> 01:52:35,082
- Mississippi is ready.
- Very well, sir.
1416
01:52:35,666 --> 01:52:37,668
Let's go to it, Sam.
1417
01:52:41,129 --> 01:52:43,590
If he's right, general Lee...
1418
01:52:43,757 --> 01:52:46,510
...then the war is over by sundown.
1419
01:52:46,677 --> 01:52:49,471
Hm. We'll see.
1420
01:52:49,638 --> 01:52:52,015
I don't like going in without pickett.
1421
01:52:52,182 --> 01:52:54,351
It's like going in with one boot off.
1422
01:52:54,893 --> 01:52:57,187
I'll wait as long as I can.
1423
01:52:58,438 --> 01:53:00,816
Do you have any idea of the force'?
1424
01:53:02,025 --> 01:53:06,697
We counted five corps, including
the two involved in yesterday's action.
1425
01:53:06,863 --> 01:53:08,865
That don't mean how many might be...
1426
01:53:09,032 --> 01:53:11,159
...hidden behind those hills there.
1427
01:53:12,160 --> 01:53:16,415
And, damn it, with Stuart gone
there ain't no way of knowing for sure.
1428
01:53:17,040 --> 01:53:18,375
Hey, Sam.
1429
01:53:18,542 --> 01:53:20,961
Take good care of yourself today,
you hear?
1430
01:53:22,212 --> 01:53:23,505
You, too, Pete.
1431
01:53:34,391 --> 01:53:35,809
With your permission, sir.
1432
01:53:48,572 --> 01:53:50,490
I don't believe I've had the pleasure.
1433
01:53:51,783 --> 01:53:55,287
That's major general John bell hood,
but we call him Sam.
1434
01:53:55,495 --> 01:53:59,708
One of my three division commanders.
Fellows from Texas and Alabama.
1435
01:54:00,000 --> 01:54:02,711
Oh, you've been to Texas, as I recall.
1436
01:54:02,919 --> 01:54:05,756
Yes. Actually that's where I came through.
1437
01:54:05,922 --> 01:54:09,634
Courtesy of the yankee Navy
who denied me any other point of entry.
1438
01:54:11,928 --> 01:54:14,431
It's a marvelous place, Texas.
1439
01:54:14,598 --> 01:54:17,351
Full of red Indians and Mexicans...
1440
01:54:17,517 --> 01:54:20,812
...cowboys, bandits and desperados.
1441
01:54:21,605 --> 01:54:24,024
Even hotter and more humid
than this place.
1442
01:54:24,191 --> 01:54:25,901
If that's possible.
1443
01:54:27,361 --> 01:54:28,695
That fellow hood...
1444
01:54:28,862 --> 01:54:31,740
...does his performance in battle
match his appearance?
1445
01:54:31,907 --> 01:54:34,076
He really does look the part.
1446
01:54:34,242 --> 01:54:36,119
He does his job.
1447
01:54:37,120 --> 01:54:39,664
Most interesting army, I must say.
1448
01:54:40,248 --> 01:54:44,002
Virginia gentlemen fighting
alongside Texas frontiersmen...
1449
01:54:44,169 --> 01:54:47,464
...and bayou bushwhackers
from Louisiana.
1450
01:54:47,631 --> 01:54:50,133
Drawn together from across a continent.
1451
01:54:51,676 --> 01:54:55,305
Having traveled a good piece of it myself,
i feel a part...
1452
01:54:55,472 --> 01:54:58,892
...or almost a member of this enterprise.
1453
01:55:00,018 --> 01:55:04,481
You call yourselves Americans,
but you're really transplanted englishmen.
1454
01:55:04,648 --> 01:55:07,818
Look at your names, Lee, hood...
1455
01:55:07,984 --> 01:55:10,278
...longstreet, Jackson, Stuart.
1456
01:55:10,445 --> 01:55:11,655
My people were Dutch.
1457
01:55:11,822 --> 01:55:16,576
And the same for your adversaries.
Meade, hooker, hancock, and...
1458
01:55:17,285 --> 01:55:21,248
...shall I say? Lincoln.
1459
01:55:22,666 --> 01:55:27,295
The same god. Same language.
Same culture and history.
1460
01:55:27,462 --> 01:55:31,925
The same songs, stories, legends, myths.
1461
01:55:32,926 --> 01:55:35,011
But different dreams.
1462
01:55:36,012 --> 01:55:37,889
Different dreams.
1463
01:55:39,099 --> 01:55:41,643
It's so very sad. Very sad.
1464
01:55:42,436 --> 01:55:45,856
You English had your own civil war once,
didn't you?
1465
01:55:46,022 --> 01:55:48,900
That was ages ago.
We wouldn't dream of it now.
1466
01:55:49,067 --> 01:55:51,153
Cavaliers and roundheads.
1467
01:55:51,319 --> 01:55:53,363
"Off with his head! Off with his head!"
1468
01:55:55,198 --> 01:55:56,366
Heads lying everywhere.
1469
01:55:56,533 --> 01:56:00,036
One could hardly take a step
without tripping over a fallen crown.
1470
01:56:00,203 --> 01:56:03,832
We're much more civilized now,
i assure you.
1471
01:56:04,833 --> 01:56:07,461
We have so much in common,
your country and mine.
1472
01:56:07,627 --> 01:56:11,006
I earnestly hope
that we shall become allies.
1473
01:56:11,590 --> 01:56:15,635
Your government would never ally itself
with a confederacy...
1474
01:56:15,886 --> 01:56:19,431
...that had the institution of slavery.
You know that. So do I.
1475
01:56:26,646 --> 01:56:29,900
We should have freed the slaves,
then fired on fort sumter.
1476
01:56:34,446 --> 01:56:39,743
I guess we southerners and you English
have at least one thing in common.
1477
01:56:39,910 --> 01:56:42,746
We'd rather lose the war
than admit to the mistake.
1478
01:56:44,623 --> 01:56:47,375
We whupped you British twice
as I recollect.
1479
01:56:49,878 --> 01:56:53,590
Your candor is admirable,
if somewhat eccentric.
1480
01:56:54,257 --> 01:56:56,593
A little eccentricity is good for a general.
1481
01:56:57,302 --> 01:57:01,556
We southerners like our men religious
and a little bit mad.
1482
01:57:02,432 --> 01:57:06,311
I suspect that's why the women
fall in love with preachers.
1483
01:57:10,273 --> 01:57:12,943
If I may be so bold...
1484
01:57:13,109 --> 01:57:16,112
...what's to prevent the Yankees
from attacking us here?
1485
01:57:16,279 --> 01:57:20,951
I notice you haven't bothered
to entrench or build a fortified perimeter.
1486
01:57:21,117 --> 01:57:23,954
Ohh. We were alert today.
1487
01:57:25,497 --> 01:57:30,961
But old George Meade ain't gonna
do us any favors.
1488
01:57:31,711 --> 01:57:35,590
What we must do is we must
make him attack us.
1489
01:57:36,424 --> 01:57:39,135
And in order to do that, we have to
occupy dangerous ground...
1490
01:57:39,302 --> 01:57:40,804
...between him and Washington.
1491
01:57:40,971 --> 01:57:46,142
Then-- then the politicians will press him
to attack us.
1492
01:57:46,935 --> 01:57:49,980
Which he will most certainly do,
given time.
1493
01:57:50,981 --> 01:57:54,943
Oh, I see. Very clever. Very clever.
1494
01:57:55,110 --> 01:57:57,070
So Lee doesn't dig in...
1495
01:57:57,237 --> 01:58:00,031
...knowing with certainty
that Meade will not attack him here.
1496
01:58:00,198 --> 01:58:03,368
Meade will expect him to swing around
to the south...
1497
01:58:03,535 --> 01:58:07,831
...in an attempt to cut him off from
the capital, his supplies and reserves.
1498
01:58:07,998 --> 01:58:12,460
So while Meade ponders his own position,
for fear he'll be flanked...
1499
01:58:12,627 --> 01:58:15,672
...Lee will actually attack him here,
where he least suspects it.
1500
01:58:15,839 --> 01:58:18,967
Lulled as he is by his own
false feeling of security...
1501
01:58:19,134 --> 01:58:23,513
...derived by his holding the seemingly
superior topographical battlefield position...
1502
01:58:23,680 --> 01:58:25,432
...in short, the higher ground.
1503
01:58:25,599 --> 01:58:28,935
Brilliant. Sheer military brilliance.
1504
01:58:29,102 --> 01:58:33,231
General Lee is the ultimate strategist,
a master deceiver.
1505
01:58:33,398 --> 01:58:37,777
Sir, it is exhilarating to be
upon this field.
1506
01:58:39,195 --> 01:58:41,823
Well, I will pass on...
1507
01:58:41,990 --> 01:58:45,410
...your complimentary sentiments
to the general.
1508
01:58:47,996 --> 01:58:50,540
Good morning, colonel freemantle.
1509
01:59:44,969 --> 01:59:46,012
Amen.
1510
01:59:46,763 --> 01:59:48,890
General longstreet.
1511
01:59:49,474 --> 01:59:51,393
Do you mind if I accompany you?
1512
01:59:51,559 --> 01:59:54,771
Not at all. I'm very glad
to have you with us, sir.
1513
01:59:55,939 --> 01:59:58,274
The heat reminds me of Mexico.
1514
01:59:58,441 --> 02:00:01,111
Yes, but there it was very dry.
1515
02:00:01,277 --> 02:00:03,154
That was a good outfit.
1516
02:00:04,155 --> 02:00:08,118
I remember storming the ramparts
of chapultepec with old George pickett.
1517
02:00:09,202 --> 02:00:13,164
Reynolds... my old friend,
ulysses Sam Grant.
1518
02:00:13,331 --> 02:00:16,126
- There was some good men in that army.
- Yes, indeed.
1519
02:00:16,292 --> 02:00:19,713
Some of those men are waiting for us now
up ahead on those ridges.
1520
02:00:21,548 --> 02:00:25,051
I don't know. I sometimes feel troubled.
1521
02:00:26,302 --> 02:00:29,806
Those fellows, those boys in blue,
they never quite seem the enemy.
1522
02:00:29,973 --> 02:00:31,599
I know.
1523
02:00:32,517 --> 02:00:36,312
I used to command some of those boys.
Swore an oath too.
1524
02:00:38,732 --> 02:00:42,652
I couldn't fight against Georgia
and south Carolina.
1525
02:00:43,194 --> 02:00:44,612
Not against my own family.
1526
02:00:44,779 --> 02:00:48,324
No, sir. There was always a higher duty
to Virginia.
1527
02:00:48,491 --> 02:00:50,034
That was our first duty.
1528
02:00:50,201 --> 02:00:52,454
There was never any question about that.
1529
02:00:52,620 --> 02:00:55,165
- I guess so.
- Let us not think about that now.
1530
02:00:55,331 --> 02:00:57,500
The issue is in god's hands.
1531
02:00:57,667 --> 02:00:59,669
We can only do our duty.
1532
02:01:01,087 --> 02:01:02,589
General?
1533
02:01:03,173 --> 02:01:05,467
Soldiering has one great trap.
1534
02:01:06,676 --> 02:01:09,053
To be a good soldier
you must love the army.
1535
02:01:09,596 --> 02:01:13,349
To be a good commander,
you must be willing to order the death...
1536
02:01:13,516 --> 02:01:15,310
...of the thing you love.
1537
02:01:15,477 --> 02:01:18,062
We do not fear our own death, you and I.
1538
02:01:18,229 --> 02:01:20,523
But there comes a time...
1539
02:01:21,524 --> 02:01:24,694
We are never quite prepared
for so many to die.
1540
02:01:24,861 --> 02:01:30,158
We do expect the occasional empty chair.
A salute to fallen comrades...
1541
02:01:30,575 --> 02:01:33,286
...but this war goes on and on
and the men die...
1542
02:01:33,453 --> 02:01:35,705
...and the price gets ever higher.
1543
02:01:35,872 --> 02:01:41,544
We are prepared to lose some of us,
but we are never prepared to lose all of us.
1544
02:01:41,711 --> 02:01:43,755
And there is the great trap, general.
1545
02:01:44,464 --> 02:01:46,758
When you attack,
you must hold nothing back.
1546
02:01:46,925 --> 02:01:48,718
You must commit yourself totally.
1547
02:01:48,885 --> 02:01:51,763
We are adrift here in a sea of blood,
and I want it to end.
1548
02:01:54,724 --> 02:01:57,143
I want this to be the final battle.
1549
02:02:03,066 --> 02:02:06,444
I woke up this morning and I half thought
he'd be gone, George Meade.
1550
02:02:06,986 --> 02:02:09,489
That he would not want to fight here.
Yes, sir.
1551
02:02:10,156 --> 02:02:12,742
I woke up and I thought,
"Meade will be gone...
1552
02:02:12,909 --> 02:02:15,745
...and this war will go on and on and on."
1553
02:02:16,454 --> 02:02:18,289
Well, sir...
1554
02:02:18,998 --> 02:02:20,750
...we'll make him sorry he stayed.
1555
02:02:24,754 --> 02:02:26,130
God go with you, general.
1556
02:02:26,297 --> 02:02:27,674
And with you, general.
1557
02:02:36,266 --> 02:02:37,767
That's mostly to the south.
1558
02:02:37,934 --> 02:02:41,855
I thought the rebs were all in gettysburg.
You don't suppose they're flanking again?
1559
02:02:42,021 --> 02:02:44,941
Mama's favorite. Let's go.
1560
02:02:45,108 --> 02:02:47,110
Lawrence, what's happening?
1561
02:02:47,277 --> 02:02:50,113
Sir, corporal estabrook
reporting back, sir.
1562
02:02:50,280 --> 02:02:51,948
Brook, I thought you were on sick call.
1563
02:02:52,115 --> 02:02:54,284
- Yes, sir.
- How are you now?
1564
02:02:54,450 --> 02:02:56,494
It's my stomach.
I've been vomiting.
1565
02:02:56,661 --> 02:02:57,954
It's something you ate.
1566
02:02:58,121 --> 02:03:00,790
- Finish up. We're about to move out.
- Yes, sir.
1567
02:03:02,333 --> 02:03:04,502
- Col. Chamberlain.
- Col. Vincent.
1568
02:03:04,669 --> 02:03:07,297
Form your men.
Follow me and prepare to double-quick.
1569
02:03:07,463 --> 02:03:09,799
We're going to the top of that hill,
right there.
1570
02:03:09,966 --> 02:03:12,093
- Hear that?
- Yes. I'll set it up.
1571
02:03:12,260 --> 02:03:14,596
The rebels are stacking up
on our left flank.
1572
02:03:14,762 --> 02:03:16,306
And we've got to follow them.
1573
02:03:16,472 --> 02:03:17,974
- Make haste.
- Yes.
1574
02:03:18,474 --> 02:03:19,809
Sound the assembly!
1575
02:03:22,312 --> 02:03:23,521
Follow me.
1576
02:03:28,818 --> 02:03:30,653
Powder in! Load!
1577
02:03:39,829 --> 02:03:41,414
General.
1578
02:03:42,498 --> 02:03:46,044
Look here,
the ground is strewn with boulders.
1579
02:03:46,669 --> 02:03:49,464
The soldiers up there are entrenched
all over the ground.
1580
02:03:49,631 --> 02:03:51,716
And there are guns in the rocks.
1581
02:03:51,883 --> 02:03:54,469
Every move I make is observed.
1582
02:03:56,012 --> 02:03:59,807
If I attack as ordered,
i lose half my division.
1583
02:03:59,974 --> 02:04:04,687
And they'll be looking down our throats
at us from that hill right there.
1584
02:04:05,229 --> 02:04:07,565
We must move around to the right, sir.
1585
02:04:07,732 --> 02:04:10,401
- And take them from the rear.
- Sam...
1586
02:04:10,568 --> 02:04:14,864
...the commanding general will not allow
a flanking movement around those hills.
1587
02:04:15,031 --> 02:04:18,034
I argued it yesterday.
I argued it all morning.
1588
02:04:18,201 --> 02:04:20,536
I've been arguing against
any attack at all.
1589
02:04:20,703 --> 02:04:23,289
I can't call this one off. You know it.
1590
02:04:24,540 --> 02:04:27,377
Let me move up the big round hill
to the south.
1591
02:04:27,585 --> 02:04:30,088
Nobody is on that.
If I could get a battery up there--
1592
02:04:30,254 --> 02:04:31,756
there ain't enough time.
1593
02:04:31,923 --> 02:04:34,509
You'd have to cut down trees
to place your artillery.
1594
02:04:34,676 --> 02:04:37,345
It would be dark
before you were in action.
1595
02:04:37,512 --> 02:04:40,640
One the other hand,
if they get batteries up there...
1596
02:04:40,807 --> 02:04:44,227
...we'll need buckets to catch the lead.
You've got to take that hill.
1597
02:04:44,936 --> 02:04:47,522
They don't even need guns to defend that.
1598
02:04:47,689 --> 02:04:49,941
All they need to do
is roll rocks down on you.
1599
02:04:50,108 --> 02:04:51,484
Just take it.
1600
02:04:51,651 --> 02:04:54,904
General, I do this under protest.
1601
02:04:55,071 --> 02:04:56,948
Sam, you are the best I got.
1602
02:04:57,949 --> 02:05:01,327
Now, sir, if you are ready,
why don't you take that hill?
1603
02:05:04,414 --> 02:05:06,457
Hyah!
1604
02:05:19,095 --> 02:05:20,596
They're overshooting again.
1605
02:05:20,805 --> 02:05:24,434
Hey, fellows, you notice how
that reb artillery always overshoots?
1606
02:05:25,101 --> 02:05:26,477
- Tom?
- Yes, sir.
1607
02:05:26,644 --> 02:05:29,605
Another one closer
and it could be hard day for mother.
1608
02:05:29,772 --> 02:05:31,941
Go back to the rear.
Watch out for stragglers.
1609
02:05:32,108 --> 02:05:33,651
Keep your distance from me.
1610
02:05:34,569 --> 02:05:36,112
Lawrence, I don't...
1611
02:06:18,488 --> 02:06:20,865
The whole damn reb army is down there...
1612
02:06:21,032 --> 02:06:24,494
...and coming up around our flanks.
They could be here any minute.
1613
02:06:25,203 --> 02:06:28,790
We've got to hold this place.
We've got to hold it.
1614
02:06:30,583 --> 02:06:33,127
Well, all right. I place you here.
1615
02:06:33,294 --> 02:06:37,131
Put your colors here, and set
your regiment to the left of this line.
1616
02:06:37,298 --> 02:06:40,593
The rest of the brigade
will form on your right. Understood?
1617
02:06:40,760 --> 02:06:42,845
- Yes. Ellis, this is the point.
- Sir.
1618
02:06:43,054 --> 02:06:45,181
Your regiment is to the left of this point.
1619
02:06:45,890 --> 02:06:49,560
- Colonel, sir. You're the end of the line.
- Yes.
1620
02:06:49,727 --> 02:06:54,190
You're the extreme left of the union army.
Understood?
1621
02:06:54,732 --> 02:06:57,193
The line runs from here
back to cemetery hill...
1622
02:06:57,360 --> 02:06:59,904
-...but it ends here.
- Understood.
1623
02:07:00,071 --> 02:07:02,782
You can't withdraw under any condition.
1624
02:07:03,783 --> 02:07:06,035
If you go, this line will be flanked.
1625
02:07:06,202 --> 02:07:09,080
If you go, the enemy will sweep up
over the hillside...
1626
02:07:09,247 --> 02:07:11,833
...and take this entire army from the rear.
1627
02:07:12,750 --> 02:07:16,045
- You must defend this place to the last.
- Yes, sir.
1628
02:07:18,172 --> 02:07:20,550
Now we'll see how professors fight.
1629
02:07:22,218 --> 02:07:25,054
Ellis, position the regiment.
All company commanders here.
1630
02:07:25,221 --> 02:07:26,222
Yes, sir.
1631
02:07:26,389 --> 02:07:27,890
Sharpshooters to the left!
1632
02:07:28,933 --> 02:07:31,102
Battalion on the right!
1633
02:07:31,269 --> 02:07:34,063
Now file into line. March.
1634
02:07:41,279 --> 02:07:43,531
Bugler, sound the officer's call.
1635
02:07:49,912 --> 02:07:54,000
"Hold to <i>the</i> last." To <i>the last what?</i>
1636
02:07:54,917 --> 02:07:56,919
<i>Exercise in rhetoric.</i>
1637
02:07:57,086 --> 02:08:00,089
<i>Last shell? Last man?</i>
1638
02:08:00,256 --> 02:08:04,093
<i>Last foot of ground? Last reb?</i>
1639
02:08:16,105 --> 02:08:17,940
Advance!
1640
02:08:18,941 --> 02:08:20,735
Move out!
1641
02:09:01,317 --> 02:09:03,194
Turn those guns around!
1642
02:09:07,323 --> 02:09:11,827
Gentlemen, the 83rd Pennsylvania,
44th New York, and 16th Michigan...
1643
02:09:11,994 --> 02:09:15,414
...will be moving in to our right.
But if you look left, you will see...
1644
02:09:15,581 --> 02:09:17,333
...that there is no one there.
1645
02:09:17,500 --> 02:09:20,753
Because we're the end of the line.
The union army stops here.
1646
02:09:20,920 --> 02:09:22,171
We are the flank.
1647
02:09:23,214 --> 02:09:24,507
Do you understand, gentlemen?
1648
02:09:24,674 --> 02:09:28,010
We cannot retreat. We cannot withdraw.
1649
02:09:28,177 --> 02:09:31,472
We are going to have
to be stubborn today.
1650
02:09:32,890 --> 02:09:35,351
Put the boys in position,
tell them to stay down.
1651
02:09:35,518 --> 02:09:38,354
Pile the rocks up high
for the best protection you can.
1652
02:09:38,521 --> 02:09:41,023
I want the reserve pulled back
about 20 yards.
1653
02:09:41,190 --> 02:09:42,942
Sloping ground is good ground.
1654
02:09:43,109 --> 02:09:46,195
If you have any breakthroughs,
men wounded, a hole in the line...
1655
02:09:46,362 --> 02:09:48,906
...plug it with the reserve.
How's our ammunition?
1656
02:09:49,073 --> 02:09:51,158
Sir, I think about 60 rounds per man.
1657
02:09:51,325 --> 02:09:54,370
That's good. 60 rounds. I think...
Yes, that's adequate.
1658
02:09:54,537 --> 02:09:56,330
- Any questions?
- Colonel.
1659
02:09:56,497 --> 02:10:00,084
It seems to me
the fighting is on that side of the hill.
1660
02:10:00,251 --> 02:10:02,461
It seems to me that we're the back door.
1661
02:10:02,628 --> 02:10:05,381
And everything's going on
at the front door.
1662
02:10:07,133 --> 02:10:11,345
That hill is steep and rocky. It's bare.
To come straight up it is impossible.
1663
02:10:11,512 --> 02:10:13,389
The reb army is going to swing around it.
1664
02:10:13,556 --> 02:10:16,767
It'll come up through that notch
right over there.
1665
02:10:16,934 --> 02:10:20,438
It'll move under the cover of trees,
trying to get around the flank.
1666
02:10:22,064 --> 02:10:23,399
And gentlemen...
1667
02:10:24,233 --> 02:10:25,776
...we are the flank.
1668
02:10:28,654 --> 02:10:29,739
Gentlemen.
1669
02:10:38,247 --> 02:10:39,582
God go with you.
1670
02:11:05,941 --> 02:11:08,611
Captain Clark,
take the right side from the 83rd...
1671
02:11:08,778 --> 02:11:10,780
...over in this direction to the center.
1672
02:11:10,946 --> 02:11:14,658
Ellis, take the left but be watchful.
Your flank will be in the air.
1673
02:11:17,286 --> 02:11:19,580
- Colonel, sir.
- Corporal estabrook?
1674
02:11:19,747 --> 02:11:23,793
What do I do with these prisoners?
The hardheads of the second Maine.
1675
02:11:27,671 --> 02:11:29,924
Any of you care to join us?
1676
02:11:30,091 --> 02:11:33,302
- The rebs really coming?
- They're coming.
1677
02:11:33,469 --> 02:11:36,931
Well, it's kind of dull
just sitting here watching, sir.
1678
02:11:37,098 --> 02:11:40,518
For any man who joins us,
there will be no court martial.
1679
02:11:46,482 --> 02:11:48,150
No man will call me a coward.
1680
02:11:54,073 --> 02:11:55,533
Why not?
1681
02:12:01,247 --> 02:12:04,834
I'll waste no man to guard you.
I expect you to be here when this is over.
1682
02:12:05,000 --> 02:12:08,337
- Let's get these fellows some muskets.
- There are no muskets, sir.
1683
02:12:11,590 --> 02:12:12,842
Wait here for a bit.
1684
02:12:13,008 --> 02:12:15,344
There will be guns available
in a little while.
1685
02:12:19,682 --> 02:12:22,393
That's the New York boys.
The rebs are getting closer.
1686
02:12:22,560 --> 02:12:24,019
Must be moving this way.
1687
02:12:25,563 --> 02:12:27,731
Sir, private foss is praying.
1688
02:12:32,236 --> 02:12:35,698
- Will you put in a kind word for me?
- Yes, sir.
1689
02:12:42,538 --> 02:12:44,790
- You're the merrill brothers, right?
- Yes, sir.
1690
02:12:44,957 --> 02:12:46,750
Boys, why aren't you on the ground?
1691
02:12:46,917 --> 02:12:49,378
Sir, I can't shoot worth a darn
lying down.
1692
02:12:49,545 --> 02:12:52,715
Never could. Bill neither.
We like to fight standing.
1693
02:12:52,882 --> 02:12:54,550
I suggest you find a thicker tree.
1694
02:12:54,717 --> 02:12:55,885
Here they come!
1695
02:13:00,890 --> 02:13:03,726
I want you to stay with me,
but you keep down.
1696
02:13:03,934 --> 02:13:05,060
Buster!
1697
02:13:05,936 --> 02:13:08,397
I bet the whole reb army
is coming this way.
1698
02:13:08,564 --> 02:13:11,150
Walk down the line.
Tell the boys to get good cover.
1699
02:13:11,317 --> 02:13:13,527
Pile the rocks high and fire carefully.
1700
02:13:13,694 --> 02:13:15,571
- Go down and come back.
- Right.
1701
02:13:15,738 --> 02:13:17,406
You got to keep an eye on them.
1702
02:13:17,573 --> 02:13:20,618
Some of them load but never fire.
They just keep right on loading.
1703
02:13:20,784 --> 02:13:23,329
Some come home with
eight bullets rammed up the barrel.
1704
02:13:23,496 --> 02:13:24,914
Never fired a shot.
1705
02:13:27,541 --> 02:13:29,001
Sir.
1706
02:13:33,088 --> 02:13:34,507
Fire!
1707
02:14:27,810 --> 02:14:29,812
Keep up your fire, boys!
1708
02:14:34,984 --> 02:14:36,485
Keep your head down.
1709
02:14:36,652 --> 02:14:38,195
Watch your left side.
1710
02:14:45,995 --> 02:14:47,663
Keep up your fire!
1711
02:15:45,220 --> 02:15:46,764
They're falling back.
1712
02:15:46,930 --> 02:15:48,641
They'll be back in a minute.
1713
02:15:48,807 --> 02:15:52,019
- How are we doing?
- Fine. Fine.
1714
02:15:52,186 --> 02:15:54,063
- Colonel.
- Captain Clark, anybody hurt?
1715
02:15:54,229 --> 02:15:56,732
- Head and shoulder wounds.
- They didn't hit the left.
1716
02:15:56,899 --> 02:15:59,568
They're moving out that way.
Can you see them, sir?
1717
02:15:59,735 --> 02:16:01,945
They're coming again, boys!
1718
02:17:16,979 --> 02:17:19,314
Colonel, look there.
1719
02:17:19,648 --> 02:17:22,651
A new regiment has arrived
that's moving against the left.
1720
02:17:22,818 --> 02:17:24,403
It's out there. Do you see them?
1721
02:17:25,070 --> 02:17:26,864
Double-quick!
1722
02:17:27,823 --> 02:17:30,534
I don't think we'll be able
to hold another one.
1723
02:17:30,701 --> 02:17:33,370
- Get all company commanders up here.
- On the double.
1724
02:17:35,539 --> 02:17:38,167
- Sergeant Owen!
- Yes, sir.
1725
02:17:39,042 --> 02:17:42,546
Get up to the top of that hill
and report me the situation from up there.
1726
02:17:42,713 --> 02:17:43,797
Yes, sir.
1727
02:18:01,690 --> 02:18:04,735
We'll soon be flanked.
Here's what we'll do.
1728
02:18:04,902 --> 02:18:07,237
I want you to keep up
a good hot masking fire.
1729
02:18:07,529 --> 02:18:10,532
Keep a tight hold on the 83rd,
on old Pennsylvania over there.
1730
02:18:12,242 --> 02:18:13,869
I want no break in the line.
1731
02:18:14,036 --> 02:18:17,372
Captain Clark, that's you.
You understand? No breaks.
1732
02:18:17,539 --> 02:18:20,876
Right wing will sidestep to the left...
1733
02:18:21,043 --> 02:18:23,337
...thinning out
to twice the present distance.
1734
02:18:23,504 --> 02:18:26,840
You see the colors?
They will end up down to the extreme left.
1735
02:18:27,007 --> 02:18:31,553
When you reach that point,
we are going to refuse the line.
1736
02:18:31,720 --> 02:18:32,805
Understand?
1737
02:18:32,971 --> 02:18:34,932
We'll form a new line at right angles.
1738
02:18:35,098 --> 02:18:37,059
We'll pull up as much of a reserve
as possible.
1739
02:18:37,226 --> 02:18:40,521
We've got to be able to counter-attack
whenever there's a hole.
1740
02:18:40,687 --> 02:18:42,356
- Any questions?
- No, sir.
1741
02:18:42,523 --> 02:18:44,233
Fine. Move!
1742
02:18:45,234 --> 02:18:47,569
Lieutenant.
You fellows, on the double.
1743
02:19:00,249 --> 02:19:01,667
Come on!
1744
02:19:44,960 --> 02:19:47,296
- How are you, Andrew?
-L'm fine, sir. And you?
1745
02:19:47,462 --> 02:19:48,881
A bit worn.
1746
02:19:49,047 --> 02:19:53,010
- The boys are putting up a hell of a fight.
- They are indeed.
1747
02:21:02,037 --> 02:21:04,998
I got me one. I got me a reb.
1748
02:21:05,165 --> 02:21:06,917
Buster! Are you all right?
1749
02:21:07,084 --> 02:21:10,212
I'll be fine in a minute,
but plays hell with me target practice.
1750
02:21:10,379 --> 02:21:11,797
The surgeon will see to it.
1751
02:21:11,964 --> 02:21:14,257
No. A little bandage is all I'll be needing.
1752
02:21:14,424 --> 02:21:16,927
A few minutes off my feet.
My brogans are killing me.
1753
02:21:17,094 --> 02:21:19,429
Colonel, my men are getting low
on ammunition.
1754
02:21:19,805 --> 02:21:22,265
Go over to the 83rd.
Ask them to send what they can.
1755
02:21:22,432 --> 02:21:26,061
Lieutenant, go get from the wounded
and from the others anything you can.
1756
02:21:26,228 --> 02:21:29,564
- Pick up what you can from anywhere.
- Here they come, sir!
1757
02:22:16,445 --> 02:22:19,072
Keep up the fire!
Fill your holes down here!
1758
02:22:39,301 --> 02:22:41,678
Colonel? Colonel?
1759
02:23:00,864 --> 02:23:02,199
There they go!
1760
02:23:14,753 --> 02:23:16,171
I'll be damned.
1761
02:23:18,173 --> 02:23:21,259
They keep coming!
How long will they keep coming?
1762
02:23:22,052 --> 02:23:25,388
I don't have much left.
Two shots. That's what I got.
1763
02:23:25,555 --> 02:23:29,017
They keep coming on the flanks.
They keep moving to the left more.
1764
02:23:29,184 --> 02:23:32,896
They can't send help from the 83rd.
They say they got their own troubles.
1765
02:23:33,063 --> 02:23:36,483
- Colonel, sir! We'd like to report.
- What?
1766
02:23:36,650 --> 02:23:38,527
Vincent is badly wounded.
1767
02:23:39,236 --> 02:23:41,863
He got hit a few minutes
after the fight started.
1768
02:23:42,030 --> 02:23:45,158
We've been reinforced at the top of the hill
by weed's brigade up front.
1769
02:23:45,325 --> 02:23:47,410
This is what they tell me.
But weed is dead.
1770
02:23:47,577 --> 02:23:50,122
So they moved hazlett's
battery of artillery up there.
1771
02:23:50,288 --> 02:23:52,290
But hazlett's dead. Far as I can tell--
1772
02:23:52,457 --> 02:23:54,459
can you can get ammunition
from up there?
1773
02:23:54,626 --> 02:23:57,129
I don't know. It's a mess.
But they're holding good.
1774
02:23:57,295 --> 02:23:59,339
The rebs are having a hard time climbing.
1775
02:23:59,506 --> 02:24:01,800
-It's a steep hill.
- We'll need the ammunition.
1776
02:24:01,967 --> 02:24:04,553
Colonel, sir, the better of my men
are wounded.
1777
02:24:04,719 --> 02:24:07,973
If the rebs come up that hill any stronger,
we can't stop them.
1778
02:24:08,140 --> 02:24:10,600
Send out word to take ammunition
from the wounded.
1779
02:24:10,767 --> 02:24:12,936
- Make every round count. Go!
- Here they come again!
1780
02:24:15,021 --> 02:24:17,023
Ready, boys!
1781
02:24:37,919 --> 02:24:40,046
Come on, keep it coming! Keep it up, lads!
1782
02:25:15,290 --> 02:25:16,666
Ready!
1783
02:25:16,833 --> 02:25:18,627
Aim!
1784
02:25:19,461 --> 02:25:20,545
Pour it on, boys!
1785
02:25:31,389 --> 02:25:33,642
Keep at them! Keep up your fire!
1786
02:25:50,867 --> 02:25:53,495
Here they come, boys!
1787
02:27:11,740 --> 02:27:13,283
Go plug that hole over there!
1788
02:27:25,962 --> 02:27:27,797
Tom. Torn!
1789
02:27:43,772 --> 02:27:45,106
Torn!
1790
02:27:46,983 --> 02:27:48,109
Torn!
1791
02:28:12,801 --> 02:28:15,303
Colonel, sir.
Sir, half my men are down.
1792
02:28:15,470 --> 02:28:17,931
Most of the rest are wounded.
The left is too thin.
1793
02:28:18,098 --> 02:28:19,891
- How is our ammunition?
- Almost gone.
1794
02:28:20,058 --> 02:28:24,062
Sir, we're running out.
We don't have much left to shoot with.
1795
02:28:24,229 --> 02:28:25,814
Some boys got nothing at all.
1796
02:28:26,022 --> 02:28:27,690
What do we do for ammunition?
1797
02:28:27,857 --> 02:28:30,610
My boys picked up
reb muskets and fired back with them.
1798
02:28:30,777 --> 02:28:32,904
- We ought to pull out.
- No, we can't do that.
1799
02:28:33,071 --> 02:28:34,989
We can't hold them again, sir.
1800
02:28:35,156 --> 02:28:37,826
If we don't, they go right over the hill
and the flank caves in.
1801
02:28:41,329 --> 02:28:42,497
Sir.
1802
02:28:43,206 --> 02:28:44,249
Here they come.
1803
02:28:49,212 --> 02:28:51,923
We can't run away.
If we stay here, we can't shoot.
1804
02:28:52,090 --> 02:28:53,383
So let's fix bayonets.
1805
02:28:57,178 --> 02:29:00,014
We'll have the advantage
moving down the hill.
1806
02:29:01,850 --> 02:29:04,602
They must be tired if we are.
So fix bayonets.
1807
02:29:04,769 --> 02:29:07,522
Ellis, you take the left wing.
I'll take the right.
1808
02:29:07,689 --> 02:29:09,232
Right wheel forward,
the whole regiment.
1809
02:29:09,399 --> 02:29:11,693
- You mean charge?
- Here's what we do.
1810
02:29:11,860 --> 02:29:14,195
We're going to charge
swinging down the hill.
1811
02:29:14,362 --> 02:29:16,531
Just like we pulled back to the left side...
1812
02:29:16,698 --> 02:29:18,700
...we'll swing it down like a door.
1813
02:29:18,867 --> 02:29:22,370
We'll sweep them down the hill
as they come up. Understand?
1814
02:29:22,537 --> 02:29:24,581
- Does everybody understand?
- Yes, sir.
1815
02:29:24,747 --> 02:29:26,416
Ellis, take the left wing.
1816
02:29:26,583 --> 02:29:30,253
When I command, the whole regiment
goes forward swinging down to the right.
1817
02:29:30,795 --> 02:29:32,422
All right, sir. Fine.
1818
02:29:34,466 --> 02:29:35,884
Move.
1819
02:29:38,720 --> 02:29:40,388
Bayonets!
1820
02:30:05,580 --> 02:30:08,124
Come on! Let's go! Move!
1821
02:30:08,291 --> 02:30:09,918
Quickly, boys! Quickly!
1822
02:30:18,968 --> 02:30:21,137
Let's go!
1823
02:30:22,931 --> 02:30:25,099
Bayonets!
1824
02:30:32,607 --> 02:30:33,858
Draw!
1825
02:30:35,318 --> 02:30:36,444
Bayonets!
1826
02:30:39,280 --> 02:30:40,657
Left swing, right wheel.
1827
02:30:40,949 --> 02:30:42,158
Right wheel!
1828
02:30:43,493 --> 02:30:44,577
Charge!
1829
02:30:47,997 --> 02:30:49,374
Charge!
1830
02:31:07,684 --> 02:31:09,894
Charge!
1831
02:32:24,927 --> 02:32:26,554
The pistol.
1832
02:32:27,096 --> 02:32:28,473
Your prisoner, sir.
1833
02:32:32,101 --> 02:32:33,895
Wait here.
1834
02:32:58,920 --> 02:33:02,298
By god, colonel,
the boys are still advancing.
1835
02:33:02,757 --> 02:33:05,593
- You better stop them.
- They're on their way to Richmond.
1836
02:33:05,760 --> 02:33:08,388
- Richmond!
- They've done enough for today.
1837
02:33:08,554 --> 02:33:11,099
I want you to meet
this fellow from Alabama.
1838
02:33:11,265 --> 02:33:14,686
Captain Hawkins, this is my brother,
colonel Chamberlain.
1839
02:33:15,436 --> 02:33:16,938
Sir.
1840
02:33:17,814 --> 02:33:19,357
May I have some water?
1841
02:33:19,524 --> 02:33:20,942
Yes.
1842
02:33:22,527 --> 02:33:24,487
Sure. Torn, get this man a canteen.
1843
02:33:24,654 --> 02:33:26,823
Yes, sir. Right this way.
1844
02:33:46,968 --> 02:33:48,344
How you doing?
1845
02:33:48,803 --> 02:33:50,304
Twice.
1846
02:33:50,471 --> 02:33:52,974
Would you believe, for the love of Mary?
1847
02:33:53,141 --> 02:33:54,392
Twice.
1848
02:34:00,648 --> 02:34:04,444
And how are you, colonel, darling,
this fine day?
1849
02:34:06,529 --> 02:34:08,656
I got it in the armpit.
1850
02:34:09,490 --> 02:34:12,326
For the love of god, in the bloody armpit.
1851
02:34:13,035 --> 02:34:15,747
- How is he?
-Lt's an arm.
1852
02:34:15,913 --> 02:34:17,832
Only an arm.
You got to lose something.
1853
02:34:18,666 --> 02:34:20,168
It might as well be an arm.
1854
02:34:20,334 --> 02:34:23,838
I can part with that easier than other
mechanics of nature, and that's the truth.
1855
02:34:30,011 --> 02:34:31,679
I could do with a nip right now.
1856
02:34:31,846 --> 02:34:34,098
I'll see what I can do.
1857
02:34:34,265 --> 02:34:36,225
You do pretty good.
1858
02:34:40,188 --> 02:34:42,523
Colonel. Colonel?
1859
02:34:43,107 --> 02:34:45,193
I'm right here, buster. I'm right here.
1860
02:34:48,529 --> 02:34:50,114
The army was blessed.
1861
02:34:53,201 --> 02:34:57,955
I want to tell you, just in case...
1862
02:35:00,374 --> 02:35:02,001
...that I never served...
1863
02:35:07,673 --> 02:35:09,884
I've never served with a better man.
1864
02:35:16,516 --> 02:35:17,892
Don't worry, sir.
1865
02:35:18,309 --> 02:35:20,645
He'll make it. He's a tough old Mick.
1866
02:35:56,639 --> 02:36:00,768
Colonel, sir. If you would so honor me.
1867
02:36:10,528 --> 02:36:14,490
Colonel, sir. I've been moving these rebs
with an empty musket.
1868
02:36:15,700 --> 02:36:18,244
Not so loud.
1869
02:36:19,871 --> 02:36:21,831
Colonel.
1870
02:36:23,207 --> 02:36:25,376
You're ordered to go to the top
of the big hill.
1871
02:36:25,543 --> 02:36:27,545
My new yorkers will take your prisoners.
1872
02:36:27,712 --> 02:36:29,005
Yes, sir.
1873
02:36:29,171 --> 02:36:31,132
We watched from our position above.
1874
02:36:31,632 --> 02:36:33,801
It's the damnedest thing I ever saw.
1875
02:36:33,968 --> 02:36:37,638
May i--?
May I shake your hand, sir?
1876
02:36:40,141 --> 02:36:45,271
Colonel, one thing.
The name of this place, this hill...
1877
02:36:45,438 --> 02:36:46,731
Has it got a name, this hill?
1878
02:36:47,231 --> 02:36:51,027
This is little round top.
That's the name of the hill you defended.
1879
02:36:51,193 --> 02:36:54,530
The big one you're going up to,
that's big round top.
1880
02:36:56,073 --> 02:36:59,827
Is that so? I guess I'll remember that.
1881
02:37:09,503 --> 02:37:12,882
Ellis, move the men out.
I'm going to go ahead.
1882
02:38:23,285 --> 02:38:24,412
Sam?
1883
02:38:25,287 --> 02:38:27,123
We drugged him, sir.
1884
02:38:27,289 --> 02:38:29,458
It'd be better if he slept.
1885
02:38:30,710 --> 02:38:32,670
Didn't see much.
1886
02:38:33,337 --> 02:38:36,007
The boys went in. Hit the rocks.
1887
02:38:39,593 --> 02:38:41,095
How did it go, Pete?
1888
02:38:43,723 --> 02:38:45,182
Fine, Sam.
1889
02:38:45,683 --> 02:38:47,643
We take those rocks?
1890
02:38:48,561 --> 02:38:49,770
Most of them.
1891
02:38:49,937 --> 02:38:51,772
Worst...
1892
02:38:52,356 --> 02:38:55,234
...ground I ever saw.
1893
02:38:55,401 --> 02:38:56,944
You know that?
1894
02:38:59,071 --> 02:39:00,948
They call it...
1895
02:39:01,115 --> 02:39:04,285
...devil's den. It's a good name for it.
1896
02:39:10,875 --> 02:39:12,460
What casualties?
1897
02:39:12,626 --> 02:39:13,794
Don't know yet.
1898
02:39:15,880 --> 02:39:17,465
Got to give my boys credit.
1899
02:39:22,011 --> 02:39:26,682
You should've let me go to the right.
1900
02:39:27,808 --> 02:39:32,605
We should've gone to the right.
1901
02:39:32,772 --> 02:39:35,191
He needs to rest some.
1902
02:40:36,335 --> 02:40:38,129
You summoned me, sir?
1903
02:40:40,047 --> 02:40:41,382
Harrison.
1904
02:40:43,717 --> 02:40:45,261
I did.
1905
02:40:48,430 --> 02:40:49,974
I've got some night work.
1906
02:40:50,141 --> 02:40:51,392
Are you up to it?
1907
02:40:51,559 --> 02:40:54,562
"All the world will be in love with night...
1908
02:40:54,728 --> 02:40:58,023
...and pay no worship to the garish sun."
1909
02:40:58,983 --> 02:41:02,903
When this is all over,
i do look forward to seeing you on stage.
1910
02:41:05,072 --> 02:41:07,408
What are the general's wishes?
1911
02:41:14,498 --> 02:41:17,751
I want you to go out on the right,
scout the federal position.
1912
02:41:17,918 --> 02:41:21,714
Their condition, what they've got
in reserve, what they're bringing up.
1913
02:41:21,881 --> 02:41:24,258
It'll probably take all night.
But I want it right and clear.
1914
02:41:24,425 --> 02:41:27,178
- Your obedient servant.
- Good.
1915
02:41:27,344 --> 02:41:32,057
Now, Harrison, it'll be dangerous.
And I do appreciate this.
1916
02:41:32,224 --> 02:41:34,393
Thank you, sir.
1917
02:41:35,102 --> 02:41:38,022
But I must confess,
the thing that bothers me about this job...
1918
02:41:38,189 --> 02:41:40,024
...is the absence of an audience.
1919
02:41:40,191 --> 02:41:42,151
When you do it right, no one knows it.
1920
02:41:42,318 --> 02:41:45,029
Nobody ever watches your work.
Do you see?
1921
02:41:45,863 --> 02:41:48,282
That's very hard on an actor.
1922
02:41:53,329 --> 02:41:56,123
This current creation is marvelous.
1923
02:41:56,582 --> 02:41:58,959
I'm a poor half-witted farmer,
do you see...
1924
02:41:59,126 --> 02:42:03,339
...terrified of soldiers. And me lovely
young wife has run off with a corporal.
1925
02:42:03,505 --> 02:42:05,633
And I'm out scouring
the countryside for her.
1926
02:42:06,050 --> 02:42:09,637
Sorrowful, pitiful sight I am.
People looking down their noses...
1927
02:42:09,803 --> 02:42:11,555
...grinning behind me back.
1928
02:42:12,473 --> 02:42:14,975
And the whole time telling me
exactly what I wanna know...
1929
02:42:15,142 --> 02:42:17,728
...about who's where, how many,
how long ago.
1930
02:42:17,895 --> 02:42:20,439
And them not even knowing
they're doing it.
1931
02:42:20,606 --> 02:42:22,483
Too busy feeling contemptuous.
1932
02:42:24,735 --> 02:42:28,072
There are many people, general, don't give
a damn for a human soul, you know that?
1933
02:42:28,697 --> 02:42:30,532
Strange thing is...
1934
02:42:30,699 --> 02:42:35,454
...after playing this poor fool farmer for
a while, I can't help but feel sorry for him...
1935
02:42:35,913 --> 02:42:38,207
...because no one cares.
1936
02:42:38,958 --> 02:42:40,501
No one cares.
1937
02:42:42,795 --> 02:42:44,546
Well...
1938
02:42:45,339 --> 02:42:47,841
...we all have our sacrifices to make,
don't we?
1939
02:42:48,008 --> 02:42:50,594
Indeed we do, sir.
1940
02:42:54,014 --> 02:42:56,850
All right, Harrison, on your horse,
get going.
1941
02:42:57,685 --> 02:42:59,270
- And, Harrison...
- Sir?
1942
02:42:59,436 --> 02:43:01,897
...you be real careful, you hear?
1943
02:43:02,356 --> 02:43:04,066
Thank you, sir.
1944
02:43:04,692 --> 02:43:06,360
Go on.
1945
02:43:27,172 --> 02:43:29,383
General, I'm very glad to see you well.
1946
02:43:29,550 --> 02:43:32,052
I've just come by
for my orders, sir.
1947
02:43:39,643 --> 02:43:42,021
It would appear
that general Stuart has returned.
1948
02:43:44,273 --> 02:43:45,774
The prodigal son.
1949
02:44:14,553 --> 02:44:17,931
It was very close this afternoon.
1950
02:44:21,477 --> 02:44:22,603
Sir?
1951
02:44:22,770 --> 02:44:24,730
They nearly broke.
1952
02:44:25,230 --> 02:44:27,524
I could feel them breaking.
1953
02:44:28,150 --> 02:44:31,779
There for a moment I thought I saw
our flags go up the hill.
1954
02:44:40,913 --> 02:44:43,123
It wasn't that close.
1955
02:44:43,290 --> 02:44:47,294
The attacks were not properly coordinated.
I do not know why.
1956
02:44:47,461 --> 02:44:49,797
And nevertheless, we nearly won the day.
1957
02:44:51,131 --> 02:44:54,385
I could see a clear road
all the way to Washington.
1958
02:44:59,848 --> 02:45:01,475
How is it with general hood?
1959
02:45:03,852 --> 02:45:06,480
I think he'll live. May lose an arm.
1960
02:45:06,647 --> 02:45:07,981
Dear god.
1961
02:45:08,649 --> 02:45:11,485
I couldn't spare general hood.
1962
02:45:12,486 --> 02:45:15,948
So many good men were lost this day.
1963
02:45:17,074 --> 02:45:18,700
Sir?
1964
02:45:19,785 --> 02:45:22,996
Lo did take the peach orchard
and wheat field.
1965
02:45:23,163 --> 02:45:25,416
But he couldn't get up that Ridge.
1966
02:45:26,375 --> 02:45:31,046
And hood, he seized the devil's den,
but he couldn't take the little rocky hill.
1967
02:45:32,381 --> 02:45:35,551
The federals still hold the heights.
And they're reinforced.
1968
02:45:36,885 --> 02:45:38,429
General?
1969
02:45:39,346 --> 02:45:41,890
That way around to the right is still open.
1970
02:45:49,273 --> 02:45:51,108
I will think on it, general.
1971
02:45:51,275 --> 02:45:55,529
We have enough artillery
for one more good fight, but just one.
1972
02:45:55,696 --> 02:45:58,449
I know. Let me think on it.
1973
02:45:58,907 --> 02:46:01,368
- General--
- I am glad to see you well.
1974
02:46:01,535 --> 02:46:03,537
We will speak again in the morning.
1975
02:46:25,809 --> 02:46:28,270
You know, hearing you talk
about monkeys and trees...
1976
02:46:28,437 --> 02:46:31,148
...l remember the time
during a cannonade on the peninsula.
1977
02:46:31,315 --> 02:46:33,817
There was one tree
for the men to hide behind.
1978
02:46:33,984 --> 02:46:37,738
It was a skinny little tree
and the boys, they fell in behind it...
1979
02:46:37,905 --> 02:46:41,200
...in a long thin line
which moved just like a pigtail.
1980
02:46:41,366 --> 02:46:43,243
It swayed to one side, then the other.
1981
02:46:43,410 --> 02:46:45,704
A shell came this way,
the line swayed that way.
1982
02:46:45,871 --> 02:46:48,415
A cannonball came that way,
the line swayed this way.
1983
02:46:48,582 --> 02:46:49,917
It was a thing to see.
1984
02:46:50,083 --> 02:46:53,378
George, what has that got to do
with what we're talking about?
1985
02:46:59,468 --> 02:47:01,178
General.
1986
02:47:03,138 --> 02:47:05,891
Carry on, gentlemen.
Don't let me interrupt the revival.
1987
02:47:06,058 --> 02:47:08,977
General, you're just in time.
1988
02:47:09,144 --> 02:47:13,524
I've been trying to persuade George here
of the modern, scientific...
1989
02:47:13,690 --> 02:47:16,276
...theories of Charles Darwin.
The theory of evolution.
1990
02:47:16,443 --> 02:47:19,571
The notion that all mankind
is descended from the ape.
1991
02:47:20,239 --> 02:47:21,907
He does not subscribe.
1992
02:47:22,074 --> 02:47:23,617
- That so?
- I do not.
1993
02:47:23,784 --> 02:47:27,621
I've ordered general armistead to stop
filling his head with heathen blasphemies.
1994
02:47:27,788 --> 02:47:30,541
Now, you are to devote
your reflective moments to study...
1995
02:47:30,707 --> 02:47:32,960
...in matters of military significance.
1996
02:47:33,126 --> 02:47:34,461
Ordered me.
1997
02:47:34,628 --> 02:47:38,215
Or perhaps appropriating
some more of this fine whiskey here.
1998
02:47:38,382 --> 02:47:40,425
- Absolutely.
- Would you care for?
1999
02:47:40,592 --> 02:47:41,635
No, thank you.
2000
02:47:41,802 --> 02:47:44,888
Surely the commanding general
shares my deep feelings of disgust...
2001
02:47:45,055 --> 02:47:47,808
...at this simian suggestion.
2002
02:47:49,101 --> 02:47:53,522
I suppose there's some pretty smart folk
that take Darwin for the gospel.
2003
02:47:53,689 --> 02:47:58,443
They would not be invited to join
George's ever-shrinking circle of friends.
2004
02:47:58,610 --> 02:48:00,362
General longstreet, sir.
2005
02:48:00,529 --> 02:48:04,157
I intend to lay this matter to rest
for once and for all time.
2006
02:48:04,324 --> 02:48:05,909
Good.
2007
02:48:09,955 --> 02:48:12,457
Sirs, perhaps there are
those among you...
2008
02:48:12,624 --> 02:48:15,377
...who think that you are
descended from an ape.
2009
02:48:17,212 --> 02:48:19,339
I suppose it's possible
there are those of you...
2010
02:48:19,506 --> 02:48:22,342
...who believe that I'm descended
from an ape...
2011
02:48:22,509 --> 02:48:25,429
...but I challenge the man
to step forward...
2012
02:48:25,596 --> 02:48:28,473
...who believes that general Lee
is descended from an ape.
2013
02:48:28,640 --> 02:48:30,892
- Here, here.
- Not likely.
2014
02:48:31,059 --> 02:48:36,815
George, all science trembles before
the searing logic of your fiery intellect.
2015
02:48:47,117 --> 02:48:50,704
So exactly how many of your relatives
are there that are apes?
2016
02:48:57,669 --> 02:48:59,504
Well...
2017
02:49:00,797 --> 02:49:03,258
What do you hear about Sam hood?
2018
02:49:03,717 --> 02:49:05,552
He may lose an arm.
2019
02:49:06,845 --> 02:49:10,015
Dick garnett ain't fit. Can't hardly walk.
2020
02:49:10,182 --> 02:49:13,894
Thing is, if there's a fight,
he can't stand to stay out of it.
2021
02:49:14,436 --> 02:49:17,105
But if you ordered him to stay out...
2022
02:49:20,275 --> 02:49:22,402
I don't suppose you could do that.
2023
02:49:52,099 --> 02:49:55,143
Mm-hm. That boy can sing.
2024
02:49:56,561 --> 02:49:59,064
That's "Kathleen mavourneen."
2025
02:50:05,028 --> 02:50:07,322
What do you hear about hancock?
2026
02:50:08,156 --> 02:50:10,158
Ran into him today.
2027
02:50:11,952 --> 02:50:13,912
He's out there about a mile or so.
2028
02:50:14,079 --> 02:50:18,792
Just a mile or so. And he was tough.
2029
02:50:18,959 --> 02:50:20,627
Very tough today.
2030
02:50:20,794 --> 02:50:22,587
He's the best they got.
2031
02:50:22,754 --> 02:50:25,632
God don't make them any better.
And that's a fact.
2032
02:50:27,968 --> 02:50:29,928
Well...
2033
02:50:30,887 --> 02:50:34,141
I'd like to go over to see him
as soon as I can.
2034
02:50:36,518 --> 02:50:38,645
The last time I saw winn...
2035
02:50:40,856 --> 02:50:44,067
...we played that song. That very song.
2036
02:50:45,819 --> 02:50:49,281
Back in California,
we were all together for the last time.
2037
02:50:50,115 --> 02:50:51,825
Before we broke up.
2038
02:50:52,784 --> 02:50:54,953
Spring of '61.
2039
02:51:01,835 --> 02:51:03,670
Almira hancock.
2040
02:51:03,837 --> 02:51:06,506
Do you remember almira, hancock's wife?
2041
02:51:07,090 --> 02:51:08,675
Beautiful woman.
2042
02:51:08,842 --> 02:51:12,679
Most perfect woman I ever saw.
2043
02:51:14,598 --> 02:51:16,016
They were a beautiful couple.
2044
02:51:17,851 --> 02:51:19,019
Beautiful.
2045
02:51:22,689 --> 02:51:25,192
Garnett was with me that night.
2046
02:51:26,735 --> 02:51:31,156
A lot of fellows from the old outfit.
People standing around singing...
2047
02:51:31,323 --> 02:51:33,200
...in the blue uniform.
2048
02:51:33,366 --> 02:51:36,870
We were leaving the next day.
2049
02:51:37,037 --> 02:51:40,373
Some going north. Some going south.
2050
02:51:41,792 --> 02:51:43,668
Splitting up.
2051
02:51:46,296 --> 02:51:47,798
A soldier's farewell.
2052
02:51:48,840 --> 02:51:50,842
"Goodbye. Good luck.
2053
02:51:51,843 --> 02:51:53,220
I'll see you in hell."
2054
02:51:54,888 --> 02:51:56,431
Do you remember that?
2055
02:52:04,439 --> 02:52:06,483
Towards the end of the evening...
2056
02:52:07,692 --> 02:52:09,986
...we all sat around the piano.
2057
02:52:11,530 --> 02:52:13,740
Almira played...
2058
02:52:14,950 --> 02:52:18,912
...that song there,
that was the one she played.
2059
02:52:20,914 --> 02:52:24,417
Maybe for years, maybe forever...
2060
02:52:26,920 --> 02:52:29,047
I'll never forget that.
2061
02:52:34,427 --> 02:52:36,304
You know how it was, Pete.
2062
02:52:45,063 --> 02:52:48,191
Winn was like a brother to me.
Remember?
2063
02:52:50,443 --> 02:52:52,320
Towards the end of the evening...
2064
02:52:55,240 --> 02:52:57,117
...things got a little rough.
2065
02:52:57,284 --> 02:52:59,494
We all began to...
2066
02:53:01,454 --> 02:53:03,373
Well...
2067
02:53:04,499 --> 02:53:06,543
...there were a lot of tears.
2068
02:53:10,171 --> 02:53:12,632
I went over to hancock.
2069
02:53:13,383 --> 02:53:16,970
I took him by the shoulder. I said,
"winn...
2070
02:53:18,763 --> 02:53:20,473
...so help me...
2071
02:53:21,516 --> 02:53:24,728
...if I ever raise my hand against you...
2072
02:53:24,895 --> 02:53:26,605
...may god strike me dead."
2073
02:53:35,155 --> 02:53:37,407
Ain't seen him since.
2074
02:53:38,158 --> 02:53:40,118
He was at malvern hill...
2075
02:53:40,535 --> 02:53:45,332
...white oak swamp,
sharpsburg, fredericksburg.
2076
02:53:49,210 --> 02:53:53,840
One of these days
i will see him, I'm afraid.
2077
02:53:54,007 --> 02:53:56,343
Across that...
2078
02:53:56,509 --> 02:54:00,180
...small deadly space.
2079
02:54:08,104 --> 02:54:11,524
I thought about sitting this one out.
2080
02:54:11,691 --> 02:54:13,401
But I can't do that.
2081
02:54:15,111 --> 02:54:17,989
That wouldn't be right either.
2082
02:54:24,120 --> 02:54:25,789
I guess not.
2083
02:54:30,585 --> 02:54:32,545
Thank you, Peter.
2084
02:54:36,549 --> 02:54:38,385
I had to talk about that.
2085
02:54:45,934 --> 02:54:49,646
I'm sending almira hancock...
2086
02:54:50,355 --> 02:54:53,900
...a small package to be opened...
2087
02:54:54,067 --> 02:54:56,861
...in the event of my death.
2088
02:55:01,366 --> 02:55:03,159
You'll drop by and see her...
2089
02:55:03,702 --> 02:55:05,620
...after this is over.
2090
02:55:05,787 --> 02:55:07,580
Won't you, Pete?
2091
02:55:16,464 --> 02:55:18,091
Thank you.
2092
02:55:21,261 --> 02:55:23,555
What day is it now, major?
2093
02:55:26,266 --> 02:55:28,226
It's long after midnight, sir.
2094
02:55:28,393 --> 02:55:29,811
It's already Friday.
2095
02:55:30,020 --> 02:55:33,314
- Friday, July 3?
- Yes, sir.
2096
02:55:33,481 --> 02:55:36,985
- Then tomorrow is the fourth of July.
- Sir?
2097
02:55:37,152 --> 02:55:39,279
Independence day.
2098
02:55:40,113 --> 02:55:41,573
Huh.
2099
02:55:41,740 --> 02:55:45,201
-I'd quite forgotten.
- The good lord has a sense of humor.
2100
02:55:45,827 --> 02:55:48,038
I'm very sorry to keep you up so late.
2101
02:55:48,204 --> 02:55:49,539
It is my pleasure.
2102
02:55:49,706 --> 02:55:51,791
We should have a larger staff.
2103
02:55:51,958 --> 02:55:54,627
I'd be offended, sir.
2104
02:55:54,794 --> 02:55:56,337
I can do the work.
2105
02:55:56,504 --> 02:55:57,964
Very well.
2106
02:56:00,050 --> 02:56:02,719
General Stuart is waiting to see you, sir.
2107
02:56:03,595 --> 02:56:07,098
- Shall I bring him in?
- Of course.
2108
02:56:09,601 --> 02:56:11,352
- Major?
- Yes, sir.
2109
02:56:11,728 --> 02:56:14,564
General Stuart and i
must not be disturbed.
2110
02:56:15,857 --> 02:56:17,859
- Very well, sir.
- Thank you.
2111
02:56:21,404 --> 02:56:23,865
General Lee will see you now, sir.
2112
02:56:35,376 --> 02:56:36,836
You wish to see me, sir.
2113
02:56:42,258 --> 02:56:48,598
It is the opinion of some excellent officers
that you have let us all down.
2114
02:56:48,765 --> 02:56:51,518
Sir, if you will please tell me
who these gentlemen are?
2115
02:56:51,684 --> 02:56:53,645
There will be none of that.
There is no time.
2116
02:56:53,812 --> 02:56:55,980
I ask that I be allowed to defend my--
2117
02:56:56,147 --> 02:56:57,857
there is no time.
2118
02:56:59,359 --> 02:57:01,152
General Stuart.
2119
02:57:03,488 --> 02:57:07,367
Your mission was to free this army...
2120
02:57:07,534 --> 02:57:09,202
...from the enemy cavalry.
2121
02:57:09,369 --> 02:57:12,789
And to report any movement
by the enemy's main body.
2122
02:57:13,039 --> 02:57:15,041
That mission was not fulfilled.
2123
02:57:15,208 --> 02:57:16,918
You left here...
2124
02:57:17,085 --> 02:57:21,172
...with no word of your movement
or movement of the enemy for days.
2125
02:57:21,339 --> 02:57:23,883
Meanwhile we were engaged
and drawn into battle...
2126
02:57:24,050 --> 02:57:27,554
...without adequate knowledge
of the enemy's strength or position.
2127
02:57:27,720 --> 02:57:29,305
Without knowledge of the ground.
2128
02:57:29,472 --> 02:57:33,726
So it is only by god's grace
that we did not meet disaster here.
2129
02:57:33,893 --> 02:57:35,562
General Lee, there were reasons.
2130
02:57:35,728 --> 02:57:39,065
Perhaps you
misunderstood my orders.
2131
02:57:39,774 --> 02:57:42,277
Perhaps I did not make myself clear.
2132
02:57:42,944 --> 02:57:46,865
Well, sir, this must be made very clear.
2133
02:57:47,699 --> 02:57:49,242
You, sir...
2134
02:57:49,409 --> 02:57:52,954
...with your cavalry,
are the eyes of this army.
2135
02:57:53,121 --> 02:57:56,040
Without your cavalry, we are made blind.
2136
02:57:56,207 --> 02:57:58,293
That has already happened once.
2137
02:57:58,459 --> 02:58:02,422
It must never, never happen again.
2138
02:58:10,972 --> 02:58:14,851
- Since I no longer hold the general's--
- I told you there is no time for that!
2139
02:58:15,018 --> 02:58:16,144
There is no time.
2140
02:58:32,952 --> 02:58:36,206
There is another fight coming tomorrow
and we need you.
2141
02:58:36,372 --> 02:58:39,292
We need every man. God knows.
2142
02:58:41,336 --> 02:58:44,255
You must take what I have told you...
2143
02:58:44,422 --> 02:58:47,675
...and learn from it as a man does.
2144
02:58:49,177 --> 02:58:50,637
There has been a mistake.
2145
02:58:50,803 --> 02:58:53,806
It will not happen again.
I know your quality.
2146
02:58:53,973 --> 02:58:57,393
You are one of the finest cavalry officers
i have ever known...
2147
02:58:57,560 --> 02:59:01,272
...and your service to this army
has been invaluable.
2148
02:59:02,857 --> 02:59:04,734
Now...
2149
02:59:07,278 --> 02:59:10,073
...let us speak no more of this.
2150
02:59:18,289 --> 02:59:21,501
The matter is concluded.
Goodnight, general.
2151
03:00:01,958 --> 03:00:03,418
Colonel, sir.
2152
03:00:07,588 --> 03:00:09,882
What are you doing up here?
2153
03:00:10,049 --> 03:00:12,093
I'm just resting my leg.
2154
03:00:16,764 --> 03:00:18,099
All right.
2155
03:00:20,685 --> 03:00:22,645
You sure can see a ways from here.
2156
03:00:24,772 --> 03:00:26,441
Where have you been?
2157
03:00:27,108 --> 03:00:28,776
We sent out a detail...
2158
03:00:28,943 --> 03:00:31,404
...and found some more departed souls
down there...
2159
03:00:31,571 --> 03:00:34,741
...and they were carrying coffee
for which they had no more use for.
2160
03:00:34,907 --> 03:00:35,950
You're a ghoul.
2161
03:00:37,577 --> 03:00:38,661
Lawrence.
2162
03:00:41,122 --> 03:00:43,124
You did real good yesterday.
2163
03:00:44,500 --> 03:00:47,211
The way them rebs just kept coming.
2164
03:00:48,504 --> 03:00:50,757
You had to admire them.
2165
03:00:52,383 --> 03:00:54,677
You think they'll come again today?
2166
03:00:55,386 --> 03:00:58,014
It doesn't look like
they're planning to leave.
2167
03:00:59,140 --> 03:01:00,683
We don't have but 100 men.
2168
03:01:00,850 --> 03:01:03,603
Even with the whole flock
from the second Maine.
2169
03:01:03,770 --> 03:01:05,897
This position's good.
2170
03:01:11,277 --> 03:01:12,403
Diversion.
2171
03:01:14,822 --> 03:01:16,407
Go alert the pickets.
2172
03:01:16,574 --> 03:01:19,285
That may be a diversion.
They may be coming this way again.
2173
03:01:19,452 --> 03:01:21,454
Where's the ammunition I asked for?
2174
03:01:21,621 --> 03:01:24,374
Go check the hospital, see about the boys.
Check on buster.
2175
03:01:24,540 --> 03:01:26,084
Very well, sir.
2176
03:01:26,250 --> 03:01:27,794
We need another runner.
2177
03:01:27,960 --> 03:01:31,839
I keep going up and down this hill,
my legs are going to fall off.
2178
03:01:37,512 --> 03:01:39,639
- Morning, general.
- Morning, sir.
2179
03:01:39,806 --> 03:01:43,184
- Ride with me, if you will.
- Yes, sir.
2180
03:02:12,672 --> 03:02:15,883
General longstreet, you have
general pickett now and he is fresh.
2181
03:02:16,384 --> 03:02:18,636
I want you to bring your corps forward.
2182
03:02:18,886 --> 03:02:22,723
Take those heights in the center
and split the federal line.
2183
03:02:28,354 --> 03:02:29,480
Sir, uh...
2184
03:02:30,857 --> 03:02:33,443
...my two divisions,
hood's and mclaws'...
2185
03:02:33,943 --> 03:02:37,780
They executed a forced march yesterday
and went straight into the fight.
2186
03:02:38,030 --> 03:02:39,824
Lost half of their strength.
2187
03:02:40,700 --> 03:02:42,910
Sustained 5o percent casualties, sir.
2188
03:02:43,077 --> 03:02:45,246
They are tired and need rest.
2189
03:02:47,248 --> 03:02:48,416
There are...
2190
03:02:49,125 --> 03:02:52,795
...now three federal corps on those two
rocky hills on our right flank.
2191
03:02:52,962 --> 03:02:55,298
If I move all my people forward...
2192
03:02:55,548 --> 03:02:57,925
...we won't have a flank at all.
2193
03:02:58,092 --> 03:03:00,219
They'll simply swing around
and crush us.
2194
03:03:02,472 --> 03:03:05,224
They are well entrenched up there.
They aim to fight.
2195
03:03:05,391 --> 03:03:08,144
They got good artillery and plenty of it.
2196
03:03:08,603 --> 03:03:11,564
Sir, any attack we make
will be uphill over open ground.
2197
03:03:12,899 --> 03:03:15,943
How do we communicate?
How do we coordinate attack?
2198
03:03:16,152 --> 03:03:19,030
They're all massed together,
damned near in a circle.
2199
03:03:19,197 --> 03:03:20,740
Good interior lines.
2200
03:03:21,407 --> 03:03:24,619
Anywhere we hit them,
they'll bring up reinforcements in minutes.
2201
03:03:25,286 --> 03:03:29,207
But we try to bring up support,
it has to come from miles away.
2202
03:03:29,790 --> 03:03:31,417
Their Cannon will see every move.
2203
03:03:32,919 --> 03:03:35,963
Hell, their Cannon are looking down
on us right now.
2204
03:03:36,714 --> 03:03:38,549
In the center, they will break.
2205
03:03:38,716 --> 03:03:39,800
Sir?
2206
03:03:39,967 --> 03:03:41,761
They will break in the center.
2207
03:03:41,928 --> 03:03:45,723
They'll be gaining men from all directions,
guns by the thousands...
2208
03:03:45,890 --> 03:03:49,352
...and Richmond has nothing left
to send us. So, if we stay, we fight.
2209
03:03:49,977 --> 03:03:53,481
If we retreat now,
we will have fought here for two days...
2210
03:03:53,731 --> 03:03:56,442
...and will leave knowing
we could not drive him off.
2211
03:03:57,276 --> 03:04:01,822
And I have never yet left the enemy
in command of the field. No, sir.
2212
03:04:02,156 --> 03:04:05,159
Retreat is no longer an option.
2213
03:04:05,326 --> 03:04:07,620
The enemy has been attacked
on both wings.
2214
03:04:07,787 --> 03:04:09,205
He has reinforced there...
2215
03:04:09,372 --> 03:04:12,458
...and is strongest there on the wings.
The hills and the rocks.
2216
03:04:12,625 --> 03:04:14,126
So the weak point is in the center.
2217
03:04:14,293 --> 03:04:16,587
They have command of the high ground.
2218
03:04:16,754 --> 03:04:19,173
But in that long slope, you see there?
2219
03:04:19,382 --> 03:04:23,219
The long slope in the center,
there's where he's most vulnerable.
2220
03:04:23,678 --> 03:04:27,723
General pickett's virginians
are the only people not yet engaged. Yes?
2221
03:04:29,475 --> 03:04:32,520
With general longstreet in command,
my old warhorse...
2222
03:04:32,770 --> 03:04:35,898
...meeting the enemy face to face
on ground of his choosing...
2223
03:04:36,065 --> 03:04:38,317
...and with honor, we will prevail.
2224
03:04:58,045 --> 03:05:00,464
Sir, a courier from colonel rice.
2225
03:05:03,968 --> 03:05:05,219
Colonel Chamberlain.
2226
03:05:08,723 --> 03:05:10,141
That's some climb, sir.
2227
03:05:10,391 --> 03:05:11,976
My men need rations, lieutenant.
2228
03:05:12,143 --> 03:05:15,938
Colonel rice has entrusted me to tell you
that you're relieved, sir.
2229
03:05:17,481 --> 03:05:18,566
Relieved?
2230
03:05:18,733 --> 03:05:22,153
Fresh troops are on their way up
and they'll take over here, sir.
2231
03:05:22,820 --> 03:05:25,406
Colonel rice wants to give
your people a rest.
2232
03:05:25,698 --> 03:05:28,075
He wants you to fall back,
and I'm to show you the way.
2233
03:05:28,451 --> 03:05:31,162
Fall back. Yeah.
2234
03:05:32,413 --> 03:05:34,624
Ellis, have the men fall in.
We're moving out.
2235
03:05:34,790 --> 03:05:35,875
Yes, sir.
2236
03:05:36,751 --> 03:05:37,793
Where are we going?
2237
03:05:37,960 --> 03:05:40,755
Oh, sir. Lovely spot.
2238
03:05:41,005 --> 03:05:43,299
Very quiet. Safest place on the battlefield.
2239
03:05:43,591 --> 03:05:45,468
Right smack-dab in the center.
2240
03:06:30,596 --> 03:06:32,098
Yes, sir, general.
2241
03:06:32,682 --> 03:06:34,225
We will attack the center.
2242
03:06:34,892 --> 03:06:37,103
But I think you are right about the flank.
2243
03:06:38,354 --> 03:06:41,649
Hood and mclaws were both very badly
damaged yesterday.
2244
03:06:42,483 --> 03:06:46,904
I'll give you two other divisions:
General pettigrew and general trimble.
2245
03:06:47,071 --> 03:06:48,572
They are stronger and rested.
2246
03:06:48,739 --> 03:06:52,910
Now you will have nearly three divisions
at your command, including pickett.
2247
03:06:53,160 --> 03:06:56,163
Your objective will be
that clump of trees yonder.
2248
03:06:58,749 --> 03:07:01,502
The attack will be preceded
by massed artillery.
2249
03:07:01,669 --> 03:07:05,005
We'll concentrate all of our guns
on that one small area.
2250
03:07:05,256 --> 03:07:08,050
A feu d'enfer, as Napoleon would call it.
2251
03:07:08,718 --> 03:07:12,513
When the artillery has had its effect,
your charge will break the line.
2252
03:07:12,680 --> 03:07:16,183
You will have nearly 15,000 men
at your command, general.
2253
03:07:16,517 --> 03:07:18,561
You may begin whenever you're ready.
2254
03:07:18,728 --> 03:07:21,522
But plan it well.
Do plan it well, I pray you, sir.
2255
03:07:21,731 --> 03:07:22,982
We stake everything on this.
2256
03:07:23,149 --> 03:07:25,693
Sir, with your permission.
2257
03:07:30,406 --> 03:07:32,742
Sir, I've been a soldier all my life.
2258
03:07:33,033 --> 03:07:36,162
I have served from the ranks on up.
You know my service.
2259
03:07:40,541 --> 03:07:44,128
I must tell you now,
i believe this attack will fail.
2260
03:07:49,008 --> 03:07:52,678
No 15,000 men ever made
can take that Ridge.
2261
03:07:53,220 --> 03:07:55,848
It's a distance of more than a mile
over open ground.
2262
03:07:56,015 --> 03:07:58,392
When the men come out of the trees
they will be...
2263
03:07:58,768 --> 03:08:01,937
...under fire of yankee artillery
from all over the field.
2264
03:08:02,104 --> 03:08:03,522
Those are hancock's boys.
2265
03:08:03,689 --> 03:08:07,943
And now they have the stone wall
like we did at fredericksburg.
2266
03:08:08,778 --> 03:08:10,738
We do our duty, general.
2267
03:08:11,572 --> 03:08:14,033
We do what we must do.
2268
03:08:14,200 --> 03:08:15,659
Yes, sir.
2269
03:08:17,578 --> 03:08:21,373
Colonel Alexander is in charge
of the artillery and he is very good.
2270
03:08:22,583 --> 03:08:27,087
We will depend on him to drive them off
the Ridge before your divisions get there.
2271
03:08:27,588 --> 03:08:30,591
And the men will know what to do.
All 15,000...
2272
03:08:30,758 --> 03:08:34,720
...will concentrate squarely on the center
of that line. That lower Ridge there.
2273
03:08:34,929 --> 03:08:37,097
The line is not strong there.
2274
03:08:37,348 --> 03:08:40,434
General Meade has great strength
on both flanks.
2275
03:08:40,893 --> 03:08:42,812
He must be weak in the center.
2276
03:08:42,978 --> 03:08:47,024
I estimate his strength in the center
not to be more than 5,000 men.
2277
03:08:47,274 --> 03:08:51,570
And colonel Alexander's artillery
will break them up like at fredericksburg.
2278
03:08:52,071 --> 03:08:53,823
- Yes, sir.
- Farewell.
2279
03:09:02,206 --> 03:09:03,749
What are you thinking, general?
2280
03:09:06,752 --> 03:09:08,712
Well, sir...
2281
03:09:08,879 --> 03:09:11,423
...pickett's division is from my corps.
2282
03:09:11,590 --> 03:09:14,593
But the other two units
are of a.P. Hill's corps.
2283
03:09:18,973 --> 03:09:20,766
Shouldn't general hill
lead the attack, sir?
2284
03:09:22,226 --> 03:09:23,269
Say again?
2285
03:09:25,479 --> 03:09:28,107
Shouldn't general hill lead the attack?
2286
03:09:37,324 --> 03:09:38,617
My apologies, sir.
2287
03:09:43,414 --> 03:09:45,791
I've always been very cautious.
2288
03:09:46,208 --> 03:09:47,418
Very cautious.
2289
03:09:47,585 --> 03:09:49,628
There is no one I trust more.
2290
03:09:56,510 --> 03:09:59,638
Sir, if we can take that Ridge...
2291
03:09:59,805 --> 03:10:02,182
We can. And we will.
2292
03:10:09,356 --> 03:10:12,359
General, god go with you.
2293
03:10:32,796 --> 03:10:34,632
George, you are leading attack.
2294
03:10:34,798 --> 03:10:36,342
Now get ready, George.
2295
03:10:36,508 --> 03:10:39,345
Take your men behind the line of trees.
I'll give you details later.
2296
03:10:39,511 --> 03:10:41,347
Now, move, George!
2297
03:13:44,822 --> 03:13:45,948
Sir.
2298
03:13:46,115 --> 03:13:50,452
Forgive me the torn trousers, sir.
An officer riding around like this.
2299
03:13:50,994 --> 03:13:52,496
Colonel Alexander.
2300
03:13:53,163 --> 03:13:57,376
Those federal Cannon up on that
little rocky hill can cause some trouble.
2301
03:13:57,751 --> 03:14:00,462
I want you to assign some guns
and keep them silent.
2302
03:14:00,629 --> 03:14:01,713
Then...
2303
03:14:01,880 --> 03:14:04,591
...you move forward
when the infantry advance...
2304
03:14:04,758 --> 03:14:06,343
...keeping the flanks clear.
2305
03:14:06,552 --> 03:14:08,137
Porter, how old are you, son?
2306
03:14:08,303 --> 03:14:11,098
- Sir, I'm 28, sir.
- Uh-huh.
2307
03:14:12,307 --> 03:14:16,603
Porter, we must also clear those guns
off that low center Ridge right there.
2308
03:14:16,770 --> 03:14:19,064
- That's the main thing.
- Yes, sir.
2309
03:14:19,231 --> 03:14:22,484
I'm relying on you.
<i>- L'll</i> sure keep them shooting.
2310
03:14:22,651 --> 03:14:24,570
Good. Good.
2311
03:14:24,945 --> 03:14:26,864
I want you to use everything you have.
2312
03:14:27,030 --> 03:14:29,366
Maximum effort.
Fire all long-range ordinance.
2313
03:14:29,533 --> 03:14:32,619
But don't open up till I give the word
and everything's in position.
2314
03:14:33,162 --> 03:14:36,790
Then fire with all you've got.
I don't want to see a single gun silent.
2315
03:14:36,999 --> 03:14:39,209
Find an observation point
and check the damage.
2316
03:14:39,376 --> 03:14:41,587
We must clear those people off that Ridge.
2317
03:14:43,839 --> 03:14:45,215
If we don't...
2318
03:14:45,674 --> 03:14:49,178
Anyway, you let me know when you're
nearing the end of your ammunition.
2319
03:14:49,386 --> 03:14:53,140
We must conserve enough to support
the infantry attack. Ls that clear?
2320
03:14:53,307 --> 03:14:54,349
Yes, sir.
2321
03:15:31,929 --> 03:15:33,639
Gentlemen.
2322
03:15:35,474 --> 03:15:38,310
Johnston pettigrew,
university of north Carolina.
2323
03:15:39,436 --> 03:15:40,646
Yeah, I know.
2324
03:15:41,230 --> 03:15:44,274
They still talk about your grades there
with reverence and awe.
2325
03:15:44,441 --> 03:15:47,819
Your reputation as a scholar
has preceded you, sir.
2326
03:15:47,986 --> 03:15:49,488
I hear you've written a book.
2327
03:15:49,655 --> 03:15:52,741
It was only a minor work.
If the general would care to read it...
2328
03:15:53,367 --> 03:15:56,161
- Surely.
- A copy with my compliments.
2329
03:15:56,328 --> 03:15:58,664
Captain, retrieve my book
from the baggage.
2330
03:15:58,830 --> 03:16:02,834
General, my apologies, but I do not believe
i will have time to read that today.
2331
03:16:04,962 --> 03:16:06,129
Gentlemen.
2332
03:16:07,631 --> 03:16:10,509
I want you to look
at that clump of trees on that Ridge.
2333
03:16:12,094 --> 03:16:15,430
That is where all units will converge.
2334
03:16:15,597 --> 03:16:20,602
You will be spread out in a long line,
perhaps a mile, about 15,000 men.
2335
03:16:21,019 --> 03:16:24,523
All units converging on that point
on the crest of that Ridge.
2336
03:16:25,148 --> 03:16:26,692
Now, look here.
2337
03:16:32,114 --> 03:16:34,449
The yankee center. A stone wall.
2338
03:16:37,035 --> 03:16:38,620
A small grove of trees.
2339
03:16:40,455 --> 03:16:44,835
General trimble, commanding
pender's division, will be on the left.
2340
03:16:45,585 --> 03:16:47,713
Pettigrew's brigade in support.
2341
03:16:49,298 --> 03:16:52,718
General pickett's division
will be on the right side of the attack.
2342
03:16:52,884 --> 03:16:56,847
And now, George,
i want you to put two brigades in front...
2343
03:16:57,097 --> 03:16:59,057
...and one in back, like so.
2344
03:16:59,599 --> 03:17:00,642
Yes, sir.
2345
03:17:01,935 --> 03:17:03,228
Garnett's brigade.
2346
03:17:03,395 --> 03:17:04,896
That's Jimmy kemper.
2347
03:17:05,272 --> 03:17:07,065
Armistead's in support.
2348
03:17:07,983 --> 03:17:09,651
Good. All right, then.
2349
03:17:09,818 --> 03:17:11,903
Garnett will dress off at trimble's flank.
2350
03:17:12,070 --> 03:17:15,490
And he will be the hinge, so to speak,
in a series of left obliques.
2351
03:17:16,408 --> 03:17:18,535
Somewhere about
the emmitsburg road...
2352
03:17:18,702 --> 03:17:21,621
...you will execute your first left oblique.
2353
03:17:21,788 --> 03:17:23,415
Then direct.
2354
03:17:23,582 --> 03:17:25,125
Then left again.
2355
03:17:25,292 --> 03:17:27,294
And so on at your own discretion...
2356
03:17:27,502 --> 03:17:31,798
...in order to deceive the Yankees
and spread them out in a long line.
2357
03:17:32,132 --> 03:17:33,550
Here. Any questions?
2358
03:17:35,719 --> 03:17:37,262
All right, gentlemen.
2359
03:17:40,932 --> 03:17:42,100
Gentlemen...
2360
03:17:42,267 --> 03:17:45,771
...that is the conversion point.
That clump of trees.
2361
03:17:46,438 --> 03:17:48,440
We will use all of the artillery.
2362
03:17:49,441 --> 03:17:52,778
They will center on that point,
right there.
2363
03:17:53,779 --> 03:17:57,157
Will fire every gun they have
until the ammunition runs out.
2364
03:17:58,200 --> 03:18:01,787
When that is done,
i will give the order and you all go in.
2365
03:18:08,168 --> 03:18:10,253
Gentlemen...
2366
03:18:11,380 --> 03:18:15,801
...l do believe this attack will decide
the fate of our country.
2367
03:18:17,052 --> 03:18:23,141
All the men who have died in the past
are with you here today.
2368
03:18:33,193 --> 03:18:38,490
I want to say, sir, it is an honor to serve
under your command.
2369
03:18:47,040 --> 03:18:50,544
I want to thank you, sir, for giving me
the opportunity of serving here.
2370
03:18:50,710 --> 03:18:53,255
I have prayed, sir.
2371
03:19:28,498 --> 03:19:31,376
George, can you take that Ridge?
2372
03:19:47,934 --> 03:19:49,561
Sir.
2373
03:19:54,316 --> 03:19:55,525
Harrison.
2374
03:19:56,109 --> 03:19:59,070
Would you mind giving someone an order
to give me a musket?
2375
03:19:59,237 --> 03:20:01,239
I think today I'd like to join the attack.
2376
03:20:01,406 --> 03:20:05,869
If I could even borrow a hat from a soldier
or just a jacket with some stripes on it.
2377
03:20:07,496 --> 03:20:09,080
Sir, just once.
2378
03:20:09,247 --> 03:20:13,585
Because I think, sir,
today might be the last day.
2379
03:20:17,088 --> 03:20:18,924
Haven't I earned it, sir?
2380
03:20:22,719 --> 03:20:24,262
You know what's gonna happen?
2381
03:20:29,935 --> 03:20:32,270
I'll tell you what's gonna happen.
2382
03:20:34,189 --> 03:20:36,942
Troops are now forming
behind the line of trees.
2383
03:20:38,109 --> 03:20:44,366
When they come out, they will be under
enemy long-range artillery fire.
2384
03:20:44,533 --> 03:20:48,286
Solid shot. Percussion.
Every gun they have.
2385
03:20:49,913 --> 03:20:53,333
Troops will come out under fire
with more than a mile to walk.
2386
03:20:53,500 --> 03:20:55,460
And still, within the open field...
2387
03:20:55,627 --> 03:20:58,338
...they'll be in the range
of aimed muskets.
2388
03:21:11,977 --> 03:21:15,397
They'll be slowed down
by that fence out there.
2389
03:21:15,564 --> 03:21:20,318
And the formation,
what's left of it, will begin to come apart.
2390
03:21:21,319 --> 03:21:25,490
When they cross that road,
they'll be under short-range artillery.
2391
03:21:25,657 --> 03:21:27,158
Canister fire.
2392
03:21:27,534 --> 03:21:31,037
Thousands of little bits of shrapnel
wiping the holes in the lines.
2393
03:21:33,415 --> 03:21:36,001
If they get to that wall
without breaking up...
2394
03:21:37,168 --> 03:21:38,837
...there won't be many left.
2395
03:21:42,090 --> 03:21:43,925
A mathematical equation.
2396
03:21:46,553 --> 03:21:50,765
But maybe, just maybe...
2397
03:21:50,932 --> 03:21:53,435
...our own artillery will break up
their defenses.
2398
03:21:54,728 --> 03:21:56,438
There's always that hope.
2399
03:22:01,568 --> 03:22:05,697
That's hancock out there.
And he ain't gonna run.
2400
03:22:07,616 --> 03:22:09,659
So it's mathematical after all.
2401
03:22:10,952 --> 03:22:17,083
If they get to that road, or beyond it,
we'll suffer over 5o percent casualties.
2402
03:22:21,296 --> 03:22:23,340
But, Harrison...
2403
03:22:25,133 --> 03:22:28,261
...l don't believe my boys will reach
that wall.
2404
03:22:39,689 --> 03:22:41,733
Sir, with your permission.
2405
03:22:45,403 --> 03:22:47,822
I'll get myself that musket, sir.
2406
03:22:59,250 --> 03:23:02,045
That's Meade's headquarters.
2407
03:23:02,212 --> 03:23:05,256
You're to take a position in reserve.
2408
03:23:05,423 --> 03:23:08,593
You don't have to entrench,
but please don't go away.
2409
03:23:08,760 --> 03:23:11,930
- Major, do you have that?
- Yes. I'll place the men.
2410
03:23:12,097 --> 03:23:15,934
You, sir, are to report
to general hancock. If you will follow me.
2411
03:23:27,779 --> 03:23:30,782
General hancock, sir.
Colonel Chamberlain, 20th Maine.
2412
03:23:30,949 --> 03:23:32,033
Chamberlain.
2413
03:23:32,200 --> 03:23:33,368
Yes.
2414
03:23:33,535 --> 03:23:36,413
I hear from the ranks that
you may have been more involved...
2415
03:23:36,579 --> 03:23:38,498
...than anyone in staff has told me.
2416
03:23:38,665 --> 03:23:39,958
We were involved.
2417
03:23:40,125 --> 03:23:42,711
They tell me
you ordered a bayonet charge.
2418
03:23:43,044 --> 03:23:45,588
It's nothing to be ashamed of,
i might tell you.
2419
03:23:47,424 --> 03:23:48,883
I'm gonna look into it.
2420
03:23:49,092 --> 03:23:51,219
We need fighting men in this army.
2421
03:23:51,386 --> 03:23:54,264
And one damn thing is sure,
we'll need some brigade commanders.
2422
03:23:55,890 --> 03:23:57,892
Meanwhile, well clone. Well done.
2423
03:23:58,059 --> 03:23:59,436
Thank you, sir.
2424
03:23:59,602 --> 03:24:00,979
How's your outfit?
2425
03:24:01,479 --> 03:24:04,649
We need provisions.
The men need a meal. And ammunition.
2426
03:24:04,816 --> 03:24:06,109
We're out.
2427
03:24:06,276 --> 03:24:08,403
See to colonel Chamberlain's request.
2428
03:24:08,945 --> 03:24:10,530
I want you to write a report.
2429
03:24:10,697 --> 03:24:11,781
Yes, sir.
2430
03:24:15,493 --> 03:24:17,579
They say you are
a schoolteacher.
2431
03:24:18,246 --> 03:24:20,457
That seems like
a long time ago.
2432
03:24:20,623 --> 03:24:23,168
Sometimes I'm not sure
how long I've been in this war.
2433
03:24:23,334 --> 03:24:25,628
Three years or three lifetimes.
2434
03:24:26,045 --> 03:24:27,839
- What do you teach?
- Rhetoric...
2435
03:24:28,089 --> 03:24:31,843
...and natural and revealed religion.
At bowdoin college, sir.
2436
03:24:33,470 --> 03:24:35,263
Now you tell me, professor.
2437
03:24:37,265 --> 03:24:39,934
Can you recall a story from antiquity
where two men...
2438
03:24:40,101 --> 03:24:42,187
...who are best of friends,
almost brothers...
2439
03:24:42,353 --> 03:24:45,815
...where these men find themselves,
by a trick of fate...
2440
03:24:45,982 --> 03:24:48,401
...on opposing sides in a great war?
2441
03:24:48,860 --> 03:24:50,862
Then, on a given day...
2442
03:24:51,029 --> 03:24:54,491
...find themselves facing one another
on the very same battlefield?
2443
03:24:56,868 --> 03:25:02,832
If the greeks did not tell of such a story,
surely the romans did.
2444
03:25:03,416 --> 03:25:06,044
But, sir, I think it must be found
in the Bible.
2445
03:25:06,503 --> 03:25:08,213
There isn't an officer on either side...
2446
03:25:08,379 --> 03:25:11,841
...who hasn't known someone wearing
the other uniform. I know that.
2447
03:25:12,550 --> 03:25:14,302
But this morning...
2448
03:25:15,178 --> 03:25:17,722
...l looked through my glass
and saw the colors...
2449
03:25:17,889 --> 03:25:21,518
...of the 9th and 14th Virginia regiments
on those ridges before us...
2450
03:25:21,684 --> 03:25:23,812
...directly facing us, right over there.
2451
03:25:24,312 --> 03:25:26,773
It was as if I could hear his voice...
2452
03:25:27,649 --> 03:25:29,442
...see his old crumpled hat.
2453
03:25:31,110 --> 03:25:35,240
Armistead commands one of pickett's
brigades and he's out there for sure.
2454
03:25:37,367 --> 03:25:39,619
I somehow thought this day
would never come.
2455
03:25:40,119 --> 03:25:42,372
I thought the war would be over
in a month.
2456
03:25:42,539 --> 03:25:44,624
It's three years and how many more?
2457
03:25:44,791 --> 03:25:47,752
Who could've dreamed
it could go on for so long?
2458
03:25:50,839 --> 03:25:52,966
What would you do, Chamberlain?
2459
03:25:54,843 --> 03:25:57,303
What do the books tell you to do?
2460
03:26:00,515 --> 03:26:02,141
Now you go and rest up.
2461
03:26:02,308 --> 03:26:04,519
Nothing's gonna happen today anyway.
2462
03:26:04,769 --> 03:26:09,315
Everybody's too tired, too hot,
too worn out. Both sides.
2463
03:26:09,482 --> 03:26:12,944
Yes, sir.
We're placed in reserve, just over there.
2464
03:26:13,111 --> 03:26:15,154
Thank you for your sentiments, sir.
2465
03:26:44,851 --> 03:26:45,935
Lawrence.
2466
03:26:47,562 --> 03:26:50,023
I just got back from the hospital.
2467
03:26:51,232 --> 03:26:52,483
God-awful mess.
2468
03:26:54,944 --> 03:26:57,113
They got no room.
2469
03:26:57,280 --> 03:27:00,074
They got no shade.
They got men lying everywhere.
2470
03:27:01,284 --> 03:27:04,412
They're cutting off arms and legs
in front of everybody.
2471
03:27:07,248 --> 03:27:09,709
They ought to not do that in public.
2472
03:27:11,878 --> 03:27:14,547
Men ought to have some privacy
at a time like that.
2473
03:27:17,216 --> 03:27:18,468
You see kilrain?
2474
03:27:22,805 --> 03:27:24,182
How is he?
2475
03:27:28,186 --> 03:27:29,854
Lawrence...
2476
03:27:31,564 --> 03:27:32,732
...he died.
2477
03:27:39,447 --> 03:27:41,366
He died this morning before I got there.
2478
03:27:44,285 --> 03:27:47,956
A couple of fellows were with him.
2479
03:27:49,832 --> 03:27:51,918
He said to tell you goodbye.
2480
03:27:53,962 --> 03:27:55,546
And that he was sorry.
2481
03:27:59,550 --> 03:28:01,177
Yeah.
2482
03:28:07,725 --> 03:28:09,727
I tell you, Lawrence.
2483
03:28:11,854 --> 03:28:13,690
I sure was fond of that man.
2484
03:28:16,651 --> 03:28:18,361
Yeah.
2485
03:32:28,569 --> 03:32:31,447
General, please get down.
We cannot spare you.
2486
03:32:31,781 --> 03:32:34,659
There are times when
a corps commander's life does not count.
2487
03:33:51,652 --> 03:33:53,070
<i>How are you, lo'?</i>
2488
03:33:55,865 --> 03:33:57,408
I'm fine, dick.
2489
03:34:00,870 --> 03:34:02,371
Well, that's good.
2490
03:34:04,332 --> 03:34:05,750
How's the leg?
2491
03:34:05,916 --> 03:34:07,335
It's all right.
2492
03:34:08,586 --> 03:34:10,880
Can't walk. I'll have to ride.
2493
03:34:11,047 --> 03:34:15,426
You can't do that.
You'll be the perfect target.
2494
03:34:17,345 --> 03:34:21,265
We're going up there today
and we're gonna break that line.
2495
03:34:21,432 --> 03:34:26,437
When the Yankees run away, there'll be
an open road all the way to Washington.
2496
03:34:29,190 --> 03:34:31,692
And maybe we'll win it today.
2497
03:34:32,276 --> 03:34:35,279
And today will be the last day.
2498
03:34:36,572 --> 03:34:37,615
Maybe today.
2499
03:34:42,870 --> 03:34:44,580
I've got to ride up there.
2500
03:34:48,667 --> 03:34:50,252
Well, lo...
2501
03:34:51,587 --> 03:34:52,963
...l'll see you at the top.
2502
03:35:14,735 --> 03:35:18,072
My god, lo. Ain't it marvelous?
2503
03:35:18,239 --> 03:35:20,324
I thought we missed it all.
2504
03:35:21,575 --> 03:35:23,494
- Any questions?
- No.
2505
03:35:23,661 --> 03:35:24,703
All right, then.
2506
03:35:24,870 --> 03:35:27,540
When the firing ceases,
we step out real quick.
2507
03:35:27,706 --> 03:35:31,127
No halting, no stopping to fire.
We want to get there quick as we can.
2508
03:35:31,544 --> 03:35:32,628
<i>What about game“?</i>
2509
03:35:32,795 --> 03:35:35,548
- What about him?
- He can't hardly walk.
2510
03:35:35,798 --> 03:35:36,841
Damnation.
2511
03:35:37,925 --> 03:35:41,178
George, order him
not to make the charge.
2512
03:35:41,345 --> 03:35:47,059
General armistead, how can I do that?
Hyah!
2513
03:35:51,814 --> 03:35:53,023
General armistead, sir.
2514
03:35:54,859 --> 03:35:56,402
My compliments.
2515
03:36:03,159 --> 03:36:06,454
I hope her majesty's emissary
passed a comfortable night.
2516
03:36:06,745 --> 03:36:08,497
Slept like the dead, sir.
2517
03:36:08,664 --> 03:36:12,084
A baby. Slept like a newborn baby, sir.
2518
03:36:16,755 --> 03:36:18,841
Lie still, men. Keep down.
2519
03:36:20,885 --> 03:36:22,970
There's no safe place here.
2520
03:36:25,973 --> 03:36:27,975
One spot's as good as the next.
2521
03:36:32,104 --> 03:36:36,066
- Fire!
- Fire!
2522
03:36:36,317 --> 03:36:38,486
We've been firing for a good while, sir.
2523
03:36:38,652 --> 03:36:43,157
It's apparent neither the federals nor we
are going to gain a clear advantage.
2524
03:36:43,365 --> 03:36:45,993
If we continue to expend our ammunition
at this rate...
2525
03:36:46,160 --> 03:36:48,746
...we may endanger our ability
to support the advance.
2526
03:36:48,913 --> 03:36:51,457
Did you not have enough ordinance
when this was begun?
2527
03:36:51,624 --> 03:36:55,961
The federal fire compelled us to remove
the artillery train farther to the rear.
2528
03:36:56,837 --> 03:36:59,757
It's taking us longer to refill the caissons.
2529
03:36:59,924 --> 03:37:02,384
Sir, we must slow down our fire now...
2530
03:37:02,551 --> 03:37:05,763
...or we will have to cut back on the guns
sent in to support the infantry.
2531
03:37:06,555 --> 03:37:07,681
Damn!
2532
03:37:08,057 --> 03:37:12,603
I'll have to order general pickett to halt
his attack until the guns get replenished.
2533
03:37:12,770 --> 03:37:16,357
The trains have a little ammunition.
It'll take an hour to redistribute it.
2534
03:37:16,524 --> 03:37:18,817
In the meanwhile,
the enemy would improve the top.
2535
03:37:18,984 --> 03:37:20,110
The longer we delay...
2536
03:37:20,277 --> 03:37:23,447
...the more time the federals have
to strengthen their own lines.
2537
03:37:23,614 --> 03:37:26,450
And even if we recover more supplies
from the ordinance train...
2538
03:37:26,617 --> 03:37:29,286
...how much more damage can we inflict
on them than they on us?
2539
03:37:30,204 --> 03:37:33,415
They're bringing in fresh batteries
as quickly as we drive them off.
2540
03:37:33,582 --> 03:37:35,793
Just get some more ammunition
and keep it hot.
2541
03:37:35,960 --> 03:37:38,671
I cannot send pickett's division
or the others...
2542
03:37:38,837 --> 03:37:42,216
...until we clear some of those guns
off that Ridge.
2543
03:38:18,627 --> 03:38:23,048
I'm told you are descended
from an illustrious military family.
2544
03:38:23,215 --> 03:38:25,301
Who told you that? Kemper?
2545
03:38:25,718 --> 03:38:28,804
He tells me it was your uncle
who defended fort McHenry...
2546
03:38:28,971 --> 03:38:31,307
...during the war of 1812.
2547
03:38:31,473 --> 03:38:36,103
And that he was therefore the guardian
of the original star-spangled banner.
2548
03:38:36,270 --> 03:38:39,857
I must say,
i do appreciate the irony of it all.
2549
03:38:40,024 --> 03:38:41,567
Colonel fremantle.
2550
03:38:42,234 --> 03:38:47,197
It does not begin or end with my uncle
or myself.
2551
03:38:48,115 --> 03:38:50,659
We're all sons of Virginia here.
2552
03:38:54,121 --> 03:38:56,040
That major out there
commanding the Cannon...
2553
03:38:56,206 --> 03:38:57,791
...that's James dearing.
2554
03:38:58,208 --> 03:39:02,046
First in his class at west point,
before Virginia seceded.
2555
03:39:02,212 --> 03:39:04,715
And the boy over there
with the color guard.
2556
03:39:05,424 --> 03:39:08,052
That's private Robert Tyler Jones.
2557
03:39:08,218 --> 03:39:12,389
His grandfather was
President of the United States.
2558
03:39:13,557 --> 03:39:18,312
The colonel behind me,
that's colonel William aylett.
2559
03:39:18,479 --> 03:39:20,397
Now, his great grandfather...
2560
03:39:20,564 --> 03:39:23,442
...was the virginian Patrick Henry.
2561
03:39:26,737 --> 03:39:30,574
It was Patrick Henry
who said to your king George ill:
2562
03:39:31,325 --> 03:39:34,078
"Give me Liberty or give me death."
2563
03:39:38,290 --> 03:39:40,501
There are boys here from...
2564
03:39:40,668 --> 03:39:41,960
...norfolk...
2565
03:39:43,003 --> 03:39:44,505
...portsmouth...
2566
03:39:45,172 --> 03:39:48,008
...small hamlets along the James river.
2567
03:39:48,967 --> 03:39:51,637
From charlottesville and fredericksburg.
2568
03:39:51,845 --> 03:39:53,847
The shenandoah valley.
2569
03:39:56,350 --> 03:39:59,019
Mostly they're all veteran soldiers now.
2570
03:39:59,186 --> 03:40:01,897
The cowards and shirkers are long gone.
2571
03:40:03,857 --> 03:40:08,112
Every man here knows his duty.
2572
03:40:08,821 --> 03:40:14,284
They would make this charge
even without an officer to lead them.
2573
03:40:17,454 --> 03:40:20,374
They know the gravity of the situation.
2574
03:40:20,541 --> 03:40:23,502
And the mettle of their foe.
2575
03:40:24,670 --> 03:40:28,632
They know that this day's work...
2576
03:40:29,883 --> 03:40:32,928
...will be desperate and deadly.
2577
03:40:33,637 --> 03:40:37,224
They know that for many of them...
2578
03:40:37,391 --> 03:40:40,269
...this will be their last charge.
2579
03:40:41,603 --> 03:40:46,567
But not one of them needs to be told
what is expected of him.
2580
03:40:46,734 --> 03:40:49,653
They are all willing to make
the supreme sacrifice...
2581
03:40:51,238 --> 03:40:56,118
...to achieve victory here.
2582
03:40:57,369 --> 03:41:02,166
The crowning victory
and the end of this war.
2583
03:41:04,460 --> 03:41:06,545
We are all here.
2584
03:41:08,756 --> 03:41:11,675
You may tell them
when you return to your country...
2585
03:41:12,384 --> 03:41:17,347
...that all Virginia was here on this day.
2586
03:41:46,376 --> 03:41:48,128
A message from Alexander.
2587
03:41:48,337 --> 03:41:52,132
"Hurry up, for god's sake,
or the artillery can't help you."
2588
03:41:54,009 --> 03:41:55,636
Your order, sir?
2589
03:41:58,972 --> 03:42:04,353
General longstreet,
should I commence the attack?
2590
03:42:08,857 --> 03:42:11,151
I shall lead my division forward, sir.
2591
03:42:43,016 --> 03:42:46,937
For the glory of Virginia,
form your brigade.
2592
03:42:51,441 --> 03:42:52,860
Gentlemen...
2593
03:42:54,111 --> 03:42:55,696
...form your battalions.
2594
03:42:58,490 --> 03:43:00,909
Battalion, forward!
2595
03:45:06,410 --> 03:45:11,748
Father, into your hands,
i commend my spirit.
2596
03:45:34,354 --> 03:45:39,609
Up, men! Up! And to your posts!
2597
03:45:40,110 --> 03:45:42,446
And let no man forget today...
2598
03:45:43,155 --> 03:45:46,992
...that you are from old Virginia.
2599
03:45:48,702 --> 03:45:54,958
Virginia! Virginia! Virginia!
2600
03:45:59,379 --> 03:46:00,714
Virginians!
2601
03:46:01,840 --> 03:46:03,550
Virginians!
2602
03:46:05,719 --> 03:46:09,639
For your lands! For your homes!
2603
03:46:11,516 --> 03:46:13,060
For your sweethearts!
2604
03:46:14,603 --> 03:46:16,146
For your wives!
2605
03:46:18,607 --> 03:46:21,902
For Virginia!
2606
03:46:23,236 --> 03:46:24,988
Forward!
2607
03:46:25,155 --> 03:46:27,741
Forward!
2608
03:46:33,163 --> 03:46:34,372
March!
2609
03:52:27,934 --> 03:52:30,228
Come on, men!
And keep your heads down!
2610
03:52:31,146 --> 03:52:33,690
- Reload!
- Reloading!
2611
03:55:23,651 --> 03:55:27,780
Clear the lines!
To the front, boys! One, two!
2612
03:55:28,573 --> 03:55:31,200
We are with you, general!
2613
03:55:31,951 --> 03:55:33,411
Come on, boys!
2614
03:55:37,832 --> 03:55:39,292
Come on, boys!
2615
03:55:39,626 --> 03:55:41,044
The glasses!
2616
03:56:31,761 --> 03:56:34,639
Let's go! Over the fence!
2617
03:56:43,147 --> 03:56:44,649
Fill that gap!
2618
03:56:48,528 --> 03:56:50,071
Over the fence!
2619
03:56:52,240 --> 03:56:54,492
Keep your heads down!
2620
03:56:55,952 --> 03:56:57,453
Fire!
2621
03:57:16,597 --> 03:57:18,307
Over the fence, lads!
2622
03:57:18,516 --> 03:57:22,895
But save your strength for the attack
and get over the fence, quickly!
2623
03:57:29,777 --> 03:57:32,155
Fire!
2624
03:57:42,165 --> 03:57:43,624
Tell him.
2625
03:57:43,791 --> 03:57:46,502
General, trimble sends his compliments
and says...
2626
03:57:46,669 --> 03:57:49,338
...that if the troops he had the honor
to command this day...
2627
03:57:49,505 --> 03:57:54,343
...cannot take that position,
all hell can't take it.
2628
03:58:00,183 --> 03:58:04,687
Give them double
canisters! That's it! Double canisters!
2629
03:58:07,523 --> 03:58:10,026
Get up, men! Fire!
2630
03:58:23,581 --> 03:58:25,792
Give them the cold steel!
2631
03:58:25,958 --> 03:58:27,001
Quick step!
2632
03:58:36,093 --> 03:58:38,054
Keep up your fire!
2633
03:59:10,753 --> 03:59:13,256
Take that to general longstreet
quick as you can.
2634
03:59:13,422 --> 03:59:14,924
With my compliments.
2635
03:59:16,175 --> 03:59:17,927
Damnation! Come on!
2636
03:59:31,190 --> 03:59:32,441
Do it!
2637
03:59:33,192 --> 03:59:34,443
Fire away, men!
2638
03:59:34,610 --> 03:59:36,612
Close it up!
2639
03:59:37,196 --> 03:59:40,157
Steady!
Keep that line there!
2640
03:59:41,617 --> 03:59:43,703
Keep up your fire! Colonel!
2641
03:59:47,331 --> 03:59:49,375
Bring your men forward.
We'll flank these bastards.
2642
03:59:49,542 --> 03:59:50,877
- Bring the men forward.
- Yes, sir.
2643
03:59:51,043 --> 03:59:53,796
By god, we'll flank them.
2644
03:59:57,091 --> 03:59:58,467
Damn it all!
2645
04:00:01,470 --> 04:00:03,681
I will not be moved...
2646
04:00:03,848 --> 04:00:05,600
...until this engagement is decided.
2647
04:00:07,018 --> 04:00:10,229
Get me a tourniquet
before I bleed to death.
2648
04:00:15,818 --> 04:00:17,320
<i>Forward, boys).!</i>
2649
04:00:40,843 --> 04:00:42,011
What are you doing?
2650
04:00:42,178 --> 04:00:44,847
You've got to come up and help us.
2651
04:00:45,348 --> 04:00:47,058
In god's name, they're flanking us.
2652
04:00:47,224 --> 04:00:49,644
Corning down on the right
and firing right into us.
2653
04:00:50,686 --> 04:00:53,022
Head for the trees.
Head right for the center.
2654
04:00:53,189 --> 04:00:56,108
I'll call for double-quick. Nobody waits.
2655
04:00:56,275 --> 04:00:58,736
- Everybody goes.
- All right.
2656
04:01:00,446 --> 04:01:03,908
Boys! At the double-quick!
2657
04:01:07,203 --> 04:01:08,788
March!
2658
04:01:10,539 --> 04:01:12,208
Come on!
Together!
2659
04:01:35,898 --> 04:01:39,276
Come on, boys! They're breaking!
2660
04:01:47,201 --> 04:01:50,246
Forward to the wall!
2661
04:02:09,932 --> 04:02:11,767
Get to them on the right, boys!
2662
04:02:44,133 --> 04:02:47,053
Move out, boys! Move out!
2663
04:02:50,973 --> 04:02:52,516
Come on, boy. Come on!
2664
04:02:52,683 --> 04:02:55,728
What will you think of yourself tomorrow?
2665
04:02:55,895 --> 04:03:00,274
Virginians! Virginians!
2666
04:03:01,150 --> 04:03:05,905
We're staying. Who will come with me?
2667
04:03:06,072 --> 04:03:07,865
Let's go, boys!
2668
04:03:19,418 --> 04:03:21,545
That's the style, lo.
2669
04:03:21,712 --> 04:03:23,339
That's the style!
2670
04:04:44,128 --> 04:04:45,880
The day is ours, men!
2671
04:04:46,046 --> 04:04:49,258
Turn the cannons on them!
Turn the cannons!
2672
04:06:23,352 --> 04:06:24,853
Break them, lo!
2673
04:06:34,989 --> 04:06:38,075
What's happening?
I can't see what's happening to my boys!
2674
04:06:39,743 --> 04:06:41,870
What's happening to my boys?
2675
04:06:42,037 --> 04:06:43,747
Major, give me your glasses.
2676
04:06:49,044 --> 04:06:52,131
There's a rebel.
Take him prisoner.
2677
04:08:26,558 --> 04:08:28,727
Sir, sir.
2678
04:08:32,147 --> 04:08:35,067
Will you help me up, please?
2679
04:08:35,234 --> 04:08:38,320
Sir, could you tell me what your name is?
Who you are?
2680
04:08:40,197 --> 04:08:42,991
I would like to speak to general hancock.
2681
04:08:43,158 --> 04:08:49,581
Do you know where general hancock
may be found?
2682
04:08:50,165 --> 04:08:52,876
I'm sorry, sir. The general is down.
2683
04:08:53,043 --> 04:08:55,337
- He's been hit.
- No!
2684
04:08:56,547 --> 04:08:59,049
Not both of us.
2685
04:08:59,716 --> 04:09:02,636
Not all of us.
2686
04:09:03,053 --> 04:09:04,638
Please, god.
2687
04:09:04,805 --> 04:09:09,226
Sir, we're having a surgeon come
as quickly as we can.
2688
04:09:11,270 --> 04:09:13,230
Can you hear me, son?
2689
04:09:13,397 --> 04:09:16,191
Yes, sir. I can hear you.
2690
04:09:17,067 --> 04:09:20,863
Will you tell general hancock...
2691
04:09:21,738 --> 04:09:26,869
...that general armistead
sends his regrets?
2692
04:09:28,704 --> 04:09:30,581
Will you tell him...
2693
04:09:31,748 --> 04:09:36,462
...how very sorry I am?
2694
04:09:38,589 --> 04:09:43,594
I will tell him, sir. I will tell him.
2695
04:09:57,941 --> 04:09:59,610
General webb, sir.
2696
04:10:08,410 --> 04:10:11,163
<i>Fredericksburg! Fredericksburg!</i>
2697
04:10:44,488 --> 04:10:46,949
Let go of the horse, major.
2698
04:10:47,115 --> 04:10:49,451
Major sorrel, I said let go of the horse.
2699
04:10:49,618 --> 04:10:51,703
Now you form up here,
put fire down on them.
2700
04:10:51,870 --> 04:10:54,289
They're coming
and I'm going to meet them.
2701
04:10:56,250 --> 04:10:59,002
Captain goree. Come on!
2702
04:11:19,481 --> 04:11:22,484
General, what are your orders?
What do you want me to do?
2703
04:11:22,651 --> 04:11:24,903
Where do you want me to go?
2704
04:11:33,704 --> 04:11:36,081
You've got to pull back, general.
Pull back, sir.
2705
04:11:36,248 --> 04:11:38,500
Place the guns. Bring up the guns!
2706
04:11:43,839 --> 04:11:45,757
God!
2707
04:11:51,346 --> 04:11:52,848
How are you, t.J.?
2708
04:11:53,015 --> 04:11:54,891
I'm tolerable, sir.
2709
04:11:58,395 --> 04:11:59,730
They ain't coming.
2710
04:11:59,896 --> 04:12:02,024
Too bad.
2711
04:12:04,192 --> 04:12:05,861
Yes, sir.
2712
04:12:07,112 --> 04:12:08,488
General.
2713
04:12:09,364 --> 04:12:11,742
I'll tell you plain.
2714
04:12:12,242 --> 04:12:14,161
There are times when you worry me.
2715
04:12:16,455 --> 04:12:18,582
No good trying
to get yourself killed.
2716
04:12:19,082 --> 04:12:21,376
The lord will come for you
in his own good time.
2717
04:12:24,963 --> 04:12:26,965
What are the orders, sir?
2718
04:12:31,386 --> 04:12:35,891
Prepare for defense,
but the Yankees ain't coming.
2719
04:12:38,268 --> 04:12:40,354
Come on, boys.
2720
04:12:44,274 --> 04:12:45,734
Sir...
2721
04:12:45,901 --> 04:12:48,737
...l have the figures
from pickett's command.
2722
04:12:49,946 --> 04:12:52,157
General armistead is missing.
2723
04:12:52,324 --> 04:12:56,453
General garnett,
missing and figured to be dead, sir.
2724
04:12:56,620 --> 04:13:00,123
General kemper is down,
seriously wounded.
2725
04:13:00,290 --> 04:13:05,754
Sir, of the 13 colonels in pickett's division,
seven are dead and six are wounded.
2726
04:13:05,921 --> 04:13:09,383
No more. You tell me the rest later.
2727
04:13:20,936 --> 04:13:22,938
- Major?
- Yes, sir.
2728
04:13:23,105 --> 04:13:26,149
Is that general kemper
there bearing toward us?
2729
04:13:26,316 --> 04:13:28,443
I believe it to be, sir.
2730
04:13:32,656 --> 04:13:34,574
General kemper.
2731
04:13:35,659 --> 04:13:37,703
I do hope
you are not seriously injured.
2732
04:13:41,665 --> 04:13:44,793
They tell me that it's mortal, general.
2733
04:13:44,960 --> 04:13:47,963
I do pray god that it is not the case.
2734
04:13:48,130 --> 04:13:49,673
Is there anything I can do?
2735
04:13:50,173 --> 04:13:54,511
There's nothing more you can do for me.
2736
04:13:55,846 --> 04:14:02,310
But, general Lee, will you see to it
that full justice is done for my men...
2737
04:14:04,312 --> 04:14:06,648
...who made this charge today?
2738
04:14:07,691 --> 04:14:08,984
I will do so, sir.
2739
04:14:09,151 --> 04:14:11,027
Thank you, general.
2740
04:14:15,699 --> 04:14:17,367
Thank you, general.
2741
04:14:20,203 --> 04:14:21,705
It's my fault.
2742
04:14:23,749 --> 04:14:25,459
It's my fault.
2743
04:14:28,044 --> 04:14:30,589
I thought we were invincible.
2744
04:14:31,465 --> 04:14:33,008
Fflends.
2745
04:14:33,550 --> 04:14:35,677
It is all my fault.
2746
04:14:36,595 --> 04:14:38,138
Hear me.
2747
04:14:38,305 --> 04:14:40,182
Hear me, I pray you.
2748
04:14:40,599 --> 04:14:42,267
It is entirely my fault.
2749
04:14:42,434 --> 04:14:43,852
No.
2750
04:14:44,019 --> 04:14:45,187
Hear me.
2751
04:14:45,353 --> 04:14:47,731
Hear me. Please, friends.
2752
04:14:47,898 --> 04:14:50,025
We must rest now.
2753
04:14:50,192 --> 04:14:52,486
We must retire
and fight again another day.
2754
04:14:52,652 --> 04:14:54,863
And there will be another day.
2755
04:14:55,197 --> 04:14:57,783
Meanwhile, friends,
we must show good order.
2756
04:14:57,949 --> 04:15:00,535
Never let them see you run.
Do you hear me?
2757
04:15:00,702 --> 04:15:02,579
Never let them see you run.
2758
04:15:02,746 --> 04:15:05,457
Let us hit them again.
Let us reform and hit them again.
2759
04:15:05,624 --> 04:15:06,750
I know we can do it.
2760
04:15:09,878 --> 04:15:12,422
God bless you, gentlemen.
2761
04:15:16,301 --> 04:15:19,304
They're forming over there, major.
I do fear they may attack.
2762
04:15:19,471 --> 04:15:21,223
Yes, sir.
2763
04:15:23,225 --> 04:15:25,143
General pickett.
2764
04:15:25,310 --> 04:15:30,565
You may reform to the rear of this Ridge
and set up a defensive position.
2765
04:15:35,529 --> 04:15:39,866
General pickett, sir.
You must look to your division.
2766
04:15:46,957 --> 04:15:49,042
General Lee...
2767
04:15:51,044 --> 04:15:52,796
...l have no division.
2768
04:17:01,865 --> 04:17:04,034
General...
2769
04:17:15,921 --> 04:17:17,839
We will withdraw...
2770
04:17:19,007 --> 04:17:23,553
...as soon as we have secured
all those wounded...
2771
04:17:25,055 --> 04:17:28,058
...who are well enough to be moved.
2772
04:17:31,686 --> 04:17:34,189
If we can reach the potomac...
2773
04:17:35,565 --> 04:17:38,401
...and cross over into Virginia...
2774
04:17:39,569 --> 04:17:43,073
...there will be
no more immediate danger.
2775
04:17:45,158 --> 04:17:46,701
But I'll need your help, Pete.
2776
04:17:54,584 --> 04:17:57,253
I'm so very tired.
2777
04:17:59,798 --> 04:18:00,966
What can I do, sir?
2778
04:18:07,722 --> 04:18:09,349
General?
2779
04:18:19,442 --> 04:18:22,278
We must look to our own deportment.
2780
04:18:26,449 --> 04:18:30,912
The spirit of the army is still very good.
Very good indeed.
2781
04:18:34,499 --> 04:18:37,460
We will do better another time.
2782
04:18:42,090 --> 04:18:46,594
They do not die for us. Not for us.
2783
04:18:48,638 --> 04:18:51,266
That at least is a blessing.
2784
04:18:53,810 --> 04:18:56,187
If this war goes on...
2785
04:18:56,938 --> 04:18:58,565
And it will.
2786
04:18:58,732 --> 04:19:00,108
It will.
2787
04:19:01,818 --> 04:19:04,821
What else can we do but go on,
you and I?
2788
04:19:05,655 --> 04:19:10,243
It's always the same question forever.
2789
04:19:10,952 --> 04:19:13,371
What else can we do?
2790
04:19:14,164 --> 04:19:15,999
If they fight...
2791
04:19:17,125 --> 04:19:19,461
...we must fight with them.
2792
04:19:20,962 --> 04:19:23,965
And does it matter, after all, who wins?
2793
04:19:25,842 --> 04:19:28,803
Was that ever really the question?
2794
04:19:31,639 --> 04:19:35,560
Will almighty god
ask that question in the end?