diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index 74bc33ef..1b22544a 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 3dca9fe8..7eafabda 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -45,248 +45,248 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení" msgid "Unknown command" msgstr "Neznámý příkaz" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Stránka správce" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Zakázat" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json není nakonfigurováno pro webové aplikace" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění certifikátu LDAP není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Databáze není zapisovatelná" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Základní konfigurace" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vyplňte všechna pole!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail není z platné domény" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Došlo k neznámé chybě." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Změnit SMTP nastavení" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nenalezen" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prohlížeč log souborů" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Požadování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Stahování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Nahrazování souborů" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuji server" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Kniha úspěšně smazána" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" @@ -320,255 +320,255 @@ msgstr "upravit metadata" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s není platným jazykem" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Soubor %(file)s nahrán" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive nastavení nebylo dokončeno, zkuste znovu deaktivovat a aktivovat Google Drive" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Doména zpětného volání není ověřena, postupujte podle pokynů k ověření domény v konzole pro vývojáře google" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formát pro knihu: %(book)d nenalezen" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tento e-mail byl odeslán přes Calibre-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web zkušební e-mail" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Zkušební e-mail" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Začínáme s Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrační e-mail pro uživatele: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Poslat %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Převést %(orig)s do %(format)s a poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "Mazání knihy %(id)s selhalo, cesta má podsložky” %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Mazání knihy selhalo %(id)s failed: %(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Mazání knihy %(id)s, cesta ke knize není platná %(path)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenovat autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Chyba stahování obalu" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "Chyba formátu obalu" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Pouze jpg/jpeg/png/webp jsou podporované soubory pro obal" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar binární soubor nenalezen" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Chyba provádění UnRar" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Čekám" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Spuštěno" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Neznámý stav" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Převést:" -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Nahrát:" -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Neznámá úloha:" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "Odpojení od %(oauth)s selhalo" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "Nepřipojeno k %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Seznam formátů" msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1003,118 +1003,118 @@ msgstr "hledat" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "registrovat" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "přihlásit se" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Token nenalezen" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Token vypršel" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualizován" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Číst knihu" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre převaděč %(tool)s nenalezen" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Převaděč eknih selhal: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-převaděč selhal: %(error)s" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Převedený soubor nebyl nalezen nebo více než jeden soubor ve složce %(folder)s" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravovat" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1227,109 +1227,113 @@ msgstr "Úroveň logu" msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Knihy na stránku" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Nahrávání" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonymní prohlížení" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Veřejná registrace" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Magic Link vzdálené přihlášení" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverzní proxy přihlášení" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Název záhlaví reverzního prixy" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Upravit základní konfiguraci" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Upravit konfiguraci uživatelského rozhraní" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Správa" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Zobrazit log" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Znovupřipojení ke Calibre databázi" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Současná verze" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Provést aktualizaci" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Opravdu chcete restartovat?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Opravdu chcete vypnout?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Probíhá aktualizace, prosím nenačítejte stránku znovu" @@ -1390,13 +1394,13 @@ msgstr "Převést knihu" msgid "Book Title" msgstr "Název knihy" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1404,15 +1408,15 @@ msgstr "Popis" msgid "Identifiers" msgstr "Identifikátory" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "Typy identifikátorů" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "Hodnota identifikátorů" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -1444,8 +1448,8 @@ msgstr "Nahrát obal z místní jednotky" msgid "Published Date" msgstr "Datum vydání" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" @@ -1463,75 +1467,75 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Nahrát formát" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Zobrazit knihu po uložení" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Získat metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Jste si opravdu jisti?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Tato kniha bude trvale odstraněna z databáze" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "a z hard disku" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spárovaném zařízení Kobo." -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, než bude kniha bezpečně smazána." -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Klíčové slovo" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr "Hledat klíčové slovo" -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Načítání..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Chyba vyhledávání!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." @@ -1655,163 +1659,167 @@ msgstr "Povolit Kobo synchronizaci" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Proxy neznámé požadavky na obchod Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Použít Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Získat API klíč" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Klíč" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API tajemství" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Povolit reverzní ověření proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Název záhlaví reverzního proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Typ přihlášení" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Použít standartní ověření" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Použít ověření LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Použít OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Port" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP Šifrování" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "Cesta certifikátu LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Ověření" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymní" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "Neověřeno" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Heslo správce LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Následující nastavení jsou potřeba pro import uživatele" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Jméno skupiny LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Pole členů skupiny LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Získat %(provider)s OAuth pověření" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Externí binární soubory" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Cesta k převaděči e-knih Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Nastavení převaděče e-knih Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Umístění Unrar binarních souborů" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -1932,45 +1940,45 @@ msgstr "z" msgid "Published" msgstr "Publikováno" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Označit jako nepřečtené" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Přečteno" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "Obnovit z archivu" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "Archívovat" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "Archivováno" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Přidat do police" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Veřejné)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Upravit metadata" @@ -2464,15 +2472,15 @@ msgstr "Kategorií v této knihovně" msgid "Series in this Library" msgstr "Sérií v této knihovně" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Propojené knihovny" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Knihovna programu" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Nainstalovaná verze" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 8cda8251..c2b507a2 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 4d9725e5..1f42308a 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 20:57+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -46,248 +46,248 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden" msgid "Unknown command" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Admin Seite" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Verbieten" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" @@ -321,255 +321,255 @@ msgstr "Metadaten editieren" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend erneut" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "An Kindle senden" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web Test-E-Mail" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Test-E-Mail" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Loslegen mit Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrierungs-E-Mail für Benutzer %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Sende %(format)s an Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-Mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen, Pfad hat Unterpfade: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Lösche Buch %(id)s, Pfad zum Buch nicht gültig: %(path)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Authors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "Coverdatei fehlerhaft" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Wartend" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Beendet" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Unbekannter Status" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-Mail: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Konvertiere: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Unbekannte Aufgabe: " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "Verbindung mit %(oauth)s fehlgeschlagen" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "Nicht mit %(oauth)s. verbunden." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Liste der Dateiformate" msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1004,118 +1004,118 @@ msgstr "Suche" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "Registieren" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "Login" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Token wurde nicht gefunden" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Token ist abgelaufen" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Lese ein Buch" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre E-Book Konverter %(tool)s nicht gefunden" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify Konverter Aufruf fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konvertierte Datei nicht gefunden, oder mehr als eine Datei im Pfad %(folder)s" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editieren" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1228,109 +1228,113 @@ msgstr "Loglevel" msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Bücher pro Seite" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Lade hoch" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonymes Durchsuchen" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Öffentliche Registrierung" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Remotelogin ('Magischer Link')" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverse Proxy Login" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Reverse Proxy Header Name" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Logdateien ansehen" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Calibre-DB neu verbinden" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Calibre-Web beenden" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Update" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Version" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Details" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Aktuelle Version" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Nach Update suchen" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Update durchführen" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Calibre-Web wirklich neustarten?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Calibre-Web wirklich anhalten?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Updatevorgang, Seite bitte nicht neu laden" @@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "Konvertiere Buch" msgid "Book Title" msgstr "Buchtitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1405,15 +1409,15 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "Identifiers" msgstr "IDs" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "ID Typ" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "ID Wert" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1445,8 +1449,8 @@ msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen" msgid "Published Date" msgstr "Herausgabedatum" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" @@ -1464,75 +1468,75 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Format hochladen" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metadaten laden" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sicher?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "und von der Festplatte gelöscht" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten." -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann." -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Suchbegriff" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Suchbegriff " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Fehler bei der Suche!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen." @@ -1656,163 +1660,167 @@ msgstr "Synchronisation mit Kobo aktivieren" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Benutze Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Einen API Schlüssel erhalten" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Geheimer Goodreads API Schlüssel" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Reverse Proxy Authentifizierung zulassen" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Reverse Proxy Header Name" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Logintyp" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Benutze Standard Authentifizierung" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Benutze LDAP-Login" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Benutze OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Port" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP Verschlüsselung" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Keine" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "LDAP Zertifikats Pfad" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Authentifizierung" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "Unauthentifiziert" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP Administrator Benutzername" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP Administrator Passwort" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Die nachfolgenden Einstellungen werden nur für den Benutzerimport benötigt" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP Gruppen Name" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP Gruppen Mitglieds Feld" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Erhalte %(provider)s OAuth Berechtigungen" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Externe Programme" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Pfad zum Calibre E-Book Konverter" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Calibre E-Book Konverter Einstellungen" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Pfad zum Kepubify E-Book Konverter" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1933,45 +1941,45 @@ msgstr "von" msgid "Published" msgstr "Herausgabedatum" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "Vom Archiv wiederherstellen" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "Zum Archiv hinzufügen" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "Archiviert" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Öffentlich)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metadaten bearbeiten" @@ -2465,15 +2473,15 @@ msgstr "Kategorien in dieser Bibliothek" msgid "Series in this Library" msgstr "Serien in dieser Bibliothek" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Dynamische Bibliotheken" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Programm Bibliothek" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Installierte Version" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 0d5a9153..f032b113 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 4bd142ca..2e4f1ede 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -49,248 +49,248 @@ msgstr "Reconexión correcta" msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconocido" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Página de administración" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Por favor, introduzca un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del certificado LDAP no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Añadir un nuevo usuario" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ocurrió un error desconocido." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Cambiar parámetros de correo" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Parando el servidor" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Falló la actualización:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "Formato de libro borrado correctamente" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Libro borrado correctamente" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" @@ -324,255 +324,255 @@ msgstr "editar metadatos" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadatos actualizados correctamente" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo al mover el archivo %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "La configuración de Google Drive no se ha completado, intente desactivar y activar Google Drive nuevamente" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "El dominio Callback no se ha verificado, siga los pasos para verificarlo en la consola de desarrollador de Google" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formato no encontrado para el id del libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Enviar al Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado usando Calibre-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Correo de prueba de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Primeros pasos con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Correo electrónico de registro para el usuario: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Enviado %(format)s al Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Convertir %(orig)s a %(format)s y enviar al Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Correo electrónico: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "El borrado del libro %(id)s falló, la ruta tiene subdirectorios: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "El borrado del libro %(id)s falló: %(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es inválida: %(path)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Ha fallado el cambio de nombre del archivo '%(src)s' a '%(dest)s' con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Las cubiertas deben estar en formato jpg/jpeg/png/webp" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Siki kis archivos jpg/jpeg están soportados como cubierta" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "No se ha encontrado el binario del comando UnRar" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Error ejecutando UnRar" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Comenzado" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Estado desconocido" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Convertir: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Subir: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tarea desconocida:" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Error al obtener información del usuario de Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" @@ -631,8 +631,8 @@ msgstr "Error al desenlazar %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "No se ha enlazado a %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Lista de formatos" msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1007,118 +1007,118 @@ msgstr "búsqueda" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "registrarse" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "iniciar sesión" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Token no encontrado" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "El token ha expirado" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Leer un libro" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1231,109 +1231,113 @@ msgstr "Nivel de registro" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Libros por página" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Subidas" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Navegación anónima" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Registro público" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Acceso remoto mediante enlace mágico" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Acceso mediante Proxy inverso" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nombre de cabecera de proxy inverso" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Editar la configuración básica" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Editar la configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Ver archivos de registro" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Reconectar a la BD Calibre" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Versión actual" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Comprobar actualizaciones" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Realizar actualización" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "¿Realmente quieres reiniciar?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "¿Realmente quiere detener?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Actualizando. Por favor, no recargue la página" @@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr "Convertir libro" msgid "Book Title" msgstr "Título del libro" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr "Descripción" msgid "Identifiers" msgstr "Identificadores" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "Tipo de identificador" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "Valor de identificador" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "Borrar" @@ -1448,8 +1452,8 @@ msgstr "Subir portada desde un disco local" msgid "Published Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1467,75 +1471,75 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Subir formato" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Ver libro tras la edición" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Obtener metadatos" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "¿Estás realmente seguro?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "y del disco duro" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "Nota de Kobo importante:los libros borrados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados." -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Antes de que un libro pueda ser borrado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo." -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Buscar por palabras clave " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "¡Error en la búsqueda!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." @@ -1659,163 +1663,167 @@ msgstr "Activar la sincronización con Kobo" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Peticiones proxy a la tienda Kobo desconocidas" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Usar Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Obtener una API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Tipo de inicio de sesión" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Usar autenticación estándar" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Usar autenticación LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Usar OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Puerto del servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Encriptación LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "Ruta del certificado LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticación LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "No autenticado" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Contraseña de administrador LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "La siguiente configuración son necesarias para la importación de usuarios" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Filtro de objetos de grupo LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Nombre de grupo LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Binarios externos" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Ubicación del binario de Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -1936,45 +1944,45 @@ msgstr "de" msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marcar como no leido" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Marcar como leido" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Leído" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "Restarurar desde el archivo" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "Añadir a archivación" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "Archivado" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Agregar al estante" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Público)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Editar metadatos" @@ -2468,15 +2476,15 @@ msgstr "Categorías en esta biblioteca" msgid "Series in this Library" msgstr "Series en esta biblioteca" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Bibliotecas vinculadas" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Bibliotecas del programa" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Versión instalada" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index 7df8c7c8..af11907a 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 26d644fb..4884a822 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -46,248 +46,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Ylläpitosivu" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Perusasetukset" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Lisää uusi käyttäjä" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Muuta SMTP asetuksia" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Lokitiedoston katselin" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Korvataan tiedostoja" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Sammutetaan palvelin" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" @@ -321,255 +321,255 @@ msgstr "muokkaa metadataa" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive asetukset ei ole valmiit. Koita poistaa Google Drive käytöstä ja ottaa se uudelleen käyttöön" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Paluuosoitteen domain ei ole varmistettu, seuraa ohjeita vamistaaksesi sen googlen kehittäjäkonsolissa" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s tiedostomuotoa ei löytynyt kirjalle: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löytynyt Google Drivesta: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tämä sähköposti on lähetetty Calibre-Web:sta." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löydy: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web testisähköposti" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Testi sähköposti" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aloita Calibre-Web:in käyttö" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Rekiströintisähköposti käyttäjälle: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Lähetä %(format)s Kindleen" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Muunna %(orig)s muotoon %(format)s ja lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Sähköposti: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Haettua tiedostoa ei pystytty lukemaan. Ehkä vaäärät oikeudet?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kirjailijan muuttaminen arvosta: \"%(src)s\" arvoon \"%(dest)s\" epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedoston nimeäminen polusta '%(src)s' polkuun '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Odottaa" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Valmistui" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Tuntematon tila" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "Sähköposti: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Muunna: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Lähetä: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tuntematon tehtävä: " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Tiedostomuotolistaus" msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1004,118 +1004,118 @@ msgstr "hae" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "rekisteröidy" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "kirjaudu" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Valtuutus vanhentunut" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Lue kirja" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-kirjan muunnos epäonnistui: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1228,109 +1228,113 @@ msgstr "Lokitaso" msgid "Port" msgstr "Portti" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Kirjaa sivulla" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Lähetetään" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Nimetön selaus" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Julkinen rekisteröinti" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Etäkirjautuminen" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Ylläpito" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Katsele lokitiedostoja" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Uudelleenyhdistä Calibre DB" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Uudellenkäynnistä Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Nykyinen versio" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Päivitä" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Haluatko varmasti uudelleenkäynnistää Calibre-Webin?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Päivitetään, älä päivitä sivua" @@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "Muunna kirja" msgid "Book Title" msgstr "Kirjan otsikko" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Kirjailija" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1405,15 +1409,15 @@ msgstr "Kuvaus" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1445,8 +1449,8 @@ msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä" msgid "Published Date" msgstr "Julkaisupäivä" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" @@ -1464,75 +1468,75 @@ msgstr "Kyllä" msgid "No" msgstr "Ei" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Lataa tiedostomuoto" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Hae metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Oletko aivan varma?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "ja kiintolevyltä" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Hae avainsanaa " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Hakuvirhe!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." @@ -1656,163 +1660,167 @@ msgstr "" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Käytä Goodreads -palvelua" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Hae API-avain" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-avain" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-salaisuus" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Kirjautumisen tyyppi" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Käytä oletuskirjautumista" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Käytä LDAP kirjautumista" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Käytä OAuth kirjautumista" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP palvelimen nimi tai IP osoite" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Palveimen portti" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP pääkäyttäjän käyttäjänimi" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP pääkäyttäjän salasana" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP DN" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP käyttäjä suodin (object filter)" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP palvelin on OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Hanki %(provider)s OAuth valtuutus" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth asiakas Id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth asiakas salaisuus" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Ulkoiset binäärit" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar binäärin paikka" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -1933,45 +1941,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Merkitse lukemattomaksi" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Merkitse luetuksi" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Luettu" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lisää hyllyyn" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Muokkaa metadataa" @@ -2465,15 +2473,15 @@ msgstr "Kategoriat tässä kirjastossa" msgid "Series in this Library" msgstr "Sarjat kirjastossa" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Linkitetyt kirjastot" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Ohjelmiston luokka" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Asennettu versio" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 64560b3e..92465bfb 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 5ba89d85..abd89464 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: Dekani \n" "Language: fr\n" @@ -60,248 +60,248 @@ msgstr "Reconnecté avec succès" msgid "Unknown command" msgstr "Commande inconnue" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Page admin" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Refuser" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du certificat LDAP est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration principale" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualiseur de fichier journal" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Demande de mise à jour" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" @@ -321,8 +321,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" @@ -335,255 +335,255 @@ msgstr "modifier les métadonnées" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "La configuration de Google Drive n’est pas terminée, essayez de désactiver et d’activer à nouveau Google Drive" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "le format %(format)s est introuvable pour le livre : %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Courriel de test de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Courriel de test" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Bien démarrer avec Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Courriel d’inscription pour l’utilisateur : %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Envoyer %(format)s vers le Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Convertir de %(orig)s vers %(format)s et envoyer au Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Courriel : %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accès ?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "La suppression du livre %(id)s a échoué, le chemin a des sous-répertoires : %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "La suppression du livre %(id)s a échoué: %(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Suppression du livre %(id)s, le chemin du livre est invalide : %(path)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer l’auteur de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modification du nom de fichier du chemin : '%(src)s' vers '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "Erreur de format de couverture" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "En attente" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Débuté" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "Courriel : " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Convertir vers : " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Téléverser : " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tâche inconnue : " @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" @@ -642,8 +642,8 @@ msgstr "Suppression de la liaison vers %(oauth)s a échoué" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "Non lié à %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Liste de formats de fichiers" msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1018,118 +1018,118 @@ msgstr "recherche" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "s’enregistrer" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "connexion" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Jeton non trouvé" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Jeton expiré" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "ebook-convert calibre %(tool)s non trouvé" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande Kepubify-converter a échouée : %(error)s" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Fichier converti non trouvé ou plus d'un fichier dans le chemin %(folder)s" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1242,109 +1242,113 @@ msgstr "Niveau de journalisation" msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Livres par page" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Téléversements" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Navigation anonyme" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Inscription publique" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Connexion à distance Magic Link" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Compte du Reverse Proxy" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Éditer la configuration principale" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Afficher les fichiers journaux" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Reconnecter la base de données Calibre" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Arrêter Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Mise à jour de Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Version" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Version actuelle" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Rechercher les mises à jour" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Effectuer la mise à jour" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Mise à jour en cours, ne pas rafraîchir la page" @@ -1405,13 +1409,13 @@ msgstr "Convertir le livre" msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1419,15 +1423,15 @@ msgstr "Description" msgid "Identifiers" msgstr "Identifiants" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "Type d'identifiant" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "Valeur d'identifiant" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1459,8 +1463,8 @@ msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local" msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" @@ -1478,75 +1482,75 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Format du fichier téléversé" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Voir le livre lors de la sauvegarde" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Obtenir les métadonnées" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Le livre va être supprimé définitivement de la base de données" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "et du disque dur" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "Note Kobo importante: les livres supprimés vont rester sur l'appareil Kobo appairé." -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé avant qu'un livre puisse être supprimé en tout sécurité." -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Mot-clé" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Rechercher le mot-clé " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Source" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Erreur lors de la recherche!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." @@ -1670,163 +1674,167 @@ msgstr "Activer la synchro Kobo" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Requêtes du Proxy inconnues vers le magasin Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Utiliser Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Obtenir la clé API" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Clé de l’API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Secret de l’API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Type de connexion" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Utiliser l’authentification standard" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utiliser l’authentification LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Utiliser OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nom d'hôte ou Adresse IP du serveur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Port du serveur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Cryptage LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "Chemin du certificat LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Authentification LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "Non authentifié" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Mot de passe de l'administrateur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Filtre objet de l'utilisateur LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Est-ce que le serveur LDAP est OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaire pour importer un utilisateur" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Filtre objet de groupe LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Nom de groupe LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Champ des membres de groupe LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Obtenir les identifiants OAuth %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "Client Id OAuth %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "Client secret OAuth %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Configuration des outils de conversion externes" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Paramètres du convertisseur de livres Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Chemin d’accès à la commande UnRar" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -1947,45 +1955,45 @@ msgstr "de" msgid "Published" msgstr "Publié" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marquer comme non lu" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Marquer comme lu" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "Restaurer à partir de l'archive" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "Ajouter comme archive" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Ajouter à l'étagère" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Public)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Éditer les métadonnées" @@ -2479,15 +2487,15 @@ msgstr "Catégories dans la librairie" msgid "Series in this Library" msgstr "Séries dans la librairie" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Librairies liées" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Bibliothèque logicielle" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Version installée" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 99031abe..08855933 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 4550161a..acccb315 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -46,248 +46,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Rendszergazda oldala" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ismeretlen hiba történt." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP beállítások változtatása" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." @@ -321,255 +321,255 @@ msgstr "Metaadatok szerkesztése" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni és újra aktíválni a Google Drive-ot." -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web teszt e-mail" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Teszt e-mail" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s küldése Kindle-re" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Elindítva" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Végrehajtva" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail cím: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Konvertálás:" -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Feltöltés:" -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Ismeretlen feladat:" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1004,118 +1004,118 @@ msgstr "keresés" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "regisztrálás" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "belépés" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "A token nem található." -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "A token érvényessége lejárt." -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Egy olvasott könyv" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1228,109 +1228,113 @@ msgstr "Naplózás szintje:" msgid "Port" msgstr "Port:" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Könyvek oldalanként:" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Feltöltés:" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül:" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Nyílvános regisztráció:" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Távoli belépés:" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Újracsatlakozás a Calibre adatbázishoz" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "A Calibre adatbázis újraindítása" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "A Calibre adatbázis leállítása" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Jelenlegi verzió" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Frissítés keresése" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Frissítés elkezdése" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Valóban újra akarod indítani a Calibre-Web-et?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Frissítés folyamatban, ne töltsd újra az oldalt" @@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "Könyv konvertálása" msgid "Book Title" msgstr "Könyv címe" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -1405,15 +1409,15 @@ msgstr "Leírás" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1445,8 +1449,8 @@ msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" msgid "Published Date" msgstr "Kiadás éve" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" @@ -1464,75 +1468,75 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Feltöltés formátuma" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metaadatok beszerzése" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Biztosan?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr " és a merevlemezről" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Keresési kulcsszó " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Keresési hiba!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." @@ -1656,163 +1660,167 @@ msgstr "" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "API-kulcs beszerzése" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-kulcs" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API titkos kód" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Külső futtatható fájlok" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -1933,45 +1941,45 @@ msgstr "kötete a sorozatnak:" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Legyen olvasatlan" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Legyen olvasott" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Olvasva" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Ismertető:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Hozzáadás polchoz" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" @@ -2465,15 +2473,15 @@ msgstr "Címkék ebben a könyvtárban" msgid "Series in this Library" msgstr "Sorozatok ebben a könyvtárban" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Hivatkozott könyvtárak" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Alkalmazás könyvtár" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Telepített verzió" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index d9b1d594..18e10d27 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 1e069ae6..70751467 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -45,248 +45,248 @@ msgstr "Ricollegato con successo" msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Pagina di amministrazione" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Permetti" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Il DB non è scrivibile" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Creato l'utente '%(user)s'" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Modifica le impostazioni SMTP" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizzatore del Logfile" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituisco i file" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Arresto il server" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento non riuscito:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" @@ -320,255 +320,255 @@ msgstr "Modifica i metadati" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossibile spostare il file %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "La configurazione di Google Drive non è stata completata correttamente. Prova a disattivare e riattivare nuovamente Google Drive" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain non è stato verificato. Per favore intraprendi il necessario per verificare il dominio nella developer console di Google" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Formato %(format)s non trovato per il libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Invia a Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Questo e-mail è stato spedito tramite Calibre-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "E-mail di test da Calibre-Web" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "E-mail di test" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Inizia con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "E-mail di registrazione dell'utente: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Invia %(format)s a Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Converti %(orig)s in %(format)s e spedisci a Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita, poiché il percorso ha delle sottocartelle: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "Eliminazione del libro %(id)s. Il percorso del libro non è valido: %(path)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Errore nello scaricare la copertina" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Attendi" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Stato sconosciuto" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Conversione: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Processo sconosciuto: " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "Scollegamento da %(oauth)s non riuscito" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "Non collegato a %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Elenco dei formati" msgid "Tasks" msgstr "Compito" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1003,118 +1003,118 @@ msgstr "ricerca" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "registra" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non posso accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "accedi" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Token non trovato" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Il token è scaduto" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Leggi un libro" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Non ho trovato il convertitore %(tool)s di libri di Calibre" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Errore nel convertitore: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Si è verificato un errore con il convertitore Kepubify: %(error)s" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Non ho trovato il file convertito o più di un file nella cartella %(folder)s" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1227,109 +1227,113 @@ msgstr "Livello di log" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Libri per pagina" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Navigazione anonima" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Registrazione pubblica" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Magic Link Login remoto" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Login reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nome intestazione reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Edita la configurazione di base" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Edita la configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Amministrazione" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Visualizza Logfile" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Ricollega al database di Calibre" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Riavvia Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Aggiornamento" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Versione attuale" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Ricerca aggiornamenti" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Esegui l'aggiornamento" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Vuoi veramente riavviare Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Vuoi veramente arrestare Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Aggiornamento, non ricaricare la pagina." @@ -1390,13 +1394,13 @@ msgstr "Converti libro" msgid "Book Title" msgstr "Titolo del libro" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1404,15 +1408,15 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Identifiers" msgstr "Identificatori" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "Tipo di identificatore" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "Valore dell'identificatore" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1444,8 +1448,8 @@ msgstr "Carica la copertina dal disco locale" msgid "Published Date" msgstr "Data di pubblicazione" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editore" @@ -1463,75 +1467,75 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Carica formato" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "visualizza il libro dopo la modifica" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Ottieni metadati" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sei davvero sicuro?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "e dal disco rigido" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "Oservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato." -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "Prima di poter elimnare in sicurezza un libro, prima occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato." -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " ricerca parola chiave " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Errore di ricerca!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." @@ -1655,163 +1659,167 @@ msgstr "Abilita la sincronia per Kobo" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Richieste proxy sconosciute allo store di Kobo" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Utilizza Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Otteni una chiave API" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "API di Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Permetti l'autenticazione Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Tipo di login" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Utilizza l'autenticazione standard" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Utilizza l'autenticazione LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Utilizza OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nome o indirizzo IP del server LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Porta del server LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Cifratura LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "Cartella del certificato LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Autenticazione LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimo" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "Non autenticato" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nome di utente dell'amministratore LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Password dell'amministratore LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User object filter" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "I seguenti parametri sono necessari per importare utenti" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "LDAP Group Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP Group Name" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP Group Members Field" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Ottieni le credenziali OAuth di %(provider)s" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Files binari esterni" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Percorso del convertitore di libri di Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Configurazione del convertitore di libri di Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "Percorso del convertitore di libri Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Percorso del file binario di UnRar" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -1932,45 +1940,45 @@ msgstr "di" msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marca come non letto" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Marca come letto" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "da leggere" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "Ripristina dall'archivio" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "Aggiungi all'archivio" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "da archiviare" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Aggiungi allo scaffale" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Pubblico)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Modifica metadati" @@ -2464,15 +2472,15 @@ msgstr "Categorie in questa libreria" msgid "Series in this Library" msgstr "Serie in questa libreria" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Librerie collegate" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Programma libreria" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Versione installata" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 636d38e0..3ceeda92 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 01b8e37f..0bddaacc 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -46,248 +46,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "管理者ページ" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "全ての項目を入力してください" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザ追加" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "不明なエラーが発生しました。" -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP設定を変更" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "メールサーバの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "データベースの接続を切断完了" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "サーバ停止中" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" @@ -321,255 +321,255 @@ msgstr "メタデータを編集" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s を保存できません。" -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "メタデータを更新しました" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Googleドライブの設定が完了していません。Googleドライブを無効化してから再度有効にしてみてください" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "コールバックドメインが認証されていません。Google Developer Consoleでドメインを認証してください" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "ID: %(book)d の本に %(format)s フォーマットはありません" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindleに送信" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "このメールはCalibre-Web経由で送信されました。" -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web テストメール" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "テストメール" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Webを始める" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "ユーザ: %(name)s 用の登録メール" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Kindleに %(format)s を送信" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s を %(format)s に変換してからKindleに送信" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "メール: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、著者名を %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "開始" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "不明" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "メール: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "変換: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "アップロード: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "不明なタスク: " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1004,118 +1004,118 @@ msgstr "検索" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "ログイン" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "トークンが見つかりません" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "トークンが無効です" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功です!端末に戻ってください" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "本を読む" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter が失敗しました: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "編集" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1228,109 +1228,113 @@ msgstr "ログレベル" msgid "Port" msgstr "ポート番号" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "アップデート" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "現在のバージョン" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "更新を実行" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" @@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "本を変換" msgid "Book Title" msgstr "本のタイトル" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "著者" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "詳細" @@ -1405,15 +1409,15 @@ msgstr "詳細" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1445,8 +1449,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" @@ -1464,75 +1468,75 @@ msgstr "はい" msgid "No" msgstr "いいえ" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "よろしいですか?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr "キーワードを検索" -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "検索エラー" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" @@ -1656,163 +1660,167 @@ msgstr "" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "GoodreadsのAPIキー" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "GoodreadsのAPIシークレット" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "なし" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "外部バイナリ" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrarバイナリのパス" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -1933,45 +1941,45 @@ msgstr "の" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "未読に設定" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "既読に設定" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "読んだ" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "詳細:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "本棚に追加" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "" @@ -2465,15 +2473,15 @@ msgstr "このライブラリ内のカテゴリ" msgid "Series in this Library" msgstr "このライブラリ内のシリーズ" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "インストールされたバージョン" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 2db61a46..308431b7 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index e8def12b..d29d3d2c 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -47,248 +47,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" @@ -322,255 +322,255 @@ msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "អ៊ីមែល៖ %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរអ្នកនិពន្ធពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "កំពុងរង់ចាំ" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "បានបរាជ័យ" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "បានចាប់ផ្តើម" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "កិច្ចការនានា" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1005,118 +1005,118 @@ msgstr "ស្វែងរក" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "ចូលប្រើ" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "អានសៀវភៅ" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Edit" msgstr "កែប្រែ" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "លុប" @@ -1229,109 +1229,113 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "លេខ port" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "ចំនួនសៀវភៅក្នុងមួយទំព័រ" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "កំពុងអាប់ឡូដ" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "ការចុះឈ្មាះសាធារណៈ" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "ការចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "កិច្ចការរដ្ឋបាល" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "ភ្ជាប់ទៅ database Calibre ម្តងទៀត" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "រកមើលបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "បាទ/ចាស" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព សូមកុំបើកទំព័រជាថ្មី" @@ -1392,13 +1396,13 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" @@ -1406,15 +1410,15 @@ msgstr "ពិពណ៌នា" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1446,8 +1450,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" @@ -1465,75 +1469,75 @@ msgstr "បាទ/ចាស" msgid "No" msgstr "ទេ" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "និងពីថាសរឹង" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ" -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "កំពុងដំណើរការ..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "ប្រភព" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1657,163 +1661,167 @@ msgstr "" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "ទាញយក API key" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API key" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API secret" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" @@ -1934,45 +1942,45 @@ msgstr "នៃ" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "អាន" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "ពិពណ៌នា" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" @@ -2466,15 +2474,15 @@ msgstr "ប្រភេទនានាក្នុងបណ្ណាល័យន msgid "Series in this Library" msgstr "ស៊េរីនានាក្នុងបណ្ណាល័យនេះ" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "បណ្ណាល័យដែលមានទំនាក់ទំនង" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Library របស់កម្មវិធី" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "លេខ version ដែលបានតម្លើង" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index b1c4a55b..eda44f20 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index eda57375..b105b2f6 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" @@ -47,248 +47,248 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" msgid "Unknown command" msgstr "Onbekende opdracht" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Systeembeheer" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis configuratie" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vul alle velden in!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-instellingen bewerken" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Update opvragen" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Update downloaden" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Update uitpakken" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Update toepassen" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Het boek is verwijderd" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" @@ -322,255 +322,255 @@ msgstr "metagegevens bewerken" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "Bestand %(file)s niet verplaatst: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Bestand %(file)s geüpload" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond, heractiveer Google Drive" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formaat niet gevonden voor boek met id: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Deze e-mail is verstuurd via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web - test-e-mail" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Test-e-mail" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aan de slag met Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registratie-e-mailadres van gebruiker: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s converteren naar %(format)s en versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden uitgelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt, de locatie heeft submappen: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt: %(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de auteursnaam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan het bestand in '%(src)s' niet wijzigen naar '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp bestanden zijn toegestaan als omslag" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar executable niet gevonden" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Wachten" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-mailadres: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Converteren: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Uploaden: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Onbekende taak: " @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "Ontkoppelen van %(oauth)s mislukt" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "Niet gekoppeld aan %(oauth)s" +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Alle bestandsformaten" msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1005,118 +1005,118 @@ msgstr "zoeken" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "registreren" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "inloggen" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Toegangssleutel is verlopen" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's profiel" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Lees een boek" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-boek-conversie mislukt: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1229,109 +1229,113 @@ msgstr "Logniveau" msgid "Port" msgstr "Poort" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Aantal boeken per pagina" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Uploaden toestaan" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anoniem verkennen" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Openbare registratie" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Inloggen op afstand" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverse Proxy Login" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Reverse proxy header naam" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Bewerk basis configuratie" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Bewerk gebruikersinterface configuratie" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Systeembeheer" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Logboeken bekijken" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Opnieuw verbinden met Calibre database" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Calibre-Web herstarten" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Calibre-Web stoppen" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Details" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Huidige versie" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Controleren op updates" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Update uitvoeren" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt herstarten?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "Oké" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt stoppen?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Bezig met bijwerken, vernieuw de pagina niet" @@ -1392,13 +1396,13 @@ msgstr "Boek converteren" msgid "Book Title" msgstr "Boektitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -1406,15 +1410,15 @@ msgstr "Omschrijving" msgid "Identifiers" msgstr "Identificatoren" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "Identificatie type" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "Identificatie waarde" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1446,8 +1450,8 @@ msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf" msgid "Published Date" msgstr "Publicatiedatum" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" @@ -1465,75 +1469,75 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Uploadformaat" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Boek inkijken na bewerking" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metagegevens ophalen" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Weet je het zeker?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "en van de harde schijf" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Trefwoord" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Trefwoord zoeken " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Zoekfout!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord." @@ -1657,163 +1661,167 @@ msgstr "Zet Kobo sync aan" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Proxy onbekende verzoeken naar Kobo winkel" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Gebruik Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "API-sleutel verkrijgen" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-sleutel" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-geheim" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Reverse proxy header naam" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Login type" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Gebruik standaard authenticatie" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Gebruik LDAP authenticatie" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Gebruik OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP Server hostnaam of IP-adres" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Poort" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP encryptie" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Geen" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "LDAP certificaatlocatie" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP Authenticatie" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "Niet geverifieerd" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP Administrator naam" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP Administrator wachtwoord" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP groepnaam" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP groepleden veld" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Externe programma's" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Locatie van Unrar-programma" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -1934,45 +1942,45 @@ msgstr "van" msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Markeren als ongelezen" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Gelezen" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "Terughalen uit archief" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "Toevoegen aan archief" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "Gearchiveerd" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Toevoegen aan boekenplank" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Openbaar)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metagegevens bewerken" @@ -2466,15 +2474,15 @@ msgstr "Categorieën in deze bibliotheek" msgid "Series in this Library" msgstr "Boekenreeksen in deze bibliotheek" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Gekoppelde bibliotheken" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Programmabibliotheek" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Versie" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 6f3c5f96..c6b05b1a 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 8718b9b6..0509948e 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek \n" "Language: pl\n" "Language-Team: \n" @@ -41,259 +41,259 @@ msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" #: cps/admin.py:103 msgid "Reconnect successful" -msgstr "" +msgstr "Ponowne połączenie zakończono sukcesem" #: cps/admin.py:106 msgid "Unknown command" -msgstr "" +msgstr "Nieznane polecenie" # ??? -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Panel administratora" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Zabroń" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Zezwalaj" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" -msgstr "" +msgstr "client_secrets.json nie został skonfigurowany dla aplikacji webowej" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja pliku dziennika jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "" +msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja certyfikatu LDAP jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "" +msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" -msgstr "" +msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" -msgstr "" +msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono użytkownika" # ??? -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Przeglądanie dziennika" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" # ??? -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Błąd ogólny" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" -msgstr "" +msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym" #: cps/converter.py:32 msgid "not configured" @@ -301,18 +301,18 @@ msgstr "nie skonfigurowane" #: cps/converter.py:34 msgid "Execution permissions missing" -msgstr "" +msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" #: cps/editbooks.py:242 msgid "Book Format Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty" #: cps/editbooks.py:245 msgid "Book Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr "Książka została usunięta" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" @@ -325,263 +325,263 @@ msgstr "edytuj metadane" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." -msgstr "" +msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się przenieść pliku %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Wysłano plik %(file)s" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Konfiguracja Google Drive nie została zakończona, spróbuj dezaktywować i ponownie aktywować Google Drive" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Zwrotna domena nie jest zweryfikowana, proszę zweryfikowania domenę w konsoli deweloperskiej google" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s dla id książki: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Calibre-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Testowy e-mail Calibre-Web" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Testowy e-mail" # ??? -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Zacznij korzystać z Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Rejestracja e-mail dla użytkownika: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Wyślij %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konwertuj %(orig)s do %(format)s i wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" # ??? -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie książki %(id)s zakończyło się błędem: %(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie książki %(id)s, ścieżka książki jest niepoprawna: %(path)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s" +msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" -msgstr "" +msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" -msgstr "" +msgstr "Błędny format okładki" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" -msgstr "" +msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "" +msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "" +msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Oczekiwanie" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Rozpoczynanie" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Zakończone" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Ststus nieznany" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Konwertowanie: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Wyślij: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Nieznane zadanie: " #: cps/kobo_auth.py:130 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost" +msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia Kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost" #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 msgid "Kobo Setup" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" @@ -617,25 +617,25 @@ msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:235 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Łączenie z %(oauth)s zakończono sukcesem" #: cps/oauth_bb.py:241 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" -msgstr "" +msgstr "Błąd logowania, użytkownik niepołączony z kontem OAuth" #: cps/oauth_bb.py:283 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono sukcesem" #: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" -msgstr "" +msgstr "Rozłączanie z %(oauth)s zakończono porażką" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." #: cps/shelf.py:256 #, python-format @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd" #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 msgid "Create a Shelf" -msgstr "utwórz półkę" +msgstr "Utwórz półkę" #: cps/shelf.py:306 #, python-format @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Pokaż menu formatu plików" #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 msgid "Archived Books" -msgstr "" +msgstr "Zarchiwizowane książki" #: cps/ub.py:111 msgid "Show archived books" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki" #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" @@ -893,23 +893,23 @@ msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej we #: cps/web.py:319 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" +msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" #: cps/web.py:323 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" #: cps/web.py:371 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" +msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" #: cps/web.py:374 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" +msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" #: cps/web.py:376 msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik pomyślnie zaimportowany" #: cps/web.py:622 msgid "Recently Added Books" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Lista formatów" msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1009,123 +1009,123 @@ msgstr "szukaj" #: cps/web.py:1210 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -msgstr "" +msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "logowanie" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Nie znaleziono tokenu" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Token wygasł" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono narzędzia calibre %(tool)s do konwertowania" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Konwertowanie nie powiodło się: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Kepubify-converter spowodowało błąd: %(error)s" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" -msgstr "" +msgstr "Konwertowany plik nie został znaleziony, lub więcej niż jeden plik w folderze %(folder)s" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" @@ -1181,14 +1181,14 @@ msgstr "Edycja" # ??? #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: cps/templates/admin.html:23 msgid "Public Shelf" -msgstr "" +msgstr "Półka publiczna" #: cps/templates/admin.html:44 msgid "Add New User" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Dodaj nowego użytkownika" #: cps/templates/admin.html:46 cps/templates/admin.html:47 msgid "Import LDAP Users" -msgstr "" +msgstr "Importuj użytkowników LDAP" #: cps/templates/admin.html:54 msgid "E-mail Server Settings" @@ -1238,109 +1238,113 @@ msgstr "Poziom dziennika" msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Liczba książek na stronie" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Wysyłanie" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonimowe przeglądanie" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Publiczna rejestracja" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Zdalne logowanie (Magic Link)" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Logowanie reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Nazwa nagłówka reverse proxy" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Edytuj podstawową konfigurację" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Edytuj konfigurację interfejsu" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Zarządzanie" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Podgląd dziennika" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Połącz ponownie z bazą danych Calibre" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie Calibre Web" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Zatrzymaj Calibre Web" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Update (aktualizacja)" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Bieżąca wersja" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Wykonaj aktualizację" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony" @@ -1403,35 +1407,35 @@ msgstr "Konwertuj książkę" msgid "Book Title" msgstr "Tytuł książki" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Opis" #: cps/templates/book_edit.html:66 msgid "Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identyfikatory" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj identyfikatora" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość identyfikatora" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: cps/templates/book_edit.html:76 msgid "Add Identifier" -msgstr "" +msgstr "Dodaj identyfikator" #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" @@ -1457,8 +1461,8 @@ msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego" msgid "Published Date" msgstr "Data publikacji" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" @@ -1476,76 +1480,76 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Wyślij format" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Uzyskaj metadane" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Czy jesteś pewny?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre" # ??? -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "i z dysku twardego" -#: cps/templates/book_edit.html:209 -msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." -msgstr "" - #: cps/templates/book_edit.html:210 -msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." -msgstr "" +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "Ważne dla Kobo: usunięte książki pozostaną na każdym połączonym urządzeniu Kobo." -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:211 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta." + +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Słowo kluczowe" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Szukaj słowa kluczowego " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Błąd wyszukiwania!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." @@ -1644,7 +1648,7 @@ msgstr "Włącz wysyłanie" #: cps/templates/config_edit.html:169 msgid "Allowed Upload Fileformats" -msgstr "" +msgstr "Dozwolone formaty przesyłania" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Enable Anonymous Browsing" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Włącz publiczną rejestrację" #: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Use E-Mail as Username" -msgstr "" +msgstr "Użyj e-maila jako nazwy użytkownika" #: cps/templates/config_edit.html:189 msgid "Enable Magic Link Remote Login" @@ -1670,163 +1674,167 @@ msgstr "Włącz synchronizację Kobo" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Użyj Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Uzyskaj klucz API" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Klucz API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Rodzaj logowania" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Użyj standardowego uwierzytelnienia" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Użyj uwierzytelniania LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Uzyj OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Nazwa hosta lub adres IP serwera LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Port serwera LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Brak" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:269 -msgid "LDAP Authentication" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:272 -msgid "Unauthenticated" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:273 -msgid "Simple" -msgstr "" +msgid "LDAP Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:275 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#: cps/templates/config_edit.html:276 +msgid "Unauthenticated" +msgstr "Nieuwierzytelniony" + +#: cps/templates/config_edit.html:277 +msgid "Simple" +msgstr "Proste" + +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Nazwa administratora LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Hasło administratora LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:302 -msgid "LDAP Group Object Filter" -msgstr "" +msgstr "Następujące ustawienia są niezbędne dla zaimportowania użytkowników" #: cps/templates/config_edit.html:306 -msgid "LDAP Group Name" -msgstr "" +msgid "LDAP Group Object Filter" +msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:310 -msgid "LDAP Group Members Field" -msgstr "" +msgid "LDAP Group Name" +msgstr "Nazwa grupy LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:314 +msgid "LDAP Group Members Field" +msgstr "Pola członków grupy LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Zewnętrzne pliki" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do konwertera Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia konwertera calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do konwertera Kepubify" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -1849,7 +1857,7 @@ msgstr "Liczba autorów do pokazania przed ukryciem (0=wyłącza ukrywanie)" #: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:112 msgid "Theme" -msgstr "Motyw (Theme)" +msgstr "Motyw" #: cps/templates/config_view_edit.html:41 msgid "Standard Theme" @@ -1947,45 +1955,45 @@ msgstr "w cyklu" msgid "Published" msgstr "Data publikacji" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Przeczytana" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" -msgstr "" +msgstr "Przywróć z archiwum" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do archiwum" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Zarchiwizowane" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Dodaj do półki" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" -msgstr "" +msgstr "(publiczna)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edytuj metadane" @@ -2003,7 +2011,7 @@ msgstr "Hasło SMTP" #: cps/templates/email_edit.html:38 msgid "Attachment Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit rozmiaru załącznika" #: cps/templates/email_edit.html:46 msgid "Save and Send Test E-mail" @@ -2113,11 +2121,11 @@ msgstr "Ksiązki sortowane według formatu" #: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:135 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Półki" #: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in shelves" -msgstr "" +msgstr "Książki ułożone na półkach" #: cps/templates/layout.html:29 msgid "Home" @@ -2483,15 +2491,15 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Series in this Library" msgstr "Cykle w tej bibliotece" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Załączone biblioteki" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Biblioteka programu" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Zainstalowana wersja" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 47a7b23c..61912dc3 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 403e0c94..389428f2 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -47,248 +47,248 @@ msgstr "Успешно переподключено" msgid "Unknown command" msgstr "Неизвестная команда" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Это имя пользователя уже занято" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Изменить настройки SMTP" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соединения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." @@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" @@ -322,255 +322,255 @@ msgstr "изменить метаданные" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Файл %(file)s загружен" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Настройка Google Drive не завершена, попробуйте деактивировать и снова активировать Google Drive" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google." -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail для Calibre-Web" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Начать работу с Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Отправить %(format)s в Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Преобразовать %(orig)s в %(format)s и отправить в Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Эл. почта: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание автора с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Не удалось переименовать файл по пути '%(src)s' to '%(dest)s' из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Не удалось создать путь для обложки." -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Конвертировать: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Загрузить: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Неизвестная задача: " @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" @@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "Связь с %(oauth)s не удалось отмененить" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "Не связано с %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Список форматов файлов" msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1005,118 +1005,118 @@ msgstr "поиск" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "войти" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Ключ не найден" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Ключ просрочен" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1229,109 +1229,113 @@ msgstr "Уровень логирования" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Количество книг на странице" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Загрузка на сервер" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Анонимный просмотр" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Публичная регистрация" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Удалённый логин" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Логин обратного прокси" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Имя заголовка обратного прокси" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Изменить основные настройки" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Изменить настройки интерфейса" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Управление" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Просмотреть лог файл" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Пере подключиться к базе жанных Calibre" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Остановить Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Установить обновления" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу" @@ -1392,13 +1396,13 @@ msgstr "Конвертировать книгу" msgid "Book Title" msgstr "Название книги" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1406,15 +1410,15 @@ msgstr "Описание" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1446,8 +1450,8 @@ msgstr "Загрузить обложку с диска" msgid "Published Date" msgstr "Опубликовано" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" @@ -1465,75 +1469,75 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Загружаемый формат" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Просмотреть книгу после сохранения" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Вы действительно уверены?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Книга будет удалена из базы данных Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "и с диска" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Поиск по ключевому слову " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Ошибка поиска!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." @@ -1657,163 +1661,167 @@ msgstr "Включить Kobo sync" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Неизвестный прокси запрос к Kobo Store" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Использовать Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Получить ключ API" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Ключ API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Секрет" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Имя заголовка обратного прокси" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Тип входа" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Использовать стандартную аутентификацию" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Использовать LDAP аутентификацию" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Использовать OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Порт сервера LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "Шифрование LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Нет" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "Путь сертификата LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "Аутентификация LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимный" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "Неаутентифицированный" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "Простой" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "Имя администратора LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "Пароль администратора LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "Следующие настройки необходимы для импорта пользователем." -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "Имя группы LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "Поле членов группы LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Конвертация" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Расположение бинарного файла Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -1934,45 +1942,45 @@ msgstr "из" msgid "Published" msgstr "Опубликованный" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Отметить как непрочитанное" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Отметить как прочитанное" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Прочесть" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Добавить на книжную полку" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Публичная)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Редактировать метаданные" @@ -2466,15 +2474,15 @@ msgstr "Категорий в этой Библиотеке" msgid "Series in this Library" msgstr "Серий в этой Библиотеке" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Связанные библиотеки" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Программа" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Установленная версия" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index d65c43d7..6bc8e50f 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index ceb839d4..941e14de 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -46,248 +46,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Administrationssida" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Förneka" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Fyll i alla fält!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Detta användarnamn är redan taget" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ett okänt fel uppstod." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Ändra SMTP-inställningar" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visaren för loggfil" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" @@ -321,255 +321,255 @@ msgstr "redigera metadata" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata uppdaterades" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Filen %(file)s uppladdad" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Installationen av Google Drive är inte klar, försök att inaktivera och aktivera Google Drive igen" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera domänen i Google utvecklarkonsol" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formatet hittades inte för bok-id: %(book)d" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web test e-post" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Test e-post" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kom igång med Calibre-Web" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrera e-post för användare: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Skicka %(format)s till Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konvertera %(orig)s till %(format)s och skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-post: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på författare från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på fil i sökvägen '%(src)s' till '%(dest)s' misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Okänd status" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "E-post: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Konvertera: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Överför: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Okänd uppgift: " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Lista över filformat" msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1004,118 +1004,118 @@ msgstr "sök" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "registrera" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "logga in" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Token hittades inte" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Token har löpt ut" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Läs en bok" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-bokkonverteraren misslyckades: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1228,109 +1228,113 @@ msgstr "Loggnivå" msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Böcker per sida" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Laddar upp" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Anonym surfning" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Publik registrering" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "Fjärrinloggning" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "Omvänd proxy inloggning" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Omvänt proxy rubriknamn" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "Redigera grundläggande konfiguration" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "Redigera UI-konfiguration" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "Visa loggfiler" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Anslut till Calibre DB igen" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "Starta om Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "Stoppa Calibre-Web" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Version" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Aktuell version" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Sök efter uppdatering" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Utför uppdatering" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Är du säker på att du vill starta om Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Uppdaterar, vänligen uppdatera inte sidan" @@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "Konvertera boken" msgid "Book Title" msgstr "Boktitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1405,15 +1409,15 @@ msgstr "Beskrivning" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1445,8 +1449,8 @@ msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" msgid "Published Date" msgstr "Publiceringsdatum" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" @@ -1464,75 +1468,75 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Ladda upp format" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "Visa bok vid Spara" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Hämta metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Är du verkligen säker?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "och från hårddisken" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Sökord" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Sök sökord " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Sökningsfel!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." @@ -1656,163 +1660,167 @@ msgstr "Aktivera Kobo sync" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "Proxy okänd begäran till Kobo Store" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Använd Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Hämta en API-nyckel" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-nyckel" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-hemlighet" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Omvänt proxy rubriknamn" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Inloggningstyp" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "Använd standardautentisering" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Använd LDAP-autentisering" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "Använd OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP-serverns värdnamn eller IP-adress" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP-serverport" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP-adminstratörsanvändarnamn" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP-adminstratörslösenord" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP-användarobjektfilter" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP-server är OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Skaffa %(provider)s OAuth-certifikat" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth-klient-id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth-klient-hemlighet" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Externa binärer" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Plats för Unrar-binär" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -1933,45 +1941,45 @@ msgstr "av" msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Markera som oläst" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Markera som läst" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Läst" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lägg till hyllan" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Redigera metadata" @@ -2465,15 +2473,15 @@ msgstr "Kategorier i det här biblioteket" msgid "Series in this Library" msgstr "Serier i detta bibliotek" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Kopplade bibliotek" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Programbibliotek" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Installerad version" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 433bf447..3880d84d 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 4abd7bc2..0ebb1e28 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -46,248 +46,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Yönetim sayfası" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Genel hata" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" @@ -321,255 +321,255 @@ msgstr "metaveri düzenle" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin." -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "Deneme e-Postası" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "e-Posta: %(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Yazar adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "Başladı" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "Bilinmeyen Durum" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "e-Posta: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "Dönüştür: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "Yükle: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "Bilinmeyen Görev: " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Biçim listesi" msgid "Tasks" msgstr "Görevler" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1004,118 +1004,118 @@ msgstr "ara" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "kaydol" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "giriş" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Token bulunamadı" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Token süresi doldu" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Profil güncellendi" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Kitap Oku" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1228,109 +1228,113 @@ msgstr "Log Seviyesi" msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Ters Proxy header adı" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Yönetim" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "Güncelleme" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "Detaylar" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "Geçerli sürüm" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Güncelle" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" @@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "eKitabı dönüştür" msgid "Book Title" msgstr "Kitap Adı" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1405,15 +1409,15 @@ msgstr "Açıklama" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1445,8 +1449,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Yayınevi" @@ -1464,75 +1468,75 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar Kelime" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr "Anahtar kelime ara" -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Kapak" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Arama hatası!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1656,163 +1660,167 @@ msgstr "" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "Goodreads kullan" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Anahtarı" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API şifresi" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Ters Proxy Header Adı" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "Giriş türü" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "OAuth kullan" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Sunucu Portu" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "Harici Uygulamalar" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar aracı konumu" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -1933,45 +1941,45 @@ msgstr "için" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "Okunmadı olarak işaretle" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Okudum" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Kitaplığa ekle" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "" @@ -2465,15 +2473,15 @@ msgstr "Bu kitaplıktaki kategoriler" msgid "Series in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Yüklü Sürüm" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index cb7a81c9..989ee268 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index d7dc9af3..7a7da6f4 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -45,248 +45,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "Сторінка адміністратора" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "Додати користувача" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Користувач '%(user)s' додан" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "Сталась невідома помилка" -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Змінити налаштування SMTP" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" @@ -320,255 +320,255 @@ msgstr "змінити метадані" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Домен зворотнього зв'язку не підтверджено. Виконайте дії для підтвердження домену, будь-ласка" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Відправити на Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1003,118 +1003,118 @@ msgstr "пошук" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "зареєструватись" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "увійти" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "Токен не знайдено" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Час дії токено вичерпано" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "Читати книгу" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1227,109 +1227,113 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "Кількість книг на сторінці" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "Загрузка на сервер" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "Анонімний перегляд" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "Публічна реєстрація" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "Адміністрування" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "Повторне підключення до БД Calibre" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "Встановити оновлення" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "Встановлення оновлень, будь-ласка, не оновлюйте сторінку" @@ -1390,13 +1394,13 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "Назва книги" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -1404,15 +1408,15 @@ msgstr "Опис" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1444,8 +1448,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "Опубліковано" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" @@ -1463,75 +1467,75 @@ msgstr "Так" msgid "No" msgstr "Ні" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "Формат завантаження" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "переглянути книгу після редагування" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Отримати метадані" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "і з диску" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Ключове слово" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " Пошук по ключовому слову" -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "Помилка пошуку!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1655,163 +1659,167 @@ msgstr "" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "Отримати ключ API" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "Ні" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "Ім'я користувача" @@ -1932,45 +1940,45 @@ msgstr "з" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Додати на книжкову полицю" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "Редагувати метадані" @@ -2464,15 +2472,15 @@ msgstr "Категорій в цій бібліотеці" msgid "Series in this Library" msgstr "Серій в цій бібліотеці" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "Встановлене ПЗ" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "Назва" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Встановлена версія" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 3c7de466..8359e9b7 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 759263c8..10349043 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-20 19:06+0800\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_CN\n" @@ -46,248 +46,248 @@ msgstr "重新连接成功" msgid "Unknown command" msgstr "未知命令" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "管理页" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "UI配置" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "隐藏" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "显示" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json 未为 Web 应用程序配置" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "日志文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "访问日志路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "请输入LDAP主机、端口、DN和用户对象标识符" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP组对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP组对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP用户对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP用户对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP证书路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "数据库不可写入" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "请填写所有字段!" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。" -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用户“%(user)s”已创建" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用户“%(nick)s”已删除" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "此邮箱的账号已经存在。" -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "此用户名已被使用" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户“%(nick)s”已更新" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "发生未知错误。" -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "编辑邮件服务器设置" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:944 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:947 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "请先配置您的邮箱地址..." -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "邮件服务器设置已更新" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "找不到用户" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "日志文件查看器" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP错误" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "书籍格式已成功删除" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "书籍已成功删除" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" @@ -321,255 +321,255 @@ msgstr "编辑元数据" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "数据库错误:%(error)s。" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "已成功更新元数据" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "移动文件失败 %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "文件 %(file)s 已上传" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "转换的源或目的格式缺失" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive 设置未完成,请尝试停用并再次激活Google云端硬盘" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "回调域名尚未被校验,请在google开发者控制台按步骤校验域名" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "找不到id为 %(book)d 的书籍的 %(format)s 格式" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "发送到Kindle" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送。" -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web测试邮件" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "测试邮件" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "开启Calibre-Web之旅" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "用户注册电子邮件:%(name)s" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "发送 %(format)s 到Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "转换 %(orig)s 到 %(format)s 并发送到Kindle" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "邮件:%(book)s" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "无法读取请求的文件。可能有错误的权限设置?" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "删除书籍 %(id)s失败,路径包含子文件夹:%(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "删除书籍 %(id)s失败:%(message)s" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "删除书籍 %(id)s失败,书籍路径无效:%(path)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将标题从“%(src)s”改为“%(dest)s”时失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将作者从“%(src)s”改为“%(dest)s”时失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "从“%(src)s”重命名为“%(dest)s”失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "下载封面时出错" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "封面格式出错" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "创建封面路径失败" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "仅将jpg、jpeg、png、webp文件作为封面文件" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "仅将jpg、jpeg文件作为封面文件" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "找不到Unrar执行文件" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "执行UnRar时出错" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "等待中" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "未知状态" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "邮件: " -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "转换: " -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "上传: " -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "未知任务: " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "从Google获取用户信息失败。" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "取消链接到%(oauth)s失败" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "未链接到%(oauth)s。" +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "文件格式列表" msgid "Tasks" msgstr "任务列表" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1004,118 +1004,118 @@ msgstr "搜索" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "请先配置您的kindle邮箱。" -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "您的电子邮件不允许注册" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "这个用户名或者邮箱已被使用。" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活LDAP认证" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "登录" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "找不到Token" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "Token已过期" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s 的用户配置" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "阅读一本书" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre 电子书转换器%(tool)s没有发现" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "电子书转换器失败: %(error)s" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify 转换失败:%(error)s" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "找不到转换后的文件或文件夹%(folder)s中有多个文件" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑书籍" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "删除数据" @@ -1228,109 +1228,113 @@ msgstr "日志级别" msgid "Port" msgstr "端口" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "每页书籍数" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "上传" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "匿名浏览" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "开放注册" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "魔法链接远程登录" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "反向代理登录" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "反向代理头部名称" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "编辑基本配置" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "编辑界面配置" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "查看日志文件" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "重新连接到Calibre数据库" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "停止" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "更新" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "版本" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "详情" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "当前版本" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "检查更新" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "执行更新" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "您确定要重启吗?" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "确定" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "您确定要关闭吗?" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "正在更新,请不要刷新页面" @@ -1391,13 +1395,13 @@ msgstr "转换书籍" msgid "Book Title" msgstr "书名" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "作者" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "简介" @@ -1405,15 +1409,15 @@ msgstr "简介" msgid "Identifiers" msgstr "书号" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "书号类型" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "书号编号" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1445,8 +1449,8 @@ msgstr "从本地磁盘上传封面" msgid "Published Date" msgstr "出版日期" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" @@ -1464,75 +1468,75 @@ msgstr "确认" msgid "No" msgstr "没有" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "上传格式" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "查看保存书籍" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "获取元数据" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "保存" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "您真的确认?" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "此书籍将从数据库中永久删除" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr ",包括从硬盘中" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "Kobo 重要说明:被删除的书籍将保留在任何配对的 Kobo 设备上。" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "必须先将书籍存档并同步设备,然后才能安全地删除书籍。" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "关键字" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr " 搜索关键字 " -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "单击封面将元数据加载到表单" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "源" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "搜索错误!" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。" @@ -1656,163 +1660,167 @@ msgstr "启用Kobo同步" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "代理未知请求到Kobo商店" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "使用Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "创建API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "允许反向代理认证方式" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "反向代理头部名称" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "登录类型" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "使用标准认证" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "使用LDAP认证" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "使用OAuth认证" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP服务器主机名或IP地址" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP服务器端口" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "LDAP 加密" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "无" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "TLS协议" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "SSL协议" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "LDAP 证书路径" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "LDAP 验证方式" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "无验证" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "LDAP管理员用户名" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "LDAP管理员密码" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP专有名称(DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP用户对象过滤器" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP服务器是 OpenLDAP?" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "用户导入需要以下设置" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "LDAP组对象过滤器" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "LDAP组名" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP组成员字段" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "获取 %(provider)s OAuth凭证" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "扩展程序配置" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "Calibre 电子书转换器路径" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "Calibre 电子书转换器设置" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "KEpubify 电子书转换器路径" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar程序路径" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -1933,45 +1941,45 @@ msgstr "在" msgid "Published" msgstr "出版日期" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "标为未读" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "标为已读" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "已读" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "从档案还原" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "添加到归档" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "归档" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "简介:" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "添加到书架" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(公共)" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "编辑元数据" @@ -2465,15 +2473,15 @@ msgstr "种分类在此书库中" msgid "Series in this Library" msgstr "套丛书在此书库中" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "外部依赖程序" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "程序名称" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "已安装版本" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 078f1669..76a02a44 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,248 +45,248 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 -#: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 -#: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 -#: cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577 +#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734 +#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98 +#: cps/uploader.py:108 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/admin.py:135 +#: cps/admin.py:136 msgid "Admin page" msgstr "" -#: cps/admin.py:157 +#: cps/admin.py:158 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 +#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 +#: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 +#: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:511 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:549 +#: cps/admin.py:550 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:554 +#: cps/admin.py:555 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:580 +#: cps/admin.py:581 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:593 +#: cps/admin.py:594 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:596 +#: cps/admin.py:597 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:600 +#: cps/admin.py:601 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:603 +#: cps/admin.py:604 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:607 +#: cps/admin.py:608 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:628 +#: cps/admin.py:630 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:634 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 +#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937 #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:709 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:708 +#: cps/admin.py:711 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:741 +#: cps/admin.py:744 msgid "Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 +#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "" -#: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 +#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906 msgid "Add new user" msgstr "" -#: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 +#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 +#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:786 +#: cps/admin.py:789 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "" -#: cps/admin.py:802 +#: cps/admin.py:805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:808 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:811 +#: cps/admin.py:814 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 +#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 +#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 +#: cps/admin.py:882 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:882 +#: cps/admin.py:885 msgid "An unknown error occured." msgstr "" -#: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 +#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:941 -#, python-format -msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" -msgstr "" - #: cps/admin.py:944 #, python-format +msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:947 +#, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:946 +#: cps/admin.py:949 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:948 +#: cps/admin.py:951 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:962 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:997 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 +#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1015 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1051 +#: cps/admin.py:1054 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1052 +#: cps/admin.py:1055 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1053 +#: cps/admin.py:1056 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1054 +#: cps/admin.py:1057 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1055 +#: cps/admin.py:1058 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:1056 +#: cps/admin.py:1059 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1057 +#: cps/admin.py:1060 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1062 +#: cps/admin.py:1065 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 -#: cps/web.py:1744 +#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 +#: cps/web.py:1747 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" @@ -320,255 +320,255 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 +#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 +#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:489 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 +#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:511 +#: cps/editbooks.py:512 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:656 +#: cps/editbooks.py:657 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:666 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:727 +#: cps/editbooks.py:728 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:737 +#: cps/editbooks.py:738 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:786 +#: cps/editbooks.py:787 #, python-format msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:842 +#: cps/editbooks.py:843 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:856 +#: cps/editbooks.py:857 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:883 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:890 +#: cps/editbooks.py:891 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:894 +#: cps/editbooks.py:895 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:61 +#: cps/gdrive.py:60 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:103 +#: cps/gdrive.py:101 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/helper.py:79 +#: cps/helper.py:77 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:224 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:115 cps/helper.py:226 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:110 +#: cps/helper.py:108 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:113 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:117 +#: cps/helper.py:115 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:132 +#: cps/helper.py:130 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:134 +#: cps/helper.py:132 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:168 -#: cps/helper.py:172 cps/helper.py:176 +#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:153 cps/helper.py:157 cps/helper.py:166 +#: cps/helper.py:170 cps/helper.py:174 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:187 +#: cps/helper.py:179 cps/helper.py:185 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:228 +#: cps/helper.py:226 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:230 +#: cps/helper.py:228 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:300 +#: cps/helper.py:325 #, python-format -msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:310 +#: cps/helper.py:331 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:320 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s, book path not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:365 +#: cps/helper.py:386 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:379 +#: cps/helper.py:402 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423 +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:444 +#: cps/helper.py:467 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:550 +#: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:569 +#: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:599 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:585 +#: cps/helper.py:610 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:624 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:648 +#: cps/helper.py:672 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:686 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:718 +#: cps/helper.py:742 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:720 +#: cps/helper.py:744 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:722 +#: cps/helper.py:746 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:724 +#: cps/helper.py:748 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:726 +#: cps/helper.py:750 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:731 +#: cps/helper.py:755 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 +#: cps/helper.py:757 cps/helper.py:761 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:735 +#: cps/helper.py:759 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:739 +#: cps/helper.py:763 msgid "Unknown Task: " msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format -msgid "Not Linked to %(oauth)s." +msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:318 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 msgid "Search" @@ -1003,118 +1003,118 @@ msgstr "" msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1308 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1307 +#: cps/web.py:1310 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1324 +#: cps/web.py:1327 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 +#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 msgid "register" msgstr "" -#: cps/web.py:1361 +#: cps/web.py:1364 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1364 +#: cps/web.py:1367 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1370 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1387 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1401 +#: cps/web.py:1404 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 +#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1418 +#: cps/web.py:1421 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1424 +#: cps/web.py:1427 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 +#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 msgid "login" msgstr "" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 msgid "Token not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 msgid "Token has expired" msgstr "" -#: cps/web.py:1496 +#: cps/web.py:1499 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1624 +#: cps/web.py:1627 msgid "Profile updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 -#: cps/web.py:1671 +#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 +#: cps/web.py:1674 msgid "Read a Book" msgstr "" -#: cps/worker.py:313 +#: cps/worker.py:314 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/worker.py:373 +#: cps/worker.py:374 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:406 +#: cps/worker.py:407 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:430 +#: cps/worker.py:431 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/email_edit.html:100 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100 #: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1227,109 +1227,113 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/config_view_edit.html:27 +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "External Port" +msgstr "" + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:98 +#: cps/templates/admin.html:104 msgid "Uploads" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:102 +#: cps/templates/admin.html:108 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:106 +#: cps/templates/admin.html:112 msgid "Public Registration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/admin.html:116 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:114 +#: cps/templates/admin.html:120 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:119 +#: cps/templates/admin.html:125 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:124 +#: cps/templates/admin.html:130 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:125 +#: cps/templates/admin.html:131 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:131 +#: cps/templates/admin.html:137 msgid "Administration" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:132 +#: cps/templates/admin.html:138 msgid "View Logs" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:133 +#: cps/templates/admin.html:139 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:134 +#: cps/templates/admin.html:140 msgid "Restart" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:135 +#: cps/templates/admin.html:141 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:141 +#: cps/templates/admin.html:147 msgid "Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:145 +#: cps/templates/admin.html:151 msgid "Version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:146 +#: cps/templates/admin.html:152 msgid "Details" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:152 +#: cps/templates/admin.html:158 msgid "Current version" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:158 +#: cps/templates/admin.html:164 msgid "Check for Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:159 +#: cps/templates/admin.html:165 msgid "Perform Update" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:171 +#: cps/templates/admin.html:177 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:176 cps/templates/admin.html:190 -#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/shelf.html:72 +#: cps/templates/admin.html:182 cps/templates/admin.html:196 +#: cps/templates/admin.html:216 cps/templates/shelf.html:72 msgid "OK" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:177 cps/templates/admin.html:191 -#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 -#: cps/templates/config_edit.html:387 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197 +#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218 +#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Cancel" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:189 +#: cps/templates/admin.html:195 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:201 +#: cps/templates/admin.html:207 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" @@ -1390,13 +1394,13 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 -#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 -#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285 +#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "" @@ -1404,15 +1408,15 @@ msgstr "" msgid "Identifiers" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Type" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310 msgid "Identifier Value" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1444,8 +1448,8 @@ msgstr "" msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 -#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1463,75 +1467,75 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:173 +#: cps/templates/book_edit.html:174 msgid "Upload Format" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:182 +#: cps/templates/book_edit.html:183 msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:384 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:200 +#: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:204 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:205 +#: cps/templates/book_edit.html:206 msgid "and hard disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:209 +#: cps/templates/book_edit.html:210 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:232 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:233 +#: cps/templates/book_edit.html:234 msgid " Search keyword " msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:239 +#: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 +#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Loading..." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190 #: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:166 msgid "Close" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 +#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Source" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:295 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "Search error!" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:296 +#: cps/templates/book_edit.html:297 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1655,163 +1659,167 @@ msgstr "" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:206 +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:211 msgid "Create an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:211 +#: cps/templates/config_edit.html:215 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:215 +#: cps/templates/config_edit.html:219 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:222 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:226 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:237 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:235 +#: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:240 +#: cps/templates/config_edit.html:244 msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:247 +#: cps/templates/config_edit.html:251 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:255 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:257 cps/templates/config_view_edit.html:61 +#: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 msgid "None" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:262 msgid "TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:259 +#: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:268 msgid "LDAP Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:269 +#: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 +#: cps/templates/config_edit.html:275 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Unauthenticated" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:273 +#: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "Simple" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:278 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:284 +#: cps/templates/config_edit.html:288 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:289 +#: cps/templates/config_edit.html:293 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:293 +#: cps/templates/config_edit.html:297 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:298 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:306 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:306 +#: cps/templates/config_edit.html:310 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:310 +#: cps/templates/config_edit.html:314 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:319 +#: cps/templates/config_edit.html:323 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:322 +#: cps/templates/config_edit.html:326 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:326 +#: cps/templates/config_edit.html:330 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:342 +#: cps/templates/config_edit.html:346 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:348 +#: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:356 +#: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:359 +#: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:367 +#: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:390 cps/templates/layout.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:394 cps/templates/layout.html:85 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" msgstr "" @@ -1932,45 +1940,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:200 +#: cps/templates/detail.html:208 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:201 +#: cps/templates/detail.html:209 msgid "Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:217 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:218 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:221 +#: cps/templates/detail.html:229 msgid "Description:" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:234 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:242 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:245 cps/templates/detail.html:262 +#: cps/templates/detail.html:253 cps/templates/detail.html:270 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:137 #: cps/templates/layout.html:141 cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:276 +#: cps/templates/detail.html:284 msgid "Edit Metadata" msgstr "" @@ -2464,15 +2472,15 @@ msgstr "" msgid "Series in this Library" msgstr "" -#: cps/templates/stats.html:28 +#: cps/templates/stats.html:29 msgid "Linked Libraries" msgstr "" -#: cps/templates/stats.html:32 +#: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program Library" msgstr "" -#: cps/templates/stats.html:33 +#: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr ""