diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 0392ff02..192edfed 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 5cb99078..a8d52b9b 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 20:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 12:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-16 07:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-21 12:25+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1341 +#: cps/book_formats.py:118 cps/book_formats.py:122 cps/web.py:1358 msgid "not installed" msgstr "non installé" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Envoyer ver Kindle" msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel" -#: cps/ub.py:543 +#: cps/ub.py:556 msgid "Guest" msgstr "Invité" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la #: cps/web.py:1033 msgid "Recently Added Books" -msgstr "Livres récemment ajoutés" +msgstr "Ajouts récents" #: cps/web.py:1042 msgid "Newest Books" @@ -128,324 +128,324 @@ msgstr "Livres (A-Z)" msgid "Books (Z-A)" msgstr "Livres (Z-A)" -#: cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1096 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:1109 +#: cps/web.py:1106 msgid "Best rated books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1118 +#: cps/templates/index.xml:35 cps/web.py:1115 msgid "Random Books" msgstr "Livres au hasard" -#: cps/web.py:1127 +#: cps/web.py:1124 msgid "Author list" msgstr "Liste des auteurs" -#: cps/web.py:1137 cps/web.py:1193 cps/web.py:1318 cps/web.py:1796 +#: cps/web.py:1134 cps/web.py:1190 cps/web.py:1315 cps/web.py:1774 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas " "accessible :" -#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1179 +#: cps/templates/index.xml:70 cps/web.py:1176 msgid "Series list" msgstr "Liste des séries" -#: cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1188 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:1224 +#: cps/web.py:1221 msgid "Available languages" msgstr "Langues disponibles" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1236 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1248 +#: cps/templates/index.xml:63 cps/web.py:1245 msgid "Category list" msgstr "Liste des catégories" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1257 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/web.py:1352 +#: cps/web.py:1369 msgid "Excecution permissions missing" msgstr "" -#: cps/web.py:1366 +#: cps/web.py:1383 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: cps/web.py:1530 +#: cps/web.py:1547 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1549 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "" -#: cps/web.py:1548 +#: cps/web.py:1565 msgid "Update done" msgstr "Mise à jour effectuée" -#: cps/web.py:1623 cps/web.py:1636 +#: cps/web.py:1640 cps/web.py:1653 msgid "search" msgstr "recherche" #: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/index.xml:46 -#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1712 +#: cps/templates/layout.html:127 cps/web.py:1729 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" #: cps/templates/index.xml:49 cps/templates/index.xml:53 -#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1715 +#: cps/templates/layout.html:128 cps/web.py:1732 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" -#: cps/web.py:1782 cps/web.py:1784 cps/web.py:1786 cps/web.py:1793 +#: cps/web.py:1805 cps/web.py:1807 cps/web.py:1809 cps/web.py:1816 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" -#: cps/web.py:1849 cps/web.py:2474 +#: cps/web.py:1868 cps/web.py:2493 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "SVP, complétez tous les champs !" -#: cps/web.py:1850 cps/web.py:1866 cps/web.py:1871 cps/web.py:1873 +#: cps/web.py:1869 cps/web.py:1885 cps/web.py:1890 cps/web.py:1892 msgid "register" msgstr "s’enregistrer" -#: cps/web.py:1865 +#: cps/web.py:1884 msgid "An unknown error occured. Please try again later." msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." -#: cps/web.py:1870 +#: cps/web.py:1889 msgid "This username or email address is already in use." msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." -#: cps/web.py:1889 cps/web.py:1985 +#: cps/web.py:1908 cps/web.py:2004 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1894 +#: cps/web.py:1913 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1900 cps/web.py:1921 +#: cps/web.py:1919 cps/web.py:1940 msgid "login" msgstr "connexion" -#: cps/web.py:1933 cps/web.py:1964 +#: cps/web.py:1952 cps/web.py:1983 msgid "Token not found" msgstr "Jeton non trouvé" -#: cps/web.py:1941 cps/web.py:1972 +#: cps/web.py:1960 cps/web.py:1991 msgid "Token has expired" msgstr "Jeton expiré" -#: cps/web.py:1949 +#: cps/web.py:1968 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/web.py:1999 +#: cps/web.py:2018 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." -#: cps/web.py:2003 +#: cps/web.py:2022 #, python-format msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" -#: cps/web.py:2007 +#: cps/web.py:2026 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:2009 cps/web.py:2559 +#: cps/web.py:2028 cps/web.py:2578 msgid "Please configure your kindle email address first..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." -#: cps/web.py:2053 +#: cps/web.py:2072 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" -#: cps/web.py:2088 +#: cps/web.py:2107 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" -#: cps/web.py:2107 cps/web.py:2131 +#: cps/web.py:2126 cps/web.py:2150 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." -#: cps/web.py:2112 +#: cps/web.py:2131 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Étagère %(title)s créée" -#: cps/web.py:2114 cps/web.py:2142 +#: cps/web.py:2133 cps/web.py:2161 msgid "There was an error" msgstr "Il y a eu une erreur" -#: cps/web.py:2115 cps/web.py:2117 +#: cps/web.py:2134 cps/web.py:2136 msgid "create a shelf" msgstr "créer une étagère" -#: cps/web.py:2140 +#: cps/web.py:2159 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "" -#: cps/web.py:2143 cps/web.py:2145 +#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifier une étagère" -#: cps/web.py:2165 +#: cps/web.py:2184 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès" -#: cps/web.py:2187 +#: cps/web.py:2206 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'" -#: cps/web.py:2190 +#: cps/web.py:2209 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:2222 +#: cps/web.py:2241 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:2287 +#: cps/web.py:2306 msgid "Found an existing account for this email address." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." -#: cps/web.py:2289 cps/web.py:2293 +#: cps/web.py:2308 cps/web.py:2312 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:2290 +#: cps/web.py:2309 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:2304 +#: cps/web.py:2323 msgid "Admin page" msgstr "Page administrateur" -#: cps/web.py:2428 +#: cps/web.py:2447 msgid "Calibre-web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour" -#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2441 cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2454 cps/web.py:2460 cps/web.py:2474 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration basique" -#: cps/web.py:2439 +#: cps/web.py:2458 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2476 cps/web.py:2529 +#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2495 cps/web.py:2548 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/web.py:2521 +#: cps/web.py:2540 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/web.py:2525 +#: cps/web.py:2544 msgid "Found an existing account for this email address or nickname." msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2566 msgid "Mail settings updated" msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" -#: cps/web.py:2554 +#: cps/web.py:2573 #, python-format msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2557 +#: cps/web.py:2576 #, python-format msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2561 +#: cps/web.py:2580 msgid "E-Mail settings updated" msgstr "Préférences e-mail mises à jour" -#: cps/web.py:2562 +#: cps/web.py:2581 msgid "Edit mail settings" msgstr "Éditer les paramètres de courriel" -#: cps/web.py:2591 +#: cps/web.py:2610 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/web.py:2689 +#: cps/web.py:2708 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/web.py:2692 +#: cps/web.py:2711 msgid "An unknown error occured." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." -#: cps/web.py:2695 +#: cps/web.py:2714 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/web.py:2711 +#: cps/web.py:2730 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" -#: cps/web.py:2726 cps/web.py:2898 cps/web.py:3041 +#: cps/web.py:2745 cps/web.py:2917 cps/web.py:3060 msgid "edit metadata" msgstr "modifier les métadonnées" -#: cps/web.py:2738 cps/web.py:2742 +#: cps/web.py:2757 cps/web.py:2761 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: cps/web.py:2935 +#: cps/web.py:2954 #, python-format msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/web.py:2941 +#: cps/web.py:2960 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension" -#: cps/web.py:2960 +#: cps/web.py:2979 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" -#: cps/web.py:2965 +#: cps/web.py:2984 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" -#: cps/web.py:2970 +#: cps/web.py:2989 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Livres par page" #: cps/templates/admin.html:64 msgid "Uploading" -msgstr "Envoi" +msgstr "Téléversement" #: cps/templates/admin.html:65 msgid "Public registration" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Source" #: cps/templates/book_edit.html:224 msgid "Search error!" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les erreur!" #: cps/templates/book_edit.html:225 msgid "No Result! Please try anonther keyword." @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:29 msgid "Google drive Calibre folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier Calibre de Google Drive" #: cps/templates/config_edit.html:38 msgid "Metadata Watch Channel ID" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:76 msgid "Tags for Mature Content" -msgstr "" +msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte" #: cps/templates/config_edit.html:93 msgid "Enable uploading" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Default Settings for new users" msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs" -#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:90 +#: cps/templates/config_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Admin user" msgstr "Utilisateur admin" @@ -1030,12 +1030,12 @@ msgstr "Livres récemment ajoutés" #: cps/templates/layout.html:110 msgid "Sorted Books" -msgstr "" +msgstr "Classer les livres" #: cps/templates/layout.html:114 cps/templates/layout.html:115 #: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:117 msgid "Sort By" -msgstr "Ranger par" +msgstr "Classer par" #: cps/templates/layout.html:114 msgid "Newest" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Créer une étagère" #: cps/templates/layout.html:154 msgid "About" -msgstr "À popos" +msgstr "À propos" #: cps/templates/layout.html:168 msgid "Previous" @@ -1111,7 +1111,11 @@ msgstr "" msgid "Calibre Web ebook catalog" msgstr "Catalogue de livre Calibre Web" -#: cps/templates/read.html:125 +#: cps/templates/read.html:69 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: cps/templates/read.html:72 msgid "Reflow text when sidebars are open." msgstr "" @@ -1193,7 +1197,7 @@ msgstr "Modifier l’ordre" #: cps/templates/shelf.html:54 msgid "Do you really want to delete the shelf?" -msgstr "Voulez-Vous vraiment supprimer l’étagère?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" #: cps/templates/shelf.html:57 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "Librairies liées" #: cps/templates/stats.html:28 msgid "Program library" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque logiciel" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "Installed Version" @@ -1252,45 +1256,45 @@ msgid "Show all" msgstr "Montrer tout" #: cps/templates/user_edit.html:46 -msgid "Show mature content" -msgstr "Montrer le contenu pour adulte" - -#: cps/templates/user_edit.html:50 msgid "Show random books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/templates/user_edit.html:54 +#: cps/templates/user_edit.html:50 msgid "Show hot books" msgstr "Montrer les livres populaires" -#: cps/templates/user_edit.html:58 +#: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "Show best rated books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" -#: cps/templates/user_edit.html:62 +#: cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show language selection" -msgstr "Montrer la sélection de la langue" +msgstr "Montrer la sélection par langue" + +#: cps/templates/user_edit.html:62 +msgid "Show series selection" +msgstr "Montrer la sélection par séries" #: cps/templates/user_edit.html:66 -msgid "Show series selection" -msgstr "Montrer la sélection des séries" +msgid "Show category selection" +msgstr "Montrer la sélection par catégories" #: cps/templates/user_edit.html:70 -msgid "Show category selection" -msgstr "Montrer la sélection des catégories" - -#: cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show author selection" msgstr "Montrer la sélection par auteur" -#: cps/templates/user_edit.html:78 +#: cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show read and unread" msgstr "Montrer lu et non-lu" -#: cps/templates/user_edit.html:82 +#: cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée" +#: cps/templates/user_edit.html:90 +msgid "Show mature content" +msgstr "Montrer le contenu pour adulte" + #: cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" @@ -2681,7 +2685,7 @@ msgstr "akuntsu" #. name for ara msgid "Arabic" -msgstr "arabe" +msgstr "Arabe" #. name for arb msgid "Arabic; Standard" @@ -11689,7 +11693,7 @@ msgstr "isu (Division de Menchum)" #. name for ita msgid "Italian" -msgstr "italien" +msgstr "Italien" #. name for itb msgid "Itneg; Binongan" @@ -23613,7 +23617,7 @@ msgstr "roumain; Megleno" #. name for rus msgid "Russian" -msgstr "russe" +msgstr "Russe" #. name for rut msgid "Rutul" @@ -24953,7 +24957,7 @@ msgstr "temi" #. name for spa msgid "Spanish" -msgstr "espagnol" +msgstr "Espagnol" #. name for spb msgid "Sepa (Indonesia)"