diff --git a/messages.mo b/messages.mo new file mode 100644 index 00000000..12363ef6 Binary files /dev/null and b/messages.mo differ diff --git a/messages.po b/messages.po new file mode 100644 index 00000000..2381eefa --- /dev/null +++ b/messages.po @@ -0,0 +1,2556 @@ +# Traduzione in italiano per Calibre-Web. +# Copyright (C) 2016 Smart Cities Community +# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web +# Juan F. Villa , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-02 20:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Lukas Heroudek \n" +"Language: cs_CZ\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" + +#: cps/about.py:42 +msgid "installed" +msgstr "nainstalováno" + +#: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 +msgid "not installed" +msgstr "není nainstalováno" + +#: cps/about.py:96 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: cps/admin.py:93 +msgid "Server restarted, please reload page" +msgstr "Server restartován, znovu načtěte stránku" + +#: cps/admin.py:95 +msgid "Performing shutdown of server, please close window" +msgstr "Vypínám server, zavřete okno" + +#: cps/admin.py:103 +msgid "Reconnect successful" +msgstr "Úspěšně obnovené připojení" + +#: cps/admin.py:106 +msgid "Unknown command" +msgstr "Neznámý příkaz" + +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 +#: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 +#: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 +#: cps/uploader.py:107 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: cps/admin.py:135 +msgid "Admin page" +msgstr "Stránka správce" + +#: cps/admin.py:157 +msgid "UI Configuration" +msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" + +#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" + +#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/templates/modal_restriction.html:29 +msgid "Deny" +msgstr "Zakázat" + +#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/templates/modal_restriction.html:28 +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" + +#: cps/admin.py:510 +msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" +msgstr "client_secrets.json není nakonfigurováno pro webové aplikace" + +#: cps/admin.py:549 +msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou polohu" + +#: cps/admin.py:554 +msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu" + +#: cps/admin.py:580 +msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" +msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele" + +#: cps/admin.py:593 +#, python-format +msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" + +#: cps/admin.py:596 +msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku" + +#: cps/admin.py:600 +#, python-format +msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" + +#: cps/admin.py:603 +msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP má nesrovnatelnou závorku" + +#: cps/admin.py:607 +msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Umístění certifikátu LDAP není platné, zadejte prosím správnou cestu" + +#: cps/admin.py:627 +msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu" + +#: cps/admin.py:631 +msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu" + +#: cps/admin.py:701 +msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu" + +#: cps/admin.py:703 +msgid "DB is not Writeable" +msgstr "Databáze není zapisovatelná" + +#: cps/admin.py:736 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "Základní konfigurace" + +#: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 +msgid "Please fill out all fields!" +msgstr "Vyplňte všechna pole!" + +#: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 +msgid "Add new user" +msgstr "Přidat nového uživatele" + +#: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 +msgid "E-mail is not from valid domain" +msgstr "E-mail není z platné domény" + +#: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." + +#: cps/admin.py:781 +#, python-format +msgid "User '%(user)s' created" +msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" + +#: cps/admin.py:794 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' deleted" +msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" + +#: cps/admin.py:797 +msgid "No admin user remaining, can't delete user" +msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" + +#: cps/admin.py:803 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" + +#: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." + +#: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 +#, python-format +msgid "Edit User %(nick)s" +msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" + +#: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 +msgid "This username is already taken" +msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito" + +#: cps/admin.py:871 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" + +#: cps/admin.py:874 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Došlo k neznámé chybě." + +#: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 +msgid "Edit E-mail Server Settings" +msgstr "Změnit SMTP nastavení" + +#: cps/admin.py:925 +#, python-format +msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" +msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s" + +#: cps/admin.py:928 +#, python-format +msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" +msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" + +#: cps/admin.py:930 +msgid "Please configure your e-mail address first..." +msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." + +#: cps/admin.py:932 +msgid "E-mail server settings updated" +msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" + +#: cps/admin.py:943 +msgid "User not found" +msgstr "Uživatel nenalezen" + +#: cps/admin.py:978 +#, python-format +msgid "Password for user %(user)s reset" +msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" + +#: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 +msgid "An unknown error occurred. Please try again later." +msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." + +#: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 +msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." +msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." + +#: cps/admin.py:996 +msgid "Logfile viewer" +msgstr "Prohlížeč log souborů" + +#: cps/admin.py:1035 +msgid "Requesting update package" +msgstr "Požadování balíčku aktualizace" + +#: cps/admin.py:1036 +msgid "Downloading update package" +msgstr "Stahování balíčku aktualizace" + +#: cps/admin.py:1037 +msgid "Unzipping update package" +msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" + +#: cps/admin.py:1038 +msgid "Replacing files" +msgstr "Nahrazování souborů" + +#: cps/admin.py:1039 +msgid "Database connections are closed" +msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" + +#: cps/admin.py:1040 +msgid "Stopping server" +msgstr "Zastavuji server" + +#: cps/admin.py:1041 +msgid "Update finished, please press okay and reload page" +msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" + +#: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 +#: cps/admin.py:1046 +msgid "Update failed:" +msgstr "Aktualizace selhala:" + +#: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +msgid "HTTP Error" +msgstr "HTTP chyba" + +#: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +msgid "Connection error" +msgstr "Chyba připojení" + +#: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +msgid "Timeout while establishing connection" +msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" + +#: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +msgid "General error" +msgstr "Všeobecná chyba" + +#: cps/admin.py:1046 +msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" +msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" + +#: cps/converter.py:32 +msgid "not configured" +msgstr "není nakonfigurováno" + +#: cps/converter.py:34 +msgid "Execution permissions missing" +msgstr "Chybí povolení k exekuci" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" + +#: cps/editbooks.py:245 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "Kniha úspěšně smazána" + +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 +msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" +msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" + +#: cps/editbooks.py:288 +msgid "edit metadata" +msgstr "upravit metadata" + +#: cps/editbooks.py:361 +#, python-format +msgid "%(langname)s is not a valid language" +msgstr "%(langname)s není platným jazykem" + +#: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" + +#: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" + +#: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." + +#: cps/editbooks.py:488 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." + +#: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 +#, python-format +msgid "Database error: %(error)s." +msgstr "Chyba databáze: %(error)s." + +#: cps/editbooks.py:510 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:653 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" + +#: cps/editbooks.py:662 +msgid "Error editing book, please check logfile for details" +msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" + +#: cps/editbooks.py:724 +#, python-format +msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" +msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" + +#: cps/editbooks.py:734 +msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " +msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " + +#: cps/editbooks.py:780 +#, python-format +msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" +msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor %(file)s: %(error)s" + +#: cps/editbooks.py:836 +#, python-format +msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" +msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" + +#: cps/editbooks.py:850 +#, python-format +msgid "File %(file)s uploaded" +msgstr "Soubor %(file)s nahrán" + +#: cps/editbooks.py:876 +msgid "Source or destination format for conversion missing" +msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" + +#: cps/editbooks.py:884 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" +msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" + +#: cps/editbooks.py:888 +#, python-format +msgid "There was an error converting this book: %(res)s" +msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" + +#: cps/gdrive.py:61 +msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" +msgstr "Google Drive nastavení nebylo dokončeno, zkuste znovu deaktivovat a aktivovat Google Drive" + +#: cps/gdrive.py:103 +msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" +msgstr "Doména zpětného volání není ověřena, postupujte podle pokynů k ověření domény v konzole pro vývojáře google" + +#: cps/helper.py:79 +#, python-format +msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" +msgstr "%(format)s formát pro knihu: %(book)d nenalezen" + +#: cps/helper.py:91 +#, python-format +msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" +msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s" + +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/templates/detail.html:45 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Poslat do Kindle" + +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Tento e-mail byl odeslán přes Calibre-Web." + +#: cps/helper.py:110 +#, python-format +msgid "%(format)s not found: %(fn)s" +msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s" + +#: cps/helper.py:115 +msgid "Calibre-Web test e-mail" +msgstr "Calibre-Web zkušební e-mail" + +#: cps/helper.py:117 +msgid "Test e-mail" +msgstr "Zkušební e-mail" + +#: cps/helper.py:132 +msgid "Get Started with Calibre-Web" +msgstr "Začínáme s Calibre-Web" + +#: cps/helper.py:134 +#, python-format +msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" +msgstr "Registrační e-mail pro uživatele: %(name)s" + +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 +#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#, python-format +msgid "Send %(format)s to Kindle" +msgstr "Poslat %(format)s do Kindle" + +#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#, python-format +msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" +msgstr "Převést %(orig)s do %(format)s a poslat do Kindle" + +#: cps/helper.py:228 +#, python-format +msgid "E-mail: %(book)s" +msgstr "E-mail: %(book)s" + +#: cps/helper.py:230 +msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" +msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?" + +#: cps/helper.py:300 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "Mazání knihy %(id)s selhalo, cesta má podsložky” %(path)s" + +#: cps/helper.py:310 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "Mazání knihy selhalo %(id)s failed: %(message)s" + +#: cps/helper.py:320 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" +msgstr "Mazání knihy %(id)s, cesta ke knize není platná %(path)s" + +#: cps/helper.py:355 +#, python-format +msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" + +#: cps/helper.py:365 +#, python-format +msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "Přejmenovat autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" + +#: cps/helper.py:379 +#, python-format +msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" + +#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#, python-format +msgid "File %(file)s not found on Google Drive" +msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" + +#: cps/helper.py:444 +#, python-format +msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" +msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" + +#: cps/helper.py:542 +msgid "Error Downloading Cover" +msgstr "Chyba stahování obalu" + +#: cps/helper.py:545 +msgid "Cover Format Error" +msgstr "Chyba formátu obalu" + +#: cps/helper.py:561 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo" + +#: cps/helper.py:566 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit" + +#: cps/helper.py:577 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" +msgstr "Pouze jpg/jpeg/png/webp jsou podporované soubory pro obal" + +#: cps/helper.py:591 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" + +#: cps/helper.py:640 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "Unrar binární soubor nenalezen" + +#: cps/helper.py:654 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "Chyba provádění UnRar" + +#: cps/helper.py:710 +msgid "Waiting" +msgstr "Čekám" + +#: cps/helper.py:712 +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + +#: cps/helper.py:714 +msgid "Started" +msgstr "Spuštěno" + +#: cps/helper.py:716 +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" + +#: cps/helper.py:718 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Neznámý stav" + +#: cps/helper.py:723 +msgid "E-mail: " +msgstr "E-mail: " + +#: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 +msgid "Convert: " +msgstr "Převést:" + +#: cps/helper.py:727 +msgid "Upload: " +msgstr "Nahrát:" + +#: cps/helper.py:731 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "Neznámá úloha:" + +#: cps/kobo_auth.py:130 +msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" +msgstr "Pro získání platného api_endpoint pro zařízení Kobo, přístupte na calibre-web bez localhost" + +#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 +msgid "Kobo Setup" +msgstr "Kobo nastavení" + +#: cps/oauth_bb.py:73 +#, python-format +msgid "Register with %(provider)s" +msgstr "Registrovat s %(provider)s" + +#: cps/oauth_bb.py:154 +msgid "Failed to log in with GitHub." +msgstr "Přihlášení pomocí GitHub selhalo." + +#: cps/oauth_bb.py:159 +msgid "Failed to fetch user info from GitHub." +msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z GitHub." + +#: cps/oauth_bb.py:170 +msgid "Failed to log in with Google." +msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo." + +#: cps/oauth_bb.py:175 +msgid "Failed to fetch user info from Google." +msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google." + +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 +#, python-format +msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" + +#: cps/oauth_bb.py:235 +#, python-format +msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "Připojení k %(oauth)s úspěšné" + +#: cps/oauth_bb.py:241 +msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" +msgstr "Přihlášení selhalo, žádný uživatel s OAuth účtem" + +#: cps/oauth_bb.py:283 +#, python-format +msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "Odpojení od %(oauth)s úspěšné" + +#: cps/oauth_bb.py:287 +#, python-format +msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" +msgstr "Odpojení od %(oauth)s selhalo" + +#: cps/oauth_bb.py:290 +#, python-format +msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgstr "Nepřipojeno k %(oauth)s." + +#: cps/oauth_bb.py:318 +msgid "GitHub Oauth error, please retry later." +msgstr "GitHub Oauth chyba, prosím opakujte později." + +#: cps/oauth_bb.py:337 +msgid "Google Oauth error, please retry later." +msgstr "Google Oauth chyba, prosím opakujte později." + +#: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Zadána neplatná police" + +#: cps/shelf.py:72 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Lituji, nejste oprávněni přidat knihu do police: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:82 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Kniha je již součástí police: %(shelfname)s" + +#: cps/shelf.py:97 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Kniha byla přidána do police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:115 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Nejste oprávněni přidat knihu do police: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:133 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "Knihy jsou již součástí police: %(name)s" + +#: cps/shelf.py:148 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Knihy byly přidány do police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:150 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:188 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:196 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s" + +#: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje." + +#: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje." + +#: cps/shelf.py:236 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "Police %(title)s vytvořena" + +#: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 +msgid "There was an error" +msgstr "Došlo k chybě" + +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "Vytvořit polici" + +#: cps/shelf.py:282 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "Police %(title)s změněna" + +#: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Upravit polici" + +#: cps/shelf.py:331 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Police: '%(name)s'" + +#: cps/shelf.py:334 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" + +#: cps/shelf.py:367 +msgid "Hidden Book" +msgstr "Skrytá kniha" + +#: cps/shelf.py:372 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'" + +#: cps/ub.py:64 +msgid "Recently Added" +msgstr "Nedávno přidáné" + +#: cps/ub.py:66 +msgid "Show recent books" +msgstr "Zobrazit nedávné knihy" + +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 +msgid "Hot Books" +msgstr "Žhavé knihy" + +#: cps/ub.py:69 +msgid "Show Hot Books" +msgstr "Zobrazit žhavé knihy" + +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 +msgid "Top Rated Books" +msgstr "Nejlépe hodnocené knihy" + +#: cps/ub.py:73 +msgid "Show Top Rated Books" +msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy" + +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 +#: cps/web.py:1222 +msgid "Read Books" +msgstr "Přečtené knihy" + +#: cps/ub.py:76 +msgid "Show read and unread" +msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" + +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 +#: cps/web.py:1225 +msgid "Unread Books" +msgstr "Nepřečtené knihy" + +#: cps/ub.py:80 +msgid "Show unread" +msgstr "Zobrazit nepřečtené" + +#: cps/ub.py:81 +msgid "Discover" +msgstr "Objevte" + +#: cps/ub.py:83 +msgid "Show random books" +msgstr "Zobrazit náhodné knihy" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: cps/ub.py:86 +msgid "Show category selection" +msgstr "Zobrazit výběr kategorie" + +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 +msgid "Series" +msgstr "Série" + +#: cps/ub.py:89 +msgid "Show series selection" +msgstr "Zobrazit výběr sérií" + +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 +msgid "Authors" +msgstr "Autoři" + +#: cps/ub.py:92 +msgid "Show author selection" +msgstr "Zobrazit výběr autora" + +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 +msgid "Publishers" +msgstr "Vydavatelé" + +#: cps/ub.py:96 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" + +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 +#: cps/web.py:953 +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#: cps/ub.py:100 +msgid "Show language selection" +msgstr "Zobrazit výběr jazyka" + +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnocení" + +#: cps/ub.py:103 +msgid "Show ratings selection" +msgstr "Zobrazit výběr hodnocení" + +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 +msgid "File formats" +msgstr "Formáty souborů" + +#: cps/ub.py:106 +msgid "Show file formats selection" +msgstr "Zobrazit výběr formátů" + +#: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 +msgid "Archived Books" +msgstr "Archivované knihy" + +#: cps/ub.py:110 +msgid "Show archived books" +msgstr "Zobrazit archivované knihy" + +#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 +msgid "Unexpected data while reading update information" +msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci" + +#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 +msgid "No update available. You already have the latest version installed" +msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi" + +#: cps/updater.py:333 +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." +msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi." + +#: cps/updater.py:385 +msgid "Could not fetch update information" +msgstr "Nelze získat informace o aktualizaci" + +#: cps/updater.py:399 +msgid "No release information available" +msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi" + +#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 +#, python-format +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" +msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s" + +#: cps/updater.py:477 +msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." +msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." + +#: cps/web.py:322 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" + +#: cps/web.py:326 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" + +#: cps/web.py:374 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" + +#: cps/web.py:377 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" + +#: cps/web.py:379 +msgid "User Successfully Imported" +msgstr "Uživatel úspěšně importován" + +#: cps/web.py:625 +msgid "Recently Added Books" +msgstr "Nedávno přidané knihy" + +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 +msgid "Discover (Random Books)" +msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" + +#: cps/web.py:691 +msgid "Books" +msgstr "Knihy" + +#: cps/web.py:718 +msgid "Hot Books (Most Downloaded)" +msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)" + +#: cps/web.py:731 +msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" +msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" + +#: cps/web.py:745 +#, python-format +msgid "Author: %(name)s" +msgstr "Autoři: %(name)s" + +#: cps/web.py:759 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "Vydavatel: %(name)s" + +#: cps/web.py:772 +#, python-format +msgid "Series: %(serie)s" +msgstr "Série: %(serie)s" + +#: cps/web.py:785 +#, python-format +msgid "Rating: %(rating)s stars" +msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" + +#: cps/web.py:798 +#, python-format +msgid "File format: %(format)s" +msgstr "Soubor formátů: %(format)s" + +#: cps/web.py:812 +#, python-format +msgid "Category: %(name)s" +msgstr "Kategorie: %(name)s" + +#: cps/web.py:831 +#, python-format +msgid "Language: %(name)s" +msgstr "Jazyky: %(name)s" + +#: cps/web.py:910 +msgid "Ratings list" +msgstr "Seznam hodnocení" + +#: cps/web.py:925 +msgid "File formats list" +msgstr "Seznam formátů" + +#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 +msgid "Tasks" +msgstr "Úlohy" + +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 +#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: cps/web.py:1066 +msgid "Published after " +msgstr "Vydáno po " + +#: cps/web.py:1073 +msgid "Published before " +msgstr "Vydáno před " + +#: cps/web.py:1087 +#, python-format +msgid "Rating <= %(rating)s" +msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" + +#: cps/web.py:1089 +#, python-format +msgid "Rating >= %(rating)s" +msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" + +#: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 +msgid "search" +msgstr "hledat" + +#: cps/web.py:1213 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" +msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" + +#: cps/web.py:1304 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" +msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" + +#: cps/web.py:1308 +#, python-format +msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" +msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" + +#: cps/web.py:1310 +msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." +msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." + +#: cps/web.py:1327 +msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" +msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" + +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 +msgid "register" +msgstr "registrovat" + +#: cps/web.py:1364 +msgid "Your e-mail is not allowed to register" +msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" + +#: cps/web.py:1367 +msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." +msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." + +#: cps/web.py:1370 +msgid "This username or e-mail address is already in use." +msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." + +#: cps/web.py:1387 +msgid "Cannot activate LDAP authentication" +msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" + +#: cps/web.py:1404 +#, python-format +msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" +msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" + +#: cps/web.py:1410 +#, python-format +msgid "Could not login: %(message)s" +msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" + +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" + +#: cps/web.py:1421 +msgid "New Password was send to your email address" +msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" + +#: cps/web.py:1427 +msgid "Please enter valid username to reset password" +msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" + +#: cps/web.py:1433 +#, python-format +msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" + +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 +msgid "login" +msgstr "přihlásit se" + +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 +msgid "Token not found" +msgstr "Token nenalezen" + +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token vypršel" + +#: cps/web.py:1499 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" + +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 +#, python-format +msgid "%(name)s's profile" +msgstr "%(name)s profil" + +#: cps/web.py:1627 +msgid "Profile updated" +msgstr "Profil aktualizován" + +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 +msgid "Read a Book" +msgstr "Číst knihu" + +#: cps/worker.py:313 +#, python-format +msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" +msgstr "Calibre převaděč %(tool)s nenalezen" + +#: cps/worker.py:373 +#, python-format +msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" +msgstr "Převaděč eknih selhal: %(error)s" + +#: cps/worker.py:406 +#, python-format +msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" +msgstr "Kepubify-převaděč selhal: %(error)s" + +#: cps/worker.py:430 +#, python-format +msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" +msgstr "Převedený soubor nebyl nalezen nebo více než jeden soubor ve složce %(folder)s" + +#: cps/templates/admin.html:9 +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/login.html:8 +#: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:8 +#: cps/templates/user_edit.html:9 +msgid "Username" +msgstr "Přezdívka" + +#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:13 +#: cps/templates/user_edit.html:14 +msgid "E-mail Address" +msgstr "E-mail" + +#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:27 +msgid "Send to Kindle E-mail Address" +msgstr "Poslat do Kindle e-mailová adresa" + +#: cps/templates/admin.html:15 +msgid "Downloads" +msgstr "Stáhnutí" + +#: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:77 +msgid "Admin" +msgstr "Správce" + +#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/login.html:12 +#: cps/templates/login.html:13 cps/templates/user_edit.html:22 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/layout.html:66 +msgid "Upload" +msgstr "Nahrávat" + +#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/detail.html:18 +#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 +#: cps/templates/shelfdown.html:62 +msgid "Download" +msgstr "Stahovat" + +#: cps/templates/admin.html:20 +msgid "View Books" +msgstr "Prohlížení knih" + +#: cps/templates/admin.html:21 +msgid "Edit" +msgstr "Upravovat" + +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 +#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: cps/templates/admin.html:23 +msgid "Public Shelf" +msgstr "Veřejná police" + +#: cps/templates/admin.html:44 +msgid "Add New User" +msgstr "Přidat nového uživatele" + +#: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 +msgid "Import LDAP Users" +msgstr "Importovat LDAP uživatele" + +#: cps/templates/admin.html:54 +msgid "E-mail Server Settings" +msgstr "Nastavení e-mailového serveru SMTP" + +#: cps/templates/admin.html:57 cps/templates/email_edit.html:11 +msgid "SMTP Hostname" +msgstr "SMTP hostitel" + +#: cps/templates/admin.html:58 cps/templates/email_edit.html:15 +msgid "SMTP Port" +msgstr "SMTP port" + +#: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrování" + +#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 +msgid "SMTP Login" +msgstr "SMTP přihlášení" + +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:35 +msgid "From E-mail" +msgstr "Z e-mailu" + +#: cps/templates/admin.html:77 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#: cps/templates/admin.html:80 +msgid "Calibre Database Directory" +msgstr "Calibre DB adresář" + +#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_edit.html:129 +msgid "Log Level" +msgstr "Úroveň logu" + +#: cps/templates/admin.html:88 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +msgid "Books per Page" +msgstr "Knihy na stránku" + +#: cps/templates/admin.html:98 +msgid "Uploads" +msgstr "Nahrávání" + +#: cps/templates/admin.html:102 +msgid "Anonymous Browsing" +msgstr "Anonymní prohlížení" + +#: cps/templates/admin.html:106 +msgid "Public Registration" +msgstr "Veřejná registrace" + +#: cps/templates/admin.html:110 +msgid "Magic Link Remote Login" +msgstr "Magic Link vzdálené přihlášení" + +#: cps/templates/admin.html:114 +msgid "Reverse Proxy Login" +msgstr "Reverzní proxy přihlášení" + +#: cps/templates/admin.html:119 +msgid "Reverse proxy header name" +msgstr "Název záhlaví reverzního prixy" + +#: cps/templates/admin.html:124 +msgid "Edit Basic Configuration" +msgstr "Upravit základní konfiguraci" + +#: cps/templates/admin.html:125 +msgid "Edit UI Configuration" +msgstr "Upravit konfiguraci uživatelského rozhraní" + +#: cps/templates/admin.html:131 +msgid "Administration" +msgstr "Správa" + +#: cps/templates/admin.html:132 +msgid "View Logs" +msgstr "Zobrazit log" + +#: cps/templates/admin.html:133 +msgid "Reconnect Calibre Database" +msgstr "Znovupřipojení ke Calibre databázi" + +#: cps/templates/admin.html:134 +msgid "Restart" +msgstr "Restartovat" + +#: cps/templates/admin.html:135 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnout" + +#: cps/templates/admin.html:141 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: cps/templates/admin.html:145 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: cps/templates/admin.html:146 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: cps/templates/admin.html:152 +msgid "Current version" +msgstr "Současná verze" + +#: cps/templates/admin.html:158 +msgid "Check for Update" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace" + +#: cps/templates/admin.html:159 +msgid "Perform Update" +msgstr "Provést aktualizaci" + +#: cps/templates/admin.html:171 +msgid "Are you sure you want to restart?" +msgstr "Opravdu chcete restartovat?" + +#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 +#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 +#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 +#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/user_edit.html:139 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: cps/templates/admin.html:189 +msgid "Are you sure you want to shutdown?" +msgstr "Opravdu chcete vypnout?" + +#: cps/templates/admin.html:201 +msgid "Updating, please do not reload this page" +msgstr "Probíhá aktualizace, prosím nenačítejte stránku znovu" + +#: cps/templates/author.html:15 +msgid "via" +msgstr "přes" + +#: cps/templates/author.html:23 +msgid "In Library" +msgstr "V knihovně" + +#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/book_table.html:14 +#: cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +#: cps/templates/search.html:38 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 +#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 +#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64 +#: cps/templates/shelf.html:36 +msgid "reduce" +msgstr "redukovat" + +#: cps/templates/author.html:94 +msgid "More by" +msgstr "Více od" + +#: cps/templates/book_edit.html:10 +msgid "Delete Book" +msgstr "Smazat knihu" + +#: cps/templates/book_edit.html:13 +msgid "Delete formats:" +msgstr "Smazat formáty:" + +#: cps/templates/book_edit.html:24 +msgid "Convert book format:" +msgstr "Převést formát knihy:" + +#: cps/templates/book_edit.html:28 +msgid "Convert from:" +msgstr "Převést z:" + +#: cps/templates/book_edit.html:30 cps/templates/book_edit.html:37 +msgid "select an option" +msgstr "vyberte možnost" + +#: cps/templates/book_edit.html:35 +msgid "Convert to:" +msgstr "Převést do:" + +#: cps/templates/book_edit.html:44 +msgid "Convert book" +msgstr "Převést knihu" + +#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 +msgid "Book Title" +msgstr "Název knihy" + +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "Identifikátory" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "Typy identifikátorů" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "Hodnota identifikátorů" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "Přidat identifikátor" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 +msgid "Tags" +msgstr "Štítky" + +#: cps/templates/book_edit.html:88 +msgid "Series ID" +msgstr "ID série" + +#: cps/templates/book_edit.html:92 +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" + +#: cps/templates/book_edit.html:96 +msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" +msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)" + +#: cps/templates/book_edit.html:100 +msgid "Upload Cover from Local Disk" +msgstr "Nahrát obal z místní jednotky" + +#: cps/templates/book_edit.html:105 +msgid "Published Date" +msgstr "Datum vydání" + +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/search_form.html:14 +msgid "Publisher" +msgstr "Vydavatel" + +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/user_edit.html:32 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: cps/templates/book_edit.html:173 +msgid "Upload Format" +msgstr "Nahrát formát" + +#: cps/templates/book_edit.html:182 +msgid "View Book on Save" +msgstr "Zobrazit knihu po uložení" + +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +msgid "Fetch Metadata" +msgstr "Získat metadata" + +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 +#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: cps/templates/book_edit.html:200 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "Jste si opravdu jisti?" + +#: cps/templates/book_edit.html:204 +msgid "This book will be permanently erased from database" +msgstr "Tato kniha bude trvale odstraněna z databáze" + +#: cps/templates/book_edit.html:205 +msgid "and hard disk" +msgstr "a z hard disku" + +#: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spárovaném zařízení Kobo." + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, než bude kniha bezpečně smazána." + +#: cps/templates/book_edit.html:232 +msgid "Keyword" +msgstr "Klíčové slovo" + +#: cps/templates/book_edit.html:233 +msgid " Search keyword " +msgstr "Hledat klíčové slovo" + +#: cps/templates/book_edit.html:239 +msgid "Click the cover to load metadata to the form" +msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře" + +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítání..." + +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:166 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#: cps/templates/book_edit.html:295 +msgid "Search error!" +msgstr "Chyba vyhledávání!" + +#: cps/templates/book_edit.html:296 +msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." +msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." + +#: cps/templates/config_edit.html:12 +msgid "Library Configuration" +msgstr "Konfigurace knihovny" + +#: cps/templates/config_edit.html:19 +msgid "Location of Calibre Database" +msgstr "Umístění Calibre databáze" + +#: cps/templates/config_edit.html:28 +msgid "Use Google Drive?" +msgstr "Použít Google Drive?" + +#: cps/templates/config_edit.html:34 +msgid "Google Drive config problem" +msgstr "Potíže s konfigurací Google Drive" + +#: cps/templates/config_edit.html:40 +msgid "Authenticate Google Drive" +msgstr "Ověřit Google Drive" + +#: cps/templates/config_edit.html:44 +msgid "Please hit submit to continue with setup" +msgstr "Klikněte na odeslat pro pokračování v nastavení" + +#: cps/templates/config_edit.html:47 +msgid "Please finish Google Drive setup after login" +msgstr "Po přihlášení dokončete nastavení Google Drive" + +#: cps/templates/config_edit.html:52 +msgid "Google Drive Calibre folder" +msgstr "Google Drive Calibre složka" + +#: cps/templates/config_edit.html:60 +msgid "Metadata Watch Channel ID" +msgstr "ID kanálu sledování metadat" + +#: cps/templates/config_edit.html:63 +msgid "Revoke" +msgstr "Odvolat" + +#: cps/templates/config_edit.html:83 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Nastavení serveru" + +#: cps/templates/config_edit.html:90 +msgid "Server Port" +msgstr "Server port" + +#: cps/templates/config_edit.html:93 +msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "Umístění certifikátu SSL (ponechte prázdné pro servery jiné než SSL)" + +#: cps/templates/config_edit.html:100 +msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "Umístění souboru s klíčem SSL (ponechte prázdné pro servery jiné než SSL)" + +#: cps/templates/config_edit.html:108 +msgid "Update Channel" +msgstr "Aktualizační kanál" + +#: cps/templates/config_edit.html:110 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilní" + +#: cps/templates/config_edit.html:111 +msgid "Nightly" +msgstr "Noční" + +#: cps/templates/config_edit.html:122 +msgid "Logfile Configuration" +msgstr "Konfigurace log souboru" + +#: cps/templates/config_edit.html:138 +msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" +msgstr "Umístění a jméno log souboru (calibre-web.log pro žádnou položku)" + +#: cps/templates/config_edit.html:143 +msgid "Enable Access Log" +msgstr "Povolit log přístupů" + +#: cps/templates/config_edit.html:146 +msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" +msgstr "Umístění a jméno logu přístupů (access.log pro žádnou položku)" + +#: cps/templates/config_edit.html:157 +msgid "Feature Configuration" +msgstr "Konfigurace funkcí" + +#: cps/templates/config_edit.html:165 +msgid "Enable Uploads" +msgstr "Povolit nahrávání" + +#: cps/templates/config_edit.html:169 +msgid "Allowed Upload Fileformats" +msgstr "Povolené nahrávání formátů souborů" + +#: cps/templates/config_edit.html:175 +msgid "Enable Anonymous Browsing" +msgstr "Povolit anonymní prohlížení" + +#: cps/templates/config_edit.html:179 +msgid "Enable Public Registration" +msgstr "Povolit veřejnou registraci" + +#: cps/templates/config_edit.html:184 +msgid "Use E-Mail as Username" +msgstr "Použít e-mail jako přezdívku" + +#: cps/templates/config_edit.html:189 +msgid "Enable Magic Link Remote Login" +msgstr "Povolit Magic Link vzdálené přihlášení" + +#: cps/templates/config_edit.html:194 +msgid "Enable Kobo sync" +msgstr "Povolit Kobo synchronizaci" + +#: cps/templates/config_edit.html:199 +msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" +msgstr "Proxy neznámé požadavky na obchod Kobo" + +#: cps/templates/config_edit.html:206 +msgid "Use Goodreads" +msgstr "Použít Goodreads" + +#: cps/templates/config_edit.html:207 +msgid "Create an API Key" +msgstr "Získat API klíč" + +#: cps/templates/config_edit.html:211 +msgid "Goodreads API Key" +msgstr "Goodreads API Klíč" + +#: cps/templates/config_edit.html:215 +msgid "Goodreads API Secret" +msgstr "Goodreads API tajemství" + +#: cps/templates/config_edit.html:222 +msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" +msgstr "Povolit reverzní ověření proxy" + +#: cps/templates/config_edit.html:226 +msgid "Reverse Proxy Header Name" +msgstr "Název záhlaví reverzního proxy" + +#: cps/templates/config_edit.html:233 +msgid "Login type" +msgstr "Typ přihlášení" + +#: cps/templates/config_edit.html:235 +msgid "Use Standard Authentication" +msgstr "Použít standartní ověření" + +#: cps/templates/config_edit.html:237 +msgid "Use LDAP Authentication" +msgstr "Použít ověření LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:240 +msgid "Use OAuth" +msgstr "Použít OAuth" + +#: cps/templates/config_edit.html:247 +msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" +msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa" + +#: cps/templates/config_edit.html:251 +msgid "LDAP Server Port" +msgstr "LDAP Server Port" + +#: cps/templates/config_edit.html:255 +msgid "LDAP Encryption" +msgstr "LDAP Šifrování" + +#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/email_edit.html:21 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: cps/templates/config_edit.html:258 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: cps/templates/config_edit.html:259 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: cps/templates/config_edit.html:264 +msgid "LDAP Certificate Path" +msgstr "Cesta certifikátu LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:269 +msgid "LDAP Authentication" +msgstr "LDAP Ověření" + +#: cps/templates/config_edit.html:271 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" + +#: cps/templates/config_edit.html:272 +msgid "Unauthenticated" +msgstr "Neověřeno" + +#: cps/templates/config_edit.html:273 +msgid "Simple" +msgstr "Jednoduché" + +#: cps/templates/config_edit.html:278 +msgid "LDAP Administrator Username" +msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:284 +msgid "LDAP Administrator Password" +msgstr "Heslo správce LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:289 +msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" +msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)" + +#: cps/templates/config_edit.html:293 +msgid "LDAP User Object Filter" +msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:298 +msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" +msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?" + +#: cps/templates/config_edit.html:300 +msgid "Following Settings are Needed For User Import" +msgstr "Následující nastavení jsou potřeba pro import uživatele" + +#: cps/templates/config_edit.html:302 +msgid "LDAP Group Object Filter" +msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:306 +msgid "LDAP Group Name" +msgstr "Jméno skupiny LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:310 +msgid "LDAP Group Members Field" +msgstr "Pole členů skupiny LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:319 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" +msgstr "Získat %(provider)s OAuth pověření" + +#: cps/templates/config_edit.html:322 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" +msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id" + +#: cps/templates/config_edit.html:326 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" +msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství" + +#: cps/templates/config_edit.html:342 +msgid "External binaries" +msgstr "Externí binární soubory" + +#: cps/templates/config_edit.html:348 +msgid "Path to Calibre E-Book Converter" +msgstr "Cesta k převaděči e-knih Calibre" + +#: cps/templates/config_edit.html:356 +msgid "Calibre E-Book Converter Settings" +msgstr "Nastavení převaděče e-knih Calibre" + +#: cps/templates/config_edit.html:359 +msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" +msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify" + +#: cps/templates/config_edit.html:367 +msgid "Location of Unrar binary" +msgstr "Umístění Unrar binarních souborů" + +#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:16 +msgid "View Configuration" +msgstr "Prohlížet konfiguraci" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:23 cps/templates/shelf_edit.html:7 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:31 +msgid "No. of Random Books to Display" +msgstr "Počet náhodných knih k zobrazení" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:35 +msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" +msgstr "Počet autorů k zobrazení před skrytím (0 = Zakázat skrytí)" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:112 +msgid "Theme" +msgstr "Motiv" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:41 +msgid "Standard Theme" +msgstr "Standartní motiv" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:42 +msgid "caliBlur! Dark Theme" +msgstr "caliBlur! Tmavý motiv" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:46 +msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" +msgstr "Regulární výraz pro ignorování sloupců" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:50 +msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" +msgstr "Propojit stav čtení/nepřečtení do sloupce Calibre" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:59 +msgid "View Restrictions based on Calibre column" +msgstr "Zobrazit omezení podle Calibre sloupce" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:68 +msgid "Regular Expression for Title Sorting" +msgstr "Regulární výraz pro řazení názvů" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:80 +msgid "Default Settings for New Users" +msgstr "Výchozí nastavení pro nového uživatele" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Admin User" +msgstr "Uživatel admin" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:99 +msgid "Allow Downloads" +msgstr "Povolit stahování" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:103 +msgid "Allow eBook Viewer" +msgstr "Povolit prohlížeč knih" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:107 +msgid "Allow Uploads" +msgstr "Povolit nahrávání" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:104 cps/templates/user_edit.html:111 +msgid "Allow Edit" +msgstr "Povolit úpravy" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:115 +msgid "Allow Delete Books" +msgstr "Povolit mazání knih" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:120 +msgid "Allow Changing Password" +msgstr "Povolit změnu hesla" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:124 +msgid "Allow Editing Public Shelves" +msgstr "Povolit úpravy veřejných polic" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:126 +msgid "Default Visibilities for New Users" +msgstr "Výchozí zobrazení pro nové uživatele" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:142 cps/templates/user_edit.html:82 +msgid "Show Random Books in Detail View" +msgstr "Zobrazit náhodné knihy v podrobném zobrazení" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:85 +msgid "Add Allowed/Denied Tags" +msgstr "Přidat povolené/zakázané štítky" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:145 +msgid "Add Allowed/Denied custom column values" +msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" + +#: cps/templates/detail.html:59 +msgid "Read in Browser" +msgstr "Číst v prohližeči" + +#: cps/templates/detail.html:72 +msgid "Listen in Browser" +msgstr "Poslechnout v prohlížeči" + +#: cps/templates/detail.html:117 +msgid "Book" +msgstr "Kniha" + +#: cps/templates/detail.html:117 +msgid "of" +msgstr "z" + +#: cps/templates/detail.html:165 +msgid "Published" +msgstr "Publikováno" + +#: cps/templates/detail.html:200 +msgid "Mark As Unread" +msgstr "Označit jako nepřečtené" + +#: cps/templates/detail.html:200 +msgid "Mark As Read" +msgstr "Označit jako přečtené" + +#: cps/templates/detail.html:201 +msgid "Read" +msgstr "Přečteno" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Restore from archive" +msgstr "Obnovit z archivu" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Add to archive" +msgstr "Archívovat" + +#: cps/templates/detail.html:210 +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#: cps/templates/detail.html:221 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +msgid "Add to shelf" +msgstr "Přidat do police" + +#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 +#: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 +msgid "(Public)" +msgstr "(Veřejné)" + +#: cps/templates/detail.html:276 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "Upravit metadata" + +#: cps/templates/email_edit.html:22 +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#: cps/templates/email_edit.html:23 +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#: cps/templates/email_edit.html:31 +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP heslo" + +#: cps/templates/email_edit.html:38 +msgid "Attachment Size Limit" +msgstr "Limit velikosti souboru" + +#: cps/templates/email_edit.html:46 +msgid "Save and Send Test E-mail" +msgstr "Uložit nastavení a odeslat zkušební e-mail" + +#: cps/templates/email_edit.html:51 +msgid "Allowed Domains (Whitelist)" +msgstr "Povolené domény pro registraci" + +#: cps/templates/email_edit.html:54 cps/templates/email_edit.html:80 +msgid "Add Domain" +msgstr "Přidat doménu" + +#: cps/templates/email_edit.html:57 cps/templates/email_edit.html:83 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: cps/templates/email_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:72 +msgid "Enter domainname" +msgstr "Zadejte jméno domény" + +#: cps/templates/email_edit.html:68 +msgid "Denied Domains (Blacklist)" +msgstr "Zakázané domény pro registraci" + +#: cps/templates/email_edit.html:99 +msgid "Are you sure you want to delete this domain?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo domény?" + +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:174 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 +msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" +msgstr "Otevřte soubor .kobo/Kobo eReader.conf v textovém editoru a vložte (nebo upravte):" + +#: cps/templates/http_error.html:38 +msgid "Create Issue" +msgstr "Vytvořit problém" + +#: cps/templates/http_error.html:45 +msgid "Return to Home" +msgstr "Zpět domů" + +#: cps/templates/index.html:64 +msgid "Group by series" +msgstr "Seřadit podle serií" + +#: cps/templates/index.xml:6 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: cps/templates/index.xml:21 +msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." +msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na počtu stažení." + +#: cps/templates/index.xml:28 +msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." +msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na hodnocení." + +#: cps/templates/index.xml:31 +msgid "Recently added Books" +msgstr "Nedávno přidané knihy" + +#: cps/templates/index.xml:35 +msgid "The latest Books" +msgstr "Nejnovější knihy" + +#: cps/templates/index.xml:38 +msgid "Random Books" +msgstr "Náhodné knihy" + +#: cps/templates/index.xml:42 +msgid "Show Random Books" +msgstr "Zobrazit náhodné knihy" + +#: cps/templates/index.xml:65 +msgid "Books ordered by Author" +msgstr "Knihy seřazené podle autora" + +#: cps/templates/index.xml:72 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "Knihy seřazené podle vydavatele" + +#: cps/templates/index.xml:79 +msgid "Books ordered by category" +msgstr "Knihy seřazené podle kategorie" + +#: cps/templates/index.xml:86 +msgid "Books ordered by series" +msgstr "Knihy seřazené podle série" + +#: cps/templates/index.xml:93 +msgid "Books ordered by Languages" +msgstr "Knihy seřazené podle jazyků" + +#: cps/templates/index.xml:100 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "Knihy řazené podle hodnocení" + +#: cps/templates/index.xml:108 +msgid "Books ordered by file formats" +msgstr "Knihy seřazené podle souboru formátů" + +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:135 +msgid "Shelves" +msgstr "Police" + +#: cps/templates/index.xml:115 +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "Knihy organizované v policích" + +#: cps/templates/layout.html:29 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: cps/templates/layout.html:29 cps/templates/shelf_order.html:32 +#: cps/templates/user_edit.html:180 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: cps/templates/layout.html:35 +msgid "Toggle Navigation" +msgstr "Přepnout navigaci" + +#: cps/templates/layout.html:46 +msgid "Search Library" +msgstr "Hledat v knihovně" + +#: cps/templates/layout.html:56 +msgid "Advanced Search" +msgstr "Rozšířené hledání" + +#: cps/templates/layout.html:77 cps/templates/read.html:71 +#: cps/templates/readcbr.html:83 cps/templates/readcbr.html:107 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: cps/templates/layout.html:79 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: cps/templates/layout.html:81 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#: cps/templates/layout.html:86 cps/templates/register.html:16 +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" + +#: cps/templates/layout.html:117 cps/templates/layout.html:221 +msgid "Uploading..." +msgstr "Nahrávání..." + +#: cps/templates/layout.html:118 +msgid "Please do not refresh the page" +msgstr "Prosím neobnovujte stránku" + +#: cps/templates/layout.html:128 +msgid "Browse" +msgstr "Procházet" + +#: cps/templates/layout.html:139 +msgid "Your Shelves" +msgstr "Vaše police" + +#: cps/templates/layout.html:145 cps/templates/stats.html:3 +msgid "About" +msgstr "O knihovně" + +#: cps/templates/layout.html:159 +msgid "Previous" +msgstr "Předchozí" + +#: cps/templates/layout.html:186 +msgid "Book Details" +msgstr "Podrobnosti o knize" + +#: cps/templates/layout.html:220 +msgid "Upload done, processing, please wait..." +msgstr "Nahrávání hotovo, zpracovávám, čekejte prosím..." + +#: cps/templates/layout.html:223 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: cps/templates/login.html:17 +msgid "Remember Me" +msgstr "Zapamatovat si" + +#: cps/templates/login.html:22 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Zapomenuté heslo?" + +#: cps/templates/login.html:25 +msgid "Log in with Magic Link" +msgstr "Přihlásit se pomocí Magic Link" + +#: cps/templates/logviewer.html:6 +msgid "Show Calibre-Web Log: " +msgstr "Zobrazit Calibre-Web log: " + +#: cps/templates/logviewer.html:8 +msgid "Calibre-Web Log: " +msgstr "Calibre-Web log: " + +#: cps/templates/logviewer.html:8 +msgid "Stream output, can't be displayed" +msgstr "Streamový výstup, nelze zobrazit" + +#: cps/templates/logviewer.html:12 +msgid "Show Access Log: " +msgstr "Zobrazit log přístupu: " + +#: cps/templates/modal_restriction.html:6 +msgid "Select Allowed/Denied Tags" +msgstr "Vybrat povolené/zakázané štítky" + +#: cps/templates/modal_restriction.html:7 +msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" +msgstr "Vybrat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" + +#: cps/templates/modal_restriction.html:8 +msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" +msgstr "Vybrat povolené/zakázané uživatelské štítky" + +#: cps/templates/modal_restriction.html:9 +msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" +msgstr "Vybrat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců uživatele" + +#: cps/templates/modal_restriction.html:15 +msgid "Enter Tag" +msgstr "Vložte štítek" + +#: cps/templates/modal_restriction.html:24 +msgid "Add View Restriction" +msgstr "Přidat omezení náhledu" + +#: cps/templates/osd.xml:5 +msgid "Calibre-Web eBook Catalog" +msgstr "Calibre-Web katalog eknih" + +#: cps/templates/read.html:74 +msgid "Reflow text when sidebars are open." +msgstr "Po otevření postranních panelů přeformátujte text." + +#: cps/templates/readcbr.html:88 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#: cps/templates/readcbr.html:91 +msgid "Previous Page" +msgstr "Předchozí strana" + +#: cps/templates/readcbr.html:92 +msgid "Next Page" +msgstr "Následujicí strana" + +#: cps/templates/readcbr.html:93 +msgid "Scale to Best" +msgstr "Změnit měřítko na nejlepší" + +#: cps/templates/readcbr.html:94 +msgid "Scale to Width" +msgstr "Změnit měřítko na šířku" + +#: cps/templates/readcbr.html:95 +msgid "Scale to Height" +msgstr "Změnit měřítko na výšku" + +#: cps/templates/readcbr.html:96 +msgid "Scale to Native" +msgstr "Změnit měřítko na nativní" + +#: cps/templates/readcbr.html:97 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Otočit doprava" + +#: cps/templates/readcbr.html:98 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Otočit doleva" + +#: cps/templates/readcbr.html:99 +msgid "Flip Image" +msgstr "Převrátit obrázek" + +#: cps/templates/readcbr.html:115 +msgid "Light" +msgstr "Světlý" + +#: cps/templates/readcbr.html:116 +msgid "Dark" +msgstr "Tmavý" + +#: cps/templates/readcbr.html:121 +msgid "Scale" +msgstr "Měřítko" + +#: cps/templates/readcbr.html:124 +msgid "Best" +msgstr "Nejlepší" + +#: cps/templates/readcbr.html:125 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" + +#: cps/templates/readcbr.html:126 +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: cps/templates/readcbr.html:127 +msgid "Native" +msgstr "Nativní" + +#: cps/templates/readcbr.html:132 +msgid "Rotate" +msgstr "Otočit" + +#: cps/templates/readcbr.html:143 +msgid "Flip" +msgstr "Převrátit" + +#: cps/templates/readcbr.html:146 +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodorovně" + +#: cps/templates/readcbr.html:147 +msgid "Vertical" +msgstr "Svisle" + +#: cps/templates/readcbr.html:152 +msgid "Direction" +msgstr "Směr" + +#: cps/templates/readcbr.html:155 +msgid "Left to Right" +msgstr "Zleva doprava" + +#: cps/templates/readcbr.html:156 +msgid "Right to Left" +msgstr "Zprava doleva" + +#: cps/templates/readpdf.html:29 +msgid "PDF reader" +msgstr "Čtečka PDF" + +#: cps/templates/readtxt.html:6 +msgid "Basic txt Reader" +msgstr "Základní txt čtečka" + +#: cps/templates/register.html:4 +msgid "Register New Account" +msgstr "Založit nový účet" + +#: cps/templates/register.html:9 +msgid "Choose a username" +msgstr "Zvolte uživatelské jméno" + +#: cps/templates/register.html:14 +msgid "Your email address" +msgstr "Vaše e-mailová adresa" + +#: cps/templates/remote_login.html:4 +msgid "Magic Link - Authorise New Device" +msgstr "Magic Link - Schválit nové zařízení" + +#: cps/templates/remote_login.html:6 +msgid "On another device, login and visit:" +msgstr "Použijte své druhé zařízení, přihlaste se a navštivte:" + +#: cps/templates/remote_login.html:10 +msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." +msgstr "Jakmile tak učiníte, budete automaticky přihlášeni na tomto zařízení." + +#: cps/templates/remote_login.html:13 +msgid "This verification link will expire in 10 minutes." +msgstr "Tento ověřovací odkaz vyprší za 10 minut." + +#: cps/templates/search.html:5 +msgid "No Results Found" +msgstr "Nenalezeny žádné výsledky" + +#: cps/templates/search.html:6 +msgid "Search Term:" +msgstr "Termín vyhledávání:" + +#: cps/templates/search.html:8 +msgid "Results for:" +msgstr "Výsledky pro:" + +#: cps/templates/search_form.html:19 +msgid "Published Date From" +msgstr "Datum vydání od" + +#: cps/templates/search_form.html:26 +msgid "Published Date To" +msgstr "Datum vydání do" + +#: cps/templates/search_form.html:43 +msgid "Exclude Tags" +msgstr "Vynechat štítky" + +#: cps/templates/search_form.html:63 +msgid "Exclude Series" +msgstr "Vynechat série" + +#: cps/templates/search_form.html:84 +msgid "Exclude Languages" +msgstr "Vynechat jazyky" + +#: cps/templates/search_form.html:95 +msgid "Extensions" +msgstr "Přípony" + +#: cps/templates/search_form.html:105 +msgid "Exclude Extensions" +msgstr "Vynechat přípony" + +#: cps/templates/search_form.html:117 +msgid "Rating Above" +msgstr "Hodnoceni více než" + +#: cps/templates/search_form.html:121 +msgid "Rating Below" +msgstr "Hodnocení méně než" + +#: cps/templates/shelf.html:10 +msgid "Delete this Shelf" +msgstr "Smazat tuto polici" + +#: cps/templates/shelf.html:11 +msgid "Edit Shelf" +msgstr "Upravit polici" + +#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 +msgid "Change order" +msgstr "Změnit řazení" + +#: cps/templates/shelf.html:67 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" + +#: cps/templates/shelf.html:70 +msgid "Shelf will be deleted for all users" +msgstr "Police bude smazána pro všechny uživatele" + +#: cps/templates/shelf_edit.html:13 +msgid "Share with Everyone" +msgstr "Sdílet se všemi" + +#: cps/templates/shelf_order.html:5 +msgid "Drag to Rearrange Order" +msgstr "Přetažením uspořádáte pořadí" + +#: cps/templates/stats.html:7 +msgid "Library Statistics" +msgstr "Statistika knihovny" + +#: cps/templates/stats.html:12 +msgid "Books in this Library" +msgstr "Knih v této knihovně" + +#: cps/templates/stats.html:16 +msgid "Authors in this Library" +msgstr "Autorů v této knihovně" + +#: cps/templates/stats.html:20 +msgid "Categories in this Library" +msgstr "Kategorií v této knihovně" + +#: cps/templates/stats.html:24 +msgid "Series in this Library" +msgstr "Sérií v této knihovně" + +#: cps/templates/stats.html:28 +msgid "Linked Libraries" +msgstr "Propojené knihovny" + +#: cps/templates/stats.html:32 +msgid "Program Library" +msgstr "Knihovna programu" + +#: cps/templates/stats.html:33 +msgid "Installed Version" +msgstr "Nainstalovaná verze" + +#: cps/templates/tasks.html:12 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#: cps/templates/tasks.html:14 +msgid "Task" +msgstr "Úkol" + +#: cps/templates/tasks.html:15 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: cps/templates/tasks.html:16 +msgid "Progress" +msgstr "Průběh" + +#: cps/templates/tasks.html:17 +msgid "Run Time" +msgstr "Doba spuštění" + +#: cps/templates/tasks.html:18 +msgid "Start Time" +msgstr "Čas spuštění" + +#: cps/templates/tasks.html:24 +msgid "Delete finished tasks" +msgstr "Odstranit dokončené úkoly" + +#: cps/templates/tasks.html:25 +msgid "Hide all tasks" +msgstr "Skrýt všechny úkoly" + +#: cps/templates/user_edit.html:19 +msgid "Reset user Password" +msgstr "Resetovat uživatelské heslo" + +#: cps/templates/user_edit.html:42 +msgid "Language of Books" +msgstr "Zobrazit knihy s jazykem" + +#: cps/templates/user_edit.html:44 +msgid "Show All" +msgstr "Zobrazit vše" + +#: cps/templates/user_edit.html:53 +msgid "OAuth Settings" +msgstr "Nastavení OAuth" + +#: cps/templates/user_edit.html:55 +msgid "Link" +msgstr "Připojit" + +#: cps/templates/user_edit.html:57 +msgid "Unlink" +msgstr "Odpojit" + +#: cps/templates/user_edit.html:63 +msgid "Kobo Sync Token" +msgstr "Kobo Sync token" + +#: cps/templates/user_edit.html:65 +msgid "Create/View" +msgstr "Vytvořit/Prohlížet" + +#: cps/templates/user_edit.html:86 +msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" +msgstr "Přidat povolené/zakázané hodnoty vlastních sloupců" + +#: cps/templates/user_edit.html:131 +msgid "Delete User" +msgstr "Odstranit tohoto uživatele" + +#: cps/templates/user_edit.html:146 +msgid "Recent Downloads" +msgstr "Nedávná stahování" + +#: cps/templates/user_edit.html:162 +msgid "Generate Kobo Auth URL" +msgstr "Vygenerovat URL pro Kobo Auth" + +#: cps/templates/user_edit.html:178 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "Opravdu chcete odstranit Kobo token?"