diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 131973c6..4c004aff 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index ecddc7a8..5e48fefa 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,18 +6,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-26 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-23 19:20+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-23 10:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-25 15:14+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" "Language-Team: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: cps/about.py:42 msgid "installed" @@ -27,186 +28,177 @@ msgstr "установлено" msgid "not installed" msgstr "не установлено" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:84 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:89 +#: cps/admin.py:88 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:91 +#: cps/admin.py:90 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" -#: cps/admin.py:110 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 +#: cps/admin.py:109 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 #: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 #: cps/updater.py:456 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/admin.py:129 +#: cps/admin.py:128 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/admin.py:151 +#: cps/admin.py:147 cps/templates/admin.html:115 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:187 cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:184 cps/admin.py:411 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:434 cps/admin.py:440 cps/admin.py:451 cps/admin.py:462 -#: cps/templates/modal_restriction.html:29 -msgid "Deny" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 -#: cps/templates/modal_restriction.html:28 -msgid "Allow" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:667 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/admin.html:114 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:691 cps/web.py:1089 +#: cps/admin.py:464 cps/web.py:1092 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/admin.py:694 cps/admin.py:706 cps/admin.py:712 cps/admin.py:730 +#: cps/admin.py:466 cps/admin.py:477 cps/admin.py:483 cps/admin.py:498 +#: cps/templates/admin.html:38 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/admin.py:703 cps/web.py:1318 +#: cps/admin.py:475 cps/web.py:1317 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:710 cps/admin.py:725 +#: cps/admin.py:481 cps/admin.py:492 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт." -#: cps/admin.py:721 +#: cps/admin.py:488 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/admin.py:740 +#: cps/admin.py:508 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Изменить настройки e-mail сервера" -#: cps/admin.py:766 +#: cps/admin.py:534 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:537 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:771 +#: cps/admin.py:539 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:773 +#: cps/admin.py:541 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:803 +#: cps/admin.py:570 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/admin.py:806 +#: cps/admin.py:573 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:842 cps/web.py:1361 +#: cps/admin.py:611 cps/web.py:1358 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/admin.py:852 cps/admin.py:867 cps/admin.py:887 cps/web.py:1336 +#: cps/admin.py:615 cps/admin.py:629 cps/admin.py:643 cps/web.py:1333 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:858 cps/web.py:1328 +#: cps/admin.py:621 cps/web.py:1326 msgid "This username is already taken" msgstr "Это имя пользователя уже занято" -#: cps/admin.py:874 +#: cps/admin.py:636 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/admin.py:877 +#: cps/admin.py:639 msgid "An unknown error occured." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: cps/admin.py:900 +#: cps/admin.py:656 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1114 cps/web.py:1170 +#: cps/admin.py:659 cps/web.py:1117 cps/web.py:1173 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:906 cps/web.py:1055 +#: cps/admin.py:662 cps/web.py:1058 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" -#: cps/admin.py:918 +#: cps/admin.py:674 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:713 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:958 +#: cps/admin.py:714 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:959 +#: cps/admin.py:715 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:960 +#: cps/admin.py:716 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:961 +#: cps/admin.py:717 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:718 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:963 +#: cps/admin.py:719 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:964 cps/admin.py:965 cps/admin.py:966 cps/admin.py:967 +#: cps/admin.py:720 cps/admin.py:721 cps/admin.py:722 cps/admin.py:723 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:964 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 +#: cps/admin.py:720 cps/updater.py:282 cps/updater.py:467 cps/updater.py:469 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:965 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 +#: cps/admin.py:721 cps/updater.py:284 cps/updater.py:471 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:966 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 +#: cps/admin.py:722 cps/updater.py:286 cps/updater.py:473 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Таймаут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:967 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 +#: cps/admin.py:723 cps/updater.py:288 cps/updater.py:475 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" @@ -399,50 +391,42 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:657 +#: cps/helper.py:643 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:645 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:661 +#: cps/helper.py:647 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:663 +#: cps/helper.py:649 msgid "Finished" msgstr "Закончено" -#: cps/helper.py:665 +#: cps/helper.py:651 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: cps/helper.py:670 +#: cps/helper.py:656 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:672 cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:658 cps/helper.py:662 msgid "Convert: " msgstr "Конвертировать:" -#: cps/helper.py:674 +#: cps/helper.py:660 msgid "Upload: " msgstr "Загрузить:" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:664 msgid "Unknown Task: " msgstr "Неизвестная задача:" -#: cps/kobo_auth.py:127 -msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "" - -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 -msgid "Kobo Setup" -msgstr "" - #: cps/oauth_bb.py:74 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" @@ -571,20 +555,16 @@ msgstr "Колка %(title)s изменена" msgid "Edit a shelf" msgstr "Изменить полку" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:299 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Полка: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:304 +#: cps/shelf.py:302 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" -#: cps/shelf.py:342 -msgid "Hidden Book" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:347 +#: cps/shelf.py:336 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" @@ -602,19 +582,19 @@ msgid "Hot Books" msgstr "Популярные Книги" #: cps/ub.py:60 -msgid "Show Hot Books" +msgid "Show hot books" msgstr "Показывать популярные книги" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63 cps/web.py:508 -msgid "Top Rated Books" +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:63 +msgid "Best rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" #: cps/ub.py:65 -msgid "Show Top Rated Books" +msgid "Show best rated books" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:66 -#: cps/web.py:1005 +#: cps/web.py:1008 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" @@ -623,7 +603,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:70 -#: cps/web.py:1009 +#: cps/web.py:1012 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" @@ -639,7 +619,7 @@ msgstr "Обзор" msgid "Show random books" msgstr "Показывать случайные книги" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76 cps/web.py:787 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:76 msgid "Categories" msgstr "Категории" @@ -648,7 +628,7 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Показывать выбор категории" #: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 cps/web.py:715 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:79 msgid "Series" msgstr "Серии" @@ -664,7 +644,7 @@ msgstr "Авторы" msgid "Show author selection" msgstr "Показывать выбор автора" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:86 cps/web.py:699 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:86 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" @@ -673,7 +653,6 @@ msgid "Show publisher selection" msgstr "Показать выбор издателя" #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:89 -#: cps/web.py:770 msgid "Languages" msgstr "Языки" @@ -726,201 +705,216 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии" -#: cps/web.py:480 +#: cps/web.py:485 msgid "Recently Added Books" msgstr "Недавно Добавленные Книги" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:516 -msgid "Discover (Random Books)" -msgstr "Обзор (Случайные Книги)" +#: cps/web.py:513 +msgid "Best rated books" +msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" -#: cps/web.py:542 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:521 +msgid "Random Books" +msgstr "Случайный выбор" + +#: cps/web.py:547 msgid "Books" msgstr "Книги" -#: cps/web.py:569 -msgid "Hot Books (Most Downloaded)" +#: cps/web.py:574 +msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:580 -msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" +#: cps/web.py:585 cps/web.py:1381 cps/web.py:1477 +msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:598 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Автор: %(name)s" -#: cps/web.py:605 +#: cps/web.py:610 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:621 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:627 +#: cps/web.py:632 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" -#: cps/web.py:638 +#: cps/web.py:643 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файла: %(format)s" -#: cps/web.py:650 +#: cps/web.py:655 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/web.py:667 +#: cps/web.py:672 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/web.py:729 +#: cps/web.py:704 +msgid "Publisher list" +msgstr "Список издателей" + +#: cps/web.py:720 +msgid "Series list" +msgstr "Серии" + +#: cps/web.py:734 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингов" -#: cps/web.py:742 +#: cps/web.py:747 msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:801 +#: cps/web.py:775 +msgid "Available languages" +msgstr "Доступные языки" + +#: cps/web.py:792 +msgid "Category list" +msgstr "Категории" + +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:806 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 -#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:821 cps/web.py:823 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44 +#: cps/templates/layout.html:45 cps/web.py:826 cps/web.py:828 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: cps/web.py:873 +#: cps/web.py:878 msgid "Published after " msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:880 +#: cps/web.py:885 msgid "Published before " msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:894 +#: cps/web.py:899 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:896 +#: cps/web.py:901 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:962 cps/web.py:976 +#: cps/web.py:967 cps/web.py:979 msgid "search" msgstr "поиск" -#: cps/web.py:1060 +#: cps/web.py:1063 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1064 +#: cps/web.py:1067 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1066 +#: cps/web.py:1069 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:1086 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1084 cps/web.py:1090 cps/web.py:1115 cps/web.py:1119 -#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1128 +#: cps/web.py:1087 cps/web.py:1093 cps/web.py:1118 cps/web.py:1122 +#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1131 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1120 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1120 +#: cps/web.py:1123 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail" -#: cps/web.py:1123 +#: cps/web.py:1126 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1143 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1150 cps/web.py:1277 +#: cps/web.py:1153 cps/web.py:1280 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1158 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "Не удалось войти. Сервер LDAP не работает, обратитесь к администратору" -#: cps/web.py:1159 cps/web.py:1182 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1185 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1166 +#: cps/web.py:1169 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1172 +#: cps/web.py:1175 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1178 +#: cps/web.py:1181 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1185 cps/web.py:1209 +#: cps/web.py:1188 cps/web.py:1212 msgid "login" msgstr "войти" -#: cps/web.py:1221 cps/web.py:1255 +#: cps/web.py:1224 cps/web.py:1258 msgid "Token not found" msgstr "Ключ не найден" -#: cps/web.py:1230 cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1233 cps/web.py:1266 msgid "Token has expired" msgstr "Ключ просрочен" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1242 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1365 cps/web.py:1371 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1362 cps/web.py:1368 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s" -#: cps/web.py:1367 +#: cps/web.py:1364 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1480 -msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1402 cps/web.py:1409 -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1393 cps/web.py:1396 cps/web.py:1399 cps/web.py:1406 +#: cps/web.py:1411 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1422 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен" @@ -935,26 +929,23 @@ msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen - неудачно, с Ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s" #: cps/templates/admin.html:9 -msgid "Users" +msgid "User list" msgstr "Список пользователей" -#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/login.html:8 -#: cps/templates/login.html:9 cps/templates/register.html:7 -#: cps/templates/user_edit.html:8 -msgid "Username" +#: cps/templates/admin.html:12 +msgid "Nickname" msgstr "Имя пользователя" -#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/register.html:11 -#: cps/templates/user_edit.html:13 -msgid "E-mail Address" +#: cps/templates/admin.html:13 +msgid "E-mail" msgstr "Почта" -#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/user_edit.html:26 -msgid "Send to Kindle E-mail Address" +#: cps/templates/admin.html:14 +msgid "Kindle" msgstr "Kindle" #: cps/templates/admin.html:15 -msgid "Downloads" +msgid "DLS" msgstr "DLS" #: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:76 @@ -968,7 +959,7 @@ msgid "Download" msgstr "Скачать" #: cps/templates/admin.html:18 -msgid "View eBooks" +msgid "View Ebooks" msgstr "Посмотреть электронные книги" #: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:65 @@ -979,32 +970,28 @@ msgstr "Загрузить" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: cps/templates/admin.html:38 -msgid "Add New User" -msgstr "" - #: cps/templates/admin.html:44 -msgid "E-mail Server Settings" +msgid "SMTP e-mail server settings" msgstr "Настройки SMTP-сервера" #: cps/templates/admin.html:47 cps/templates/email_edit.html:11 -msgid "SMTP Hostname" +msgid "SMTP hostname" msgstr "SMTP-сервер" -#: cps/templates/admin.html:48 cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "SMTP Port" +#: cps/templates/admin.html:48 +msgid "SMTP port" msgstr "SMTP-порт" -#: cps/templates/admin.html:49 cps/templates/email_edit.html:19 -msgid "Encryption" +#: cps/templates/admin.html:49 +msgid "SSL" msgstr "SSL" #: cps/templates/admin.html:50 cps/templates/email_edit.html:27 -msgid "SMTP Login" +msgid "SMTP login" msgstr "SMTP-логин" -#: cps/templates/admin.html:51 cps/templates/email_edit.html:35 -msgid "From E-mail" +#: cps/templates/admin.html:51 +msgid "From mail" msgstr "Отправитель" #: cps/templates/admin.html:61 @@ -1016,71 +1003,63 @@ msgid "Configuration" msgstr "Настройки сервера" #: cps/templates/admin.html:70 -msgid "Calibre Database Directory" +msgid "Calibre DB dir" msgstr "Папка Calibre DB" -#: cps/templates/admin.html:74 cps/templates/config_edit.html:122 -msgid "Log Level" +#: cps/templates/admin.html:74 +msgid "Log level" msgstr "Уровень логирования" #: cps/templates/admin.html:78 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_view_edit.html:27 -msgid "Books per Page" +#: cps/templates/admin.html:84 cps/templates/config_view_edit.html:23 +msgid "Books per page" msgstr "Количество книг на странице" #: cps/templates/admin.html:88 -msgid "Uploads" +msgid "Uploading" msgstr "Загрузка на сервер" #: cps/templates/admin.html:92 -msgid "Anonymous Browsing" +msgid "Anonymous browsing" msgstr "Анонимный просмотр" #: cps/templates/admin.html:96 -msgid "Public Registration" +msgid "Public registration" msgstr "Публичная регистрация" -#: cps/templates/admin.html:100 -msgid "Magic Link Remote Login" +#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/remote_login.html:4 +msgid "Remote login" msgstr "Удалённый логин" #: cps/templates/admin.html:104 -msgid "Reverse Proxy Login" -msgstr "" +msgid "Reverse proxy login" +msgstr "Логин обратного прокси" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Reverse proxy header name" msgstr "Имя заголовка обратного прокси" -#: cps/templates/admin.html:114 -msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "" - -#: cps/templates/admin.html:115 -msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "" - #: cps/templates/admin.html:121 msgid "Administration" msgstr "Управление" #: cps/templates/admin.html:122 -msgid "View Logs" +msgid "View Logfiles" msgstr "Просмотреть лог файл" #: cps/templates/admin.html:123 -msgid "Reconnect Calibre Database" +msgid "Reconnect to Calibre DB" msgstr "Переподключиться к БД Calibre" #: cps/templates/admin.html:124 -msgid "Restart" +msgid "Restart Calibre-Web" msgstr "Перезагрузить Calibre-Web" #: cps/templates/admin.html:125 -msgid "Shutdown" +msgid "Stop Calibre-Web" msgstr "Остановить Calibre-Web" #: cps/templates/admin.html:131 @@ -1100,7 +1079,7 @@ msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" #: cps/templates/admin.html:148 -msgid "Check for Update" +msgid "Check for update" msgstr "Проверка обновлений" #: cps/templates/admin.html:149 @@ -1108,29 +1087,30 @@ msgid "Perform Update" msgstr "Установить обновления" #: cps/templates/admin.html:161 -msgid "Are you sure you want to restart?" +msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-Web?" #: cps/templates/admin.html:166 cps/templates/admin.html:180 #: cps/templates/admin.html:200 cps/templates/shelf.html:72 -msgid "OK" +msgid "Ok" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:167 cps/templates/admin.html:181 #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 -#: cps/templates/config_edit.html:346 cps/templates/config_view_edit.html:151 +#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 -#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/user_edit.html:137 -msgid "Cancel" -msgstr "" +#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 +#: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:32 +#: cps/templates/user_edit.html:131 +msgid "Back" +msgstr "Назад" #: cps/templates/admin.html:179 -msgid "Are you sure you want to shutdown?" +msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?" msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?" #: cps/templates/admin.html:191 -msgid "Updating, please do not reload this page" +msgid "Updating, please do not reload page" msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу." #: cps/templates/author.html:15 @@ -1166,8 +1146,7 @@ msgid "Delete formats:" msgstr "Удалить форматы:" #: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 -#: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 -#: cps/templates/user_edit.html:177 +#: cps/templates/email_edit.html:91 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1210,23 +1189,23 @@ msgid "Tags" msgstr "Теги" #: cps/templates/book_edit.html:73 -msgid "Series ID" -msgstr "" +msgid "Series id" +msgstr "Серия" #: cps/templates/book_edit.html:77 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: cps/templates/book_edit.html:81 -msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" +msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)" #: cps/templates/book_edit.html:85 -msgid "Upload Cover from Local Disk" +msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Загрузить обложку с диска" -#: cps/templates/book_edit.html:90 -msgid "Published Date" +#: cps/templates/book_edit.html:90 cps/templates/detail.html:165 +msgid "Publishing date" msgstr "Опубликовано" #: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:255 @@ -1235,8 +1214,7 @@ msgstr "Опубликовано" msgid "Publisher" msgstr "Издатель" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 -#: cps/templates/user_edit.html:31 +#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -1249,33 +1227,34 @@ msgid "No" msgstr "Нет" #: cps/templates/book_edit.html:158 -msgid "Upload Format" +msgid "Upload format" msgstr "Загружаемый формат" #: cps/templates/book_edit.html:167 -msgid "View Book on Save" +msgid "view book after edit" msgstr "смотреть книгу после редактирования" #: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 -msgid "Fetch Metadata" +msgid "Get metadata" msgstr "Получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:343 -#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 -msgid "Save" -msgstr "" +#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/templates/shelf_edit.html:17 +#: cps/templates/user_edit.html:129 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" #: cps/templates/book_edit.html:185 msgid "Are you really sure?" msgstr "Вы действительно уверены?" #: cps/templates/book_edit.html:188 -msgid "This book will be permanently erased from database" +msgid "Book will be deleted from Calibre database" msgstr "Книга будет удалена из БД Calibre" #: cps/templates/book_edit.html:189 -msgid "and hard disk" +msgid "and from hard disk" msgstr "и с диска" #: cps/templates/book_edit.html:209 @@ -1286,6 +1265,10 @@ msgstr "Ключевое слово" msgid " Search keyword " msgstr " Поиск по ключевому слову " +#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/layout.html:47 +msgid "Go!" +msgstr "Старт!" + #: cps/templates/book_edit.html:216 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные" @@ -1294,9 +1277,8 @@ msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить мета msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:191 -#: cps/templates/layout.html:223 cps/templates/modal_restriction.html:34 -#: cps/templates/user_edit.html:164 +#: cps/templates/book_edit.html:233 cps/templates/layout.html:192 +#: cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1317,7 +1299,7 @@ msgid "Library Configuration" msgstr "Настройки библотеки" #: cps/templates/config_edit.html:19 -msgid "Location of Calibre Database" +msgid "Location of Calibre database" msgstr "Расположение БД Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:25 @@ -1369,7 +1351,7 @@ msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Расположение SSL файла-ключа (оставьте его пустым для серверов без SSL)" #: cps/templates/config_edit.html:99 -msgid "Update Channel" +msgid "Update channel" msgstr "Ветка обнавлений" #: cps/templates/config_edit.html:101 @@ -1382,16 +1364,20 @@ msgstr "Стабильная (Автоматически)" #: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" -msgstr "Теставая" +msgstr "Тестовая" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" -msgstr "Теставая (Автоматически)" +msgstr "Тестовая (Автоматически)" #: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Настройки лог-файла" +#: cps/templates/config_edit.html:122 +msgid "Log Level" +msgstr "Уровень Логирования" + #: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Расположение и имя лог-файла (не вводите calibre-web.log)" @@ -1409,271 +1395,255 @@ msgid "Feature Configuration" msgstr "Дополнительный Настройки" #: cps/templates/config_edit.html:158 -msgid "Enable Uploads" +msgid "Enable uploading" msgstr "Разрешить загрузку на сервер" #: cps/templates/config_edit.html:162 -msgid "Enable Anonymous Browsing" +msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Разрешить анонимный просмотр" #: cps/templates/config_edit.html:166 -msgid "Enable Public Registration" +msgid "Enable public registration" msgstr "Разрешить публичную регистрацию" #: cps/templates/config_edit.html:170 -msgid "Enable Magic Link Remote Login" +msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")" #: cps/templates/config_edit.html:175 -msgid "Enable Kobo sync" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:180 -msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:187 msgid "Use Goodreads" msgstr "Использовать Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:188 -msgid "Create an API Key" +#: cps/templates/config_edit.html:176 +msgid "Obtain an API Key" msgstr "Получить ключ API" -#: cps/templates/config_edit.html:192 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Ключ API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:196 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Секрет" -#: cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "Тип входа" -#: cps/templates/config_edit.html:205 -msgid "Use Standard Authentication" +#: cps/templates/config_edit.html:193 +msgid "Use standard Authentication" msgstr "Использовать стандартную аутентификацию" -#: cps/templates/config_edit.html:207 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "Использовать LDAP аутентификацию" -#: cps/templates/config_edit.html:210 +#: cps/templates/config_edit.html:198 msgid "Use OAuth" msgstr "Использовать OAuth" -#: cps/templates/config_edit.html:217 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:221 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "Порт сервера LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:225 -msgid "LDAP Schema (LDAP or LPAPS)" +#: cps/templates/config_edit.html:213 +msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "Схема LDAP (ldap или ldaps)" -#: cps/templates/config_edit.html:229 -msgid "LDAP Administrator Username" +#: cps/templates/config_edit.html:217 +msgid "LDAP Admin username" msgstr "Имя администратора LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:233 -msgid "LDAP Administrator Password" +#: cps/templates/config_edit.html:221 +msgid "LDAP Admin password" msgstr "Пароль администратора LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:238 -msgid "LDAP Server Enable SSL" +#: cps/templates/config_edit.html:226 +msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "Сервер LDAP использует SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:242 -msgid "LDAP Server Enable TLS" +#: cps/templates/config_edit.html:230 +msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "Сервер LDAP использует TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "Сертификат сервера LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:250 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "Путь к SSL сертификату LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:255 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:259 -msgid "LDAP User Object Filter" +#: cps/templates/config_edit.html:247 +msgid "LDAP User object filter" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:264 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?" -#: cps/templates/config_edit.html:272 +#: cps/templates/config_edit.html:260 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential" -#: cps/templates/config_edit.html:275 +#: cps/templates/config_edit.html:263 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента" -#: cps/templates/config_edit.html:279 +#: cps/templates/config_edit.html:267 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента" -#: cps/templates/config_edit.html:288 +#: cps/templates/config_edit.html:276 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси" -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:280 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Имя заголовка обратного прокси" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "External binaries" msgstr "Настройки конвертации" -#: cps/templates/config_edit.html:312 -msgid "No Converter" +#: cps/templates/config_edit.html:300 +msgid "No converter" msgstr "Нет конвертера" -#: cps/templates/config_edit.html:314 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Использовать Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:316 +#: cps/templates/config_edit.html:304 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Использовать конвертер calibre's ebook" -#: cps/templates/config_edit.html:320 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "E-Book converter settings" msgstr "Настройки конвертера E-Book" -#: cps/templates/config_edit.html:324 +#: cps/templates/config_edit.html:312 msgid "Path to convertertool" msgstr "Путь к конвертеру" -#: cps/templates/config_edit.html:330 +#: cps/templates/config_edit.html:318 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Расположение двоичного файла Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:349 cps/templates/layout.html:84 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Логин" -#: cps/templates/config_view_edit.html:16 +#: cps/templates/config_view_edit.html:12 msgid "View Configuration" msgstr "Просмотреть Конфигурацию" -#: cps/templates/config_view_edit.html:23 cps/templates/shelf_edit.html:7 +#: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: cps/templates/config_view_edit.html:31 -msgid "No. of Random Books to Display" +#: cps/templates/config_view_edit.html:27 +msgid "No. of random books to show" msgstr "Количество отображаемых случайных книг" -#: cps/templates/config_view_edit.html:35 -msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" +#: cps/templates/config_view_edit.html:31 +msgid "No. of authors to show before hiding (0=disable hiding)" msgstr "Количество авторов для отображения перед скрытием (0 = отключить скрытие)" -#: cps/templates/config_view_edit.html:39 cps/templates/readcbr.html:112 +#: cps/templates/config_view_edit.html:35 cps/templates/readcbr.html:112 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: cps/templates/config_view_edit.html:41 +#: cps/templates/config_view_edit.html:37 msgid "Standard Theme" msgstr "Стандартная тема" -#: cps/templates/config_view_edit.html:42 +#: cps/templates/config_view_edit.html:38 msgid "caliBlur! Dark Theme" msgstr "caliBlur! Темная тема" -#: cps/templates/config_view_edit.html:46 -msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" +#: cps/templates/config_view_edit.html:42 +msgid "Regular expression for ignoring columns" msgstr "Regexp для игнорирования столбцов" -#: cps/templates/config_view_edit.html:50 -msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" +#: cps/templates/config_view_edit.html:46 +msgid "Link read/unread status to Calibre column" msgstr "Ссылка на чтение/непрочитанный статус столбца Caliber" -#: cps/templates/config_view_edit.html:59 -msgid "View Restrictions based on Calibre column" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_view_edit.html:61 cps/templates/email_edit.html:21 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: cps/templates/config_view_edit.html:68 -msgid "Regular Expression for Title Sorting" +#: cps/templates/config_view_edit.html:55 +msgid "Regular expression for title sorting" msgstr "Regexp для сортировки по названию" -#: cps/templates/config_view_edit.html:80 -msgid "Default Settings for New Users" -msgstr "" +#: cps/templates/config_view_edit.html:59 +msgid "Tags for Mature Content" +msgstr "Теги для Взрослого Контента" -#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:92 -msgid "Admin User" +#: cps/templates/config_view_edit.html:73 +msgid "Default settings for new users" +msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:82 +msgid "Admin user" msgstr "Управление сервером" -#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:97 +#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:91 msgid "Allow Downloads" msgstr "Разрешить скачивание с сервера" -#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:101 -msgid "Allow eBook Viewer" +#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:95 +msgid "Allow book viewer" msgstr "Разрешить чтение книг" -#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:105 +#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:99 msgid "Allow Uploads" msgstr "Разрешить загрузку на сервер" -#: cps/templates/config_view_edit.html:104 cps/templates/user_edit.html:109 +#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:103 msgid "Allow Edit" msgstr "Разрешить редактирование книг" -#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:113 -msgid "Allow Delete Books" -msgstr "" +#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:107 +msgid "Allow Delete books" +msgstr "Разрешить удаление книг" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:118 +#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:112 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Разрешить смену пароля" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 +#: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:116 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок" -#: cps/templates/config_view_edit.html:126 -msgid "Default Visibilities for New Users" +#: cps/templates/config_view_edit.html:119 +msgid "Default visibilities for new users" msgstr "Видимость для новых пользователей(по умолчанию)" -#: cps/templates/config_view_edit.html:142 -msgid "Show Random Books in Detail View" +#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:74 +msgid "Show random books in detail view" msgstr "Показывать случайные книги при просмотре деталей" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 -msgid "Add Allowed/Denied Tags" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_view_edit.html:145 -msgid "Add Allowed/Denied custom column values" -msgstr "" +#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:87 +msgid "Show mature content" +msgstr "Показывать взрослый контент" #: cps/templates/detail.html:59 -msgid "Read in Browser" +msgid "Read in browser" msgstr "Читать" #: cps/templates/detail.html:72 -msgid "Listen in Browser" +msgid "Listen in browser" msgstr "Ждите сигнала от браузера" #: cps/templates/detail.html:117 @@ -1684,9 +1654,9 @@ msgstr "Книга" msgid "of" msgstr "из" -#: cps/templates/detail.html:165 -msgid "Published" -msgstr "" +#: cps/templates/detail.html:123 +msgid "language" +msgstr "Язык" #: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" @@ -1709,9 +1679,21 @@ msgid "Add to shelf" msgstr "Добавить на книжную полку" #: cps/templates/detail.html:286 -msgid "Edit Metadata" +msgid "Edit metadata" msgstr "Редактировать метаданные" +#: cps/templates/email_edit.html:15 +msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" +msgstr "SMTP-порт (обычно 25 для SMTP, 465 для SSL и 587 для STARTTLS)" + +#: cps/templates/email_edit.html:19 +msgid "Encryption" +msgstr "Шифрование" + +#: cps/templates/email_edit.html:21 +msgid "None" +msgstr "Нет" + #: cps/templates/email_edit.html:22 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" @@ -1721,15 +1703,23 @@ msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:31 -msgid "SMTP Password" +msgid "SMTP password" msgstr "Пароль SMTP" +#: cps/templates/email_edit.html:35 +msgid "From e-mail" +msgstr "Адрес отправителя" + +#: cps/templates/email_edit.html:38 +msgid "Save settings" +msgstr "Сохранить настройки" + #: cps/templates/email_edit.html:39 -msgid "Save and Send Test E-mail" +msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgstr "Сохранить настройки и отправить тестовое письмо" #: cps/templates/email_edit.html:43 -msgid "Allowed Domains (Whitelist)" +msgid "Allowed domains for registering" msgstr "Допустимые домены для регистрации" #: cps/templates/email_edit.html:46 cps/templates/email_edit.html:72 @@ -1745,29 +1735,29 @@ msgid "Enter domainname" msgstr "Введите доменное имя" #: cps/templates/email_edit.html:60 -msgid "Denied Domains (Blacklist)" -msgstr "" +msgid "Denied domains for registering" +msgstr "Запрещённые домены для регистрации" #: cps/templates/email_edit.html:90 -msgid "Are you sure you want to delete this domain?" +msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "Вы действительно желаете удалить это правило домена?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:176 msgid "Next" msgstr "Дальше" -#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 -msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "" - -#: cps/templates/http_error.html:38 -msgid "Create Issue" +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" msgstr "Создать запись" -#: cps/templates/http_error.html:45 -msgid "Return to Home" +#: cps/templates/http_error.html:44 +msgid "Back to home" msgstr "Вернуться на главную" +#: cps/templates/index.html:5 +msgid "Discover (Random Books)" +msgstr "Обзор (Случайные Книги)" + #: cps/templates/index.html:64 msgid "Group by series" msgstr "Сгрупировать по серии" @@ -1792,11 +1782,7 @@ msgstr "Недавно добавленные книги" msgid "The latest Books" msgstr "Последние Книги" -#: cps/templates/index.xml:38 -msgid "Random Books" -msgstr "Случайный выбор" - -#: cps/templates/index.xml:42 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/index.xml:42 msgid "Show Random Books" msgstr "Показывать Случайные Сниги" @@ -1824,7 +1810,7 @@ msgstr "Книги отсортированы по языкам" msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Книги отсортированы по формату файла" -#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:103 cps/templates/layout.html:137 msgid "Public Shelves" msgstr "Общие полки" @@ -1832,7 +1818,7 @@ msgstr "Общие полки" msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Книги размещены на полках, и доступны всем" -#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:141 msgid "Your Shelves" msgstr "Ваши полки" @@ -1844,19 +1830,10 @@ msgstr "Пользовательские полки, видимые только msgid "Home" msgstr "Главная" -#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf_order.html:32 -#: cps/templates/user_edit.html:178 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - #: cps/templates/layout.html:34 -msgid "Toggle Navigation" +msgid "Toggle navigation" msgstr "Включить навигацию" -#: cps/templates/layout.html:45 -msgid "Search Library" -msgstr "" - #: cps/templates/layout.html:55 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" @@ -1878,101 +1855,82 @@ msgstr "Выход" msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:222 +#: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:223 msgid "Uploading..." msgstr "Загружается..." #: cps/templates/layout.html:117 -msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "" +msgid "please don't refresh the page" +msgstr "пожалуйста не обновляйте страницу" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Browse" msgstr "Просмотр" -#: cps/templates/layout.html:145 +#: cps/templates/layout.html:146 msgid "Create a Shelf" msgstr "Создать книжную полку" -#: cps/templates/layout.html:146 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:147 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "О программе" -#: cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/layout.html:161 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" -#: cps/templates/layout.html:187 +#: cps/templates/layout.html:188 msgid "Book Details" msgstr "Подробнее о книге" -#: cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Загрузка завершена, обработка, пожалуйста, подождите..." -#: cps/templates/layout.html:224 +#: cps/templates/layout.html:225 msgid "Error" msgstr "Ошибка" +#: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 +#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 #: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: cps/templates/login.html:17 -msgid "Remember Me" +msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" #: cps/templates/login.html:22 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgid "Forgot password" +msgstr "Забыл пароль" #: cps/templates/login.html:25 -msgid "Log in with Magic Link" +msgid "Log in with magic link" msgstr "Войти через магическую ссылку" #: cps/templates/logviewer.html:6 -msgid "Show Calibre-Web Log: " -msgstr "" +msgid "Show Calibre-Web log: " +msgstr "Показать журнал Caliber-Web:" #: cps/templates/logviewer.html:8 -msgid "Calibre-Web Log: " -msgstr "" +msgid "Calibre-Web log: " +msgstr "Журнал Caliber-Web:" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" msgstr "Выходной поток, не может быть отображен" #: cps/templates/logviewer.html:12 -msgid "Show Access Log: " -msgstr "" - -#: cps/templates/modal_restriction.html:6 -msgid "Select allowed/denied Tags" -msgstr "" - -#: cps/templates/modal_restriction.html:7 -msgid "Select allowed/denied Custom Column values" -msgstr "" - -#: cps/templates/modal_restriction.html:8 -msgid "Select allowed/denied Tags of user" -msgstr "" - -#: cps/templates/modal_restriction.html:9 -msgid "Select allowed/denied Custom Column values of user" -msgstr "" - -#: cps/templates/modal_restriction.html:15 -msgid "Enter Tag" -msgstr "" - -#: cps/templates/modal_restriction.html:24 -msgid "Add View Restriction" -msgstr "" +msgid "Show access log: " +msgstr "Показать журнал доступа:" #: cps/templates/osd.xml:5 -msgid "Calibre-Web eBook Catalog" +msgid "Calibre-Web ebook catalog" msgstr "Каталог электронных книг Caliber-Web" #: cps/templates/read.html:74 @@ -2084,51 +2042,51 @@ msgid "Basic txt Reader" msgstr "Средство для чтения txt-файлов" #: cps/templates/register.html:4 -msgid "Register New Account" +msgid "Register a new account" msgstr "Зарегистрировать новую учётную запись" #: cps/templates/register.html:8 msgid "Choose a username" msgstr "Выберите имя пользователя" +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 +msgid "E-mail address" +msgstr "E-mail адрес" + #: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "Ваш email-адрес" -#: cps/templates/remote_login.html:4 -msgid "Magic Link - Authorise New Device" -msgstr "" - #: cps/templates/remote_login.html:6 -msgid "On another device, login and visit:" +msgid "Use your other device, login and visit " msgstr "Используйте другое устройство, войдите и посетите" -#: cps/templates/remote_login.html:10 -msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." +#: cps/templates/remote_login.html:9 +msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." msgstr "После этого вы автоматически войдете в систему на этом устройстве." -#: cps/templates/remote_login.html:13 -msgid "This verification link will expire in 10 minutes." +#: cps/templates/remote_login.html:12 +msgid "The link will expire after 10 minutes." msgstr "Срок действия ссылки истекает через 10 минут" #: cps/templates/search.html:5 -msgid "No Results Found" -msgstr "" +msgid "No Results for:" +msgstr "Ничего не найдено по запросу:" #: cps/templates/search.html:6 -msgid "Search Term:" -msgstr "" +msgid "Please try a different search" +msgstr "Попробуйте изменить критерии поиска" #: cps/templates/search.html:8 msgid "Results for:" msgstr "Результаты для:" #: cps/templates/search_form.html:19 -msgid "Published Date From" +msgid "Publishing date from" msgstr "Опубликовано от" #: cps/templates/search_form.html:26 -msgid "Published Date To" +msgid "Publishing date to" msgstr "Опубликовано до" #: cps/templates/search_form.html:43 @@ -2152,11 +2110,11 @@ msgid "Exclude Extensions" msgstr "Исключить расширения" #: cps/templates/search_form.html:117 -msgid "Rating Above" +msgid "Rating bigger than" msgstr "Рейтинг больше чем" #: cps/templates/search_form.html:121 -msgid "Rating Below" +msgid "Rating less than" msgstr "Рейтинг меньше чем" #: cps/templates/shelf.html:10 @@ -2172,23 +2130,23 @@ msgid "Change order" msgstr "Изменить порядок" #: cps/templates/shelf.html:67 -msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" #: cps/templates/shelf.html:70 -msgid "Shelf will be deleted for all users" +msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удалена для всех" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 -msgid "Share with Everyone" +msgid "should the shelf be public?" msgstr "сделать книжную полку доступной для всех?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 -msgid "Drag to Rearrange Order" +msgid "Drag 'n drop to rearrange order" msgstr "Перетащите для изменения порядка" #: cps/templates/stats.html:7 -msgid "Library Statistics" +msgid "Calibre library statistics" msgstr "Статистика библиотеки Calibre" #: cps/templates/stats.html:12 @@ -2208,17 +2166,21 @@ msgid "Series in this Library" msgstr "Серий в этой Библиотеке" #: cps/templates/stats.html:28 -msgid "Linked Libraries" +msgid "Linked libraries" msgstr "Связанные библиотеки" #: cps/templates/stats.html:32 -msgid "Program Library" +msgid "Program library" msgstr "Программа" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Installed Version" msgstr "Установленная версия" +#: cps/templates/tasks.html:7 +msgid "Tasks list" +msgstr "Список задач" + #: cps/templates/tasks.html:12 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -2236,11 +2198,11 @@ msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #: cps/templates/tasks.html:17 -msgid "Run Time" +msgid "Runtime" msgstr "Время выполнения" #: cps/templates/tasks.html:18 -msgid "Start Time" +msgid "Starttime" msgstr "Время начала" #: cps/templates/tasks.html:24 @@ -2255,12 +2217,16 @@ msgstr "Скрыть все задачи" msgid "Reset user Password" msgstr "Сбросить пароль пользователя" +#: cps/templates/user_edit.html:26 +msgid "Kindle E-Mail" +msgstr "Адрес почты Kindle" + #: cps/templates/user_edit.html:41 -msgid "Language of Books" +msgid "Show books with language" msgstr "Показать книги на языках" #: cps/templates/user_edit.html:43 -msgid "Show All" +msgid "Show all" msgstr "Показать все" #: cps/templates/user_edit.html:52 @@ -2275,119 +2241,1150 @@ msgstr "Связать" msgid "Unlink" msgstr "Разъединить" -#: cps/templates/user_edit.html:62 -msgid "Kobo Sync Token" -msgstr "" - -#: cps/templates/user_edit.html:64 -msgid "Create/View" -msgstr "" - -#: cps/templates/user_edit.html:83 -msgid "Add allowed/denied Tags" -msgstr "" - -#: cps/templates/user_edit.html:84 -msgid "Add allowed/denied custom column values" -msgstr "" - -#: cps/templates/user_edit.html:129 -msgid "Delete User" +#: cps/templates/user_edit.html:123 +msgid "Delete this user" msgstr "Удалить этого пользователя" -#: cps/templates/user_edit.html:144 +#: cps/templates/user_edit.html:138 msgid "Recent Downloads" msgstr "Последние загрузки" -#: cps/templates/user_edit.html:160 -msgid "Generate Kobo Auth URL" -msgstr "" +#~ msgid "Afar" +#~ msgstr "Афар" -#: cps/templates/user_edit.html:176 -msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "" +#~ msgid "Abkhazian" +#~ msgstr "Абхазский" -#~ msgid "Best rated books" -#~ msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" +#~ msgid "Achinese" +#~ msgstr "Ачехский" -#~ msgid "Publisher list" -#~ msgstr "Список издателей" +#~ msgid "Acoli" +#~ msgstr "Ачоли" -#~ msgid "Series list" -#~ msgstr "Серии" +#~ msgid "Adangme" +#~ msgstr "Адангме" -#~ msgid "Available languages" -#~ msgstr "Доступные языки" +#~ msgid "Adyghe" +#~ msgstr "Адыгейский" -#~ msgid "Category list" -#~ msgstr "Категории" +#~ msgid "Afrihili" +#~ msgstr "Африхили" -#~ msgid "Reverse proxy login" -#~ msgstr "Логин обратного прокси" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "Африкаанс" -#~ msgid "Series id" -#~ msgstr "Серия" +#~ msgid "Akan" +#~ msgstr "Акан" -#~ msgid "Go!" -#~ msgstr "Старт!" +#~ msgid "Akkadian" +#~ msgstr "Аккадский" -#~ msgid "No. of random books to show" -#~ msgstr "Количество отображаемых случайных книг" +#~ msgid "Aleut" +#~ msgstr "Алеутский" -#~ msgid "Tags for Mature Content" -#~ msgstr "Теги для Взрослого Контента" +#~ msgid "Amharic" +#~ msgstr "Амхарский (Амаринья)" -#~ msgid "Default settings for new users" -#~ msgstr "Настройки по умолчанию для новых пользователей" +#~ msgid "Angika" +#~ msgstr "Анжика" -#~ msgid "Allow Delete books" -#~ msgstr "Разрешить удаление книг" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Арабский" -#~ msgid "Show mature content" -#~ msgstr "Показывать взрослый контент" +#~ msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" +#~ msgstr "Арамейский; Официальный" -#~ msgid "language" -#~ msgstr "Язык" +#~ msgid "Aragonese" +#~ msgstr "Арагонский" -#~ msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" -#~ msgstr "SMTP-порт (обычно 25 для SMTP, 465 для SSL и 587 для STARTTLS)" +#~ msgid "Arapaho" +#~ msgstr "Арапахо" -#~ msgid "From e-mail" -#~ msgstr "Адрес отправителя" +#~ msgid "Arawak" +#~ msgstr "Аравакский" -#~ msgid "Save settings" -#~ msgstr "Сохранить настройки" +#~ msgid "Assamese" +#~ msgstr "Ассамский" -#~ msgid "Denied domains for registering" -#~ msgstr "Запрещённые домены для регистрации" +#~ msgid "Asturian" +#~ msgstr "Астурийский" -#~ msgid "Please note that every visit to this current page invalidates any previously generated Authentication url for this user." -#~ msgstr "" +#~ msgid "Avaric" +#~ msgstr "Аварский" -#~ msgid "please don't refresh the page" -#~ msgstr "пожалуйста не обновляйте страницу" +#~ msgid "Avestan" +#~ msgstr "Авестийский" -#~ msgid "Forgot password" -#~ msgstr "Забыл пароль" +#~ msgid "Awadhi" +#~ msgstr "Авадхи" -#~ msgid "Show Calibre-Web log: " -#~ msgstr "Показать журнал Caliber-Web:" +#~ msgid "Aymara" +#~ msgstr "Аймара" -#~ msgid "Calibre-Web log: " -#~ msgstr "Журнал Caliber-Web:" +#~ msgid "Azerbaijani" +#~ msgstr "Азербайджанский" -#~ msgid "E-mail address" -#~ msgstr "E-mail адрес" +#~ msgid "Bashkir" +#~ msgstr "Башкирский" -#~ msgid "No Results for:" -#~ msgstr "Ничего не найдено по запросу:" +#~ msgid "Bambara" +#~ msgstr "Бамбара" -#~ msgid "Please try a different search" -#~ msgstr "Попробуйте изменить критерии поиска" +#~ msgid "Balinese" +#~ msgstr "Балийский" -#~ msgid "Tasks list" -#~ msgstr "Список задач" +#~ msgid "Basa (Cameroon)" +#~ msgstr "Баса (Камерун)" -#~ msgid "Kindle E-Mail" -#~ msgstr "Адрес почты Kindle" +#~ msgid "Beja" +#~ msgstr "Беджа" +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Белорусский" + +#~ msgid "Bemba (Zambia)" +#~ msgstr "Бемба (Замбия)" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Бенгальский" + +#~ msgid "Bhojpuri" +#~ msgstr "Бходжпури" + +#~ msgid "Bikol" +#~ msgstr "Бикольский" + +#~ msgid "Bini" +#~ msgstr "Бини" + +#~ msgid "Bislama" +#~ msgstr "Бислама" + +#~ msgid "Siksika" +#~ msgstr "Сиксика" + +#~ msgid "Tibetan" +#~ msgstr "Тибетский" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Боснийский" + +#~ msgid "Braj" +#~ msgstr "Браун" + +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "Бретонский" + +#~ msgid "Buriat" +#~ msgstr "Бурятский" + +#~ msgid "Buginese" +#~ msgstr "Бугийский" + +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "Болгарский" + +#~ msgid "Caddo" +#~ msgstr "Каддо" + +#~ msgid "Catalan" +#~ msgstr "Каталанский" + +#~ msgid "Cebuano" +#~ msgstr "Себуано" + +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "Чешский" + +#~ msgid "Chamorro" +#~ msgstr "Чаморро" + +#~ msgid "Chibcha" +#~ msgstr "Чибча" + +#~ msgid "Chechen" +#~ msgstr "Чеченский" + +#~ msgid "Chagatai" +#~ msgstr "Чагатайский" + +#~ msgid "Chuukese" +#~ msgstr "Трукский" + +#~ msgid "Mari (Russia)" +#~ msgstr "Марийский (Россия)" + +#~ msgid "Chinook jargon" +#~ msgstr "Чинук жаргон" + +#~ msgid "Choctaw" +#~ msgstr "Чоктав" + +#~ msgid "Chipewyan" +#~ msgstr "Чипевианский" + +#~ msgid "Cherokee" +#~ msgstr "Чероки" + +#~ msgid "Chuvash" +#~ msgstr "Чувашский" + +#~ msgid "Cheyenne" +#~ msgstr "Чейенн" + +#~ msgid "Coptic" +#~ msgstr "Коптский" + +#~ msgid "Cornish" +#~ msgstr "Корнский" + +#~ msgid "Corsican" +#~ msgstr "Корсиканский" + +#~ msgid "Cree" +#~ msgstr "Кри" + +#~ msgid "Kashubian" +#~ msgstr "Кашубианский" + +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "Уэльский (Валлийский)" + +#~ msgid "Dakota" +#~ msgstr "Дакота" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Датский" + +#~ msgid "Dargwa" +#~ msgstr "Даргва" + +#~ msgid "Delaware" +#~ msgstr "Делаварский" + +#~ msgid "Slave (Athapascan)" +#~ msgstr "Атапачские языки" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Немецкий" + +#~ msgid "Dogrib" +#~ msgstr "Догриб" + +#~ msgid "Dinka" +#~ msgstr "Динка" + +#~ msgid "Duala" +#~ msgstr "Дуала" + +#~ msgid "Dyula" +#~ msgstr "Диула (Дьюла)" + +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "Дзонг-кэ" + +#~ msgid "Efik" +#~ msgstr "Эфик" + +#~ msgid "Egyptian (Ancient)" +#~ msgstr "Древнеегипетский" + +#~ msgid "Ekajuk" +#~ msgstr "Экаджук" + +#~ msgid "Greek; Modern (1453-)" +#~ msgstr "Новогреческий (с 1453)" + +#~ msgid "Elamite" +#~ msgstr "Эламский" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "Английский" + +#~ msgid "English; Middle (1100-1500)" +#~ msgstr "Среднеанглийский (1100-1500)" + +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "Эсперанто" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Эстонский" + +#~ msgid "Basque" +#~ msgstr "Баскский" + +#~ msgid "Ewe" +#~ msgstr "Эве" + +#~ msgid "Ewondo" +#~ msgstr "Эвондо" + +#~ msgid "Faroese" +#~ msgstr "Фарерский" + +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "Персидский" + +#~ msgid "Fanti" +#~ msgstr "Фанти" + +#~ msgid "Fijian" +#~ msgstr "Фиджийский" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Финский" + +#~ msgid "Fon" +#~ msgstr "Фон" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Французский" + +#~ msgid "Fulah" +#~ msgstr "Фулах" + +#~ msgid "Friulian" +#~ msgstr "Фриулианский" + +#~ msgid "Ga" +#~ msgstr "Га" + +#~ msgid "Gayo" +#~ msgstr "Гайо" + +#~ msgid "Geez" +#~ msgstr "Геэз" + +#~ msgid "Gilbertese" +#~ msgstr "Гильбертский" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Ирландский" + +#~ msgid "Manx" +#~ msgstr "Мэнкский" + +#~ msgid "Gondi" +#~ msgstr "Гонди" + +#~ msgid "Gorontalo" +#~ msgstr "Горонтало" + +#~ msgid "Gothic" +#~ msgstr "Готский" + +#~ msgid "Grebo" +#~ msgstr "Гребо" + +#~ msgid "Greek; Ancient (to 1453)" +#~ msgstr "Древнегреческий (по 1453)" + +#~ msgid "Guarani" +#~ msgstr "Гуарани" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Гуджарати" + +#~ msgid "Haida" +#~ msgstr "Хайда" + +#~ msgid "Hausa" +#~ msgstr "Хауса" + +#~ msgid "Hawaiian" +#~ msgstr "Гавайский" + +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "Иврит" + +#~ msgid "Herero" +#~ msgstr "Гереро" + +#~ msgid "Hiligaynon" +#~ msgstr "Хилигайнон" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Хинди" + +#~ msgid "Hittite" +#~ msgstr "Хиттит" + +#~ msgid "Hmong" +#~ msgstr "Хмонг" + +#~ msgid "Hiri Motu" +#~ msgstr "Хири Моту" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Хорватский" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Венгерский" + +#~ msgid "Hupa" +#~ msgstr "Хупа" + +#~ msgid "Armenian" +#~ msgstr "Армянский" + +#~ msgid "Iban" +#~ msgstr "Ибанский" + +#~ msgid "Igbo" +#~ msgstr "Игбо" + +#~ msgid "Ido" +#~ msgstr "Идо" + +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "Инуктитут" + +#~ msgid "Interlingue" +#~ msgstr "Интерлингве" + +#~ msgid "Iloko" +#~ msgstr "Илоко" + +#~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +#~ msgstr "Интерлингва (Ассоциация международного вспомогательного языка)" + +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "Индонезийский" + +#~ msgid "Ingush" +#~ msgstr "Ингушский" + +#~ msgid "Inupiaq" +#~ msgstr "Инулиак" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Исландский" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Итальянский" + +#~ msgid "Javanese" +#~ msgstr "Яванский" + +#~ msgid "Lojban" +#~ msgstr "Лоджбан" + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "Японский" + +#~ msgid "Judeo-Persian" +#~ msgstr "Еврейско-персидский" + +#~ msgid "Judeo-Arabic" +#~ msgstr "Еврейско-арабский" + +#~ msgid "Kara-Kalpak" +#~ msgstr "Каракалпакский" + +#~ msgid "Kabyle" +#~ msgstr "Кабильский" + +#~ msgid "Kachin" +#~ msgstr "Качинский" + +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Каннада" + +#~ msgid "Kashmiri" +#~ msgstr "Кашмири" + +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "Грузинский" + +#~ msgid "Kanuri" +#~ msgstr "Канури" + +#~ msgid "Kawi" +#~ msgstr "Кави" + +#~ msgid "Kazakh" +#~ msgstr "Казахский" + +#~ msgid "Kabardian" +#~ msgstr "Кабардинский" + +#~ msgid "Khasi" +#~ msgstr "Кхаси" + +#~ msgid "Khotanese" +#~ msgstr "Хотанский" + +#~ msgid "Kikuyu" +#~ msgstr "Кикуйю" + +#~ msgid "Kinyarwanda" +#~ msgstr "Киньяруанда" + +#~ msgid "Kirghiz" +#~ msgstr "Киргизский" + +#~ msgid "Kimbundu" +#~ msgstr "Кимбунду" + +#~ msgid "Komi" +#~ msgstr "Коми" + +#~ msgid "Kongo" +#~ msgstr "Конго" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "Корейский" + +#~ msgid "Kosraean" +#~ msgstr "Косраинский" + +#~ msgid "Kpelle" +#~ msgstr "Кпелле" + +#~ msgid "Karachay-Balkar" +#~ msgstr "Карачаево-балкарский" + +#~ msgid "Karelian" +#~ msgstr "Карельский" + +#~ msgid "Kurukh" +#~ msgstr "Курух" + +#~ msgid "Kuanyama" +#~ msgstr "Киньяма" + +#~ msgid "Kumyk" +#~ msgstr "Кумыкский" + +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "Курдский" + +#~ msgid "Kutenai" +#~ msgstr "Кутенаи" + +#~ msgid "Ladino" +#~ msgstr "Ладино" + +#~ msgid "Lahnda" +#~ msgstr "Лахнда" + +#~ msgid "Lamba" +#~ msgstr "Ламба" + +#~ msgid "Lao" +#~ msgstr "Лаосский" + +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "Латинский" + +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Латвийский" + +#~ msgid "Lezghian" +#~ msgstr "Лезгинский" + +#~ msgid "Lingala" +#~ msgstr "Лингала" + +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "Литовский" + +#~ msgid "Mongo" +#~ msgstr "Монго" + +#~ msgid "Lozi" +#~ msgstr "Лози" + +#~ msgid "Luba-Lulua" +#~ msgstr "Луба-Лулуа" + +#~ msgid "Luba-Katanga" +#~ msgstr "Луба-Катанга" + +#~ msgid "Ganda" +#~ msgstr "Ганда" + +#~ msgid "Luiseno" +#~ msgstr "Луисеньо" + +#~ msgid "Lunda" +#~ msgstr "Лунда" + +#~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +#~ msgstr "Луо (Кения и Танзания)" + +#~ msgid "Lushai" +#~ msgstr "Лушай" + +#~ msgid "Madurese" +#~ msgstr "Мадурский" + +#~ msgid "Magahi" +#~ msgstr "Магахи" + +#~ msgid "Maithili" +#~ msgstr "Майтхили" + +#~ msgid "Makasar" +#~ msgstr "Макассарский" + +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Малаялам" + +#~ msgid "Mandingo" +#~ msgstr "Мандинго" + +#~ msgid "Marathi" +#~ msgstr "Маратхи" + +#~ msgid "Masai" +#~ msgstr "Масаи" + +#~ msgid "Moksha" +#~ msgstr "Мокшанский" + +#~ msgid "Mandar" +#~ msgstr "Мандарский" + +#~ msgid "Irish; Middle (900-1200)" +#~ msgstr "Среднеирландский (900-1200)" + +#~ msgid "Minangkabau" +#~ msgstr "Минангкабау" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Македонский" + +#~ msgid "Malagasy" +#~ msgstr "Малагаси" + +#~ msgid "Maltese" +#~ msgstr "Мальтийский" + +#~ msgid "Manchu" +#~ msgstr "Манчу" + +#~ msgid "Manipuri" +#~ msgstr "Манипури" + +#~ msgid "Mohawk" +#~ msgstr "Мохаук" + +#~ msgid "Mongolian" +#~ msgstr "Монгольский" + +#~ msgid "Mossi" +#~ msgstr "Моей" + +#~ msgid "Maori" +#~ msgstr "Маори" + +#~ msgid "Multiple languages" +#~ msgstr "Разных семей языки" + +#~ msgid "Creek" +#~ msgstr "Крик" + +#~ msgid "Mirandese" +#~ msgstr "Мирандские" + +#~ msgid "Marwari" +#~ msgstr "Марвари" + +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "Бирманский" + +#~ msgid "Erzya" +#~ msgstr "Эрзянский" + +#~ msgid "Neapolitan" +#~ msgstr "Неаполитанский" + +#~ msgid "Nauru" +#~ msgstr "Науру" + +#~ msgid "Ndebele; South" +#~ msgstr "Ндебеле южный" + +#~ msgid "Ndebele; North" +#~ msgstr "Ндебеле северный" + +#~ msgid "Ndonga" +#~ msgstr "Ндунга" + +#~ msgid "Nepali" +#~ msgstr "Непальский" + +#~ msgid "Nias" +#~ msgstr "Ниас" + +#~ msgid "Niuean" +#~ msgstr "Ниуэ" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Нидерландский" + +#~ msgid "Norwegian Nynorsk" +#~ msgstr "Норвежский Нюнорск" + +#~ msgid "Nogai" +#~ msgstr "Ногайский" + +#~ msgid "Norse; Old" +#~ msgstr "Старонорвежский" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Норвежский" + +#~ msgid "N'Ko" +#~ msgstr "Н'ко" + +#~ msgid "Nyamwezi" +#~ msgstr "Ньямвези" + +#~ msgid "Nyankole" +#~ msgstr "Ньянколе" + +#~ msgid "Nyoro" +#~ msgstr "Ньоро" + +#~ msgid "Nzima" +#~ msgstr "Нзима" + +#~ msgid "Ojibwa" +#~ msgstr "Оджибва" + +#~ msgid "Oriya" +#~ msgstr "Ория" + +#~ msgid "Oromo" +#~ msgstr "Оромо" + +#~ msgid "Osage" +#~ msgstr "Оседжи" + +#~ msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" +#~ msgstr "Турецкий; Отомангский (1500-1928)" + +#~ msgid "Pangasinan" +#~ msgstr "Пангасинан" + +#~ msgid "Pahlavi" +#~ msgstr "Пехлевийский" + +#~ msgid "Pampanga" +#~ msgstr "Пампанга" + +#~ msgid "Papiamento" +#~ msgstr "Папьяменто" + +#~ msgid "Palauan" +#~ msgstr "Палау" + +#~ msgid "Phoenician" +#~ msgstr "Финикийский" + +#~ msgid "Pali" +#~ msgstr "Пали" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Польский" + +#~ msgid "Pohnpeian" +#~ msgstr "Фонпейский" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Португальский" + +#~ msgid "Provençal; Old (to 1500)" +#~ msgstr "Старопровансальский (по 1500)" + +#~ msgid "Pushto" +#~ msgstr "Пушту" + +#~ msgid "Quechua" +#~ msgstr "Кечуа" + +#~ msgid "Rajasthani" +#~ msgstr "Раджастхани" + +#~ msgid "Rapanui" +#~ msgstr "Рапаню" + +#~ msgid "Romany" +#~ msgstr "Цыганский" + +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "Румынский" + +#~ msgid "Rundi" +#~ msgstr "Рунди" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Русский" + +#~ msgid "Sandawe" +#~ msgstr "Сандаве" + +#~ msgid "Sango" +#~ msgstr "Санго" + +#~ msgid "Yakut" +#~ msgstr "Якутский" + +#~ msgid "Sanskrit" +#~ msgstr "Санскрит" + +#~ msgid "Sasak" +#~ msgstr "Сасакский" + +#~ msgid "Santali" +#~ msgstr "Сантали" + +#~ msgid "Sicilian" +#~ msgstr "Сицилийский" + +#~ msgid "Scots" +#~ msgstr "Шотландский" + +#~ msgid "Selkup" +#~ msgstr "Селкапский" + +#~ msgid "Irish; Old (to 900)" +#~ msgstr "Староирландский (по 900)" + +#~ msgid "Shan" +#~ msgstr "Шанский" + +#~ msgid "Sidamo" +#~ msgstr "Сидама" + +#~ msgid "Sinhala" +#~ msgstr "Сингальский" + +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "Словацкий" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Словенский" + +#~ msgid "Lule Sami" +#~ msgstr "Люле-саамский" + +#~ msgid "Samoan" +#~ msgstr "Самоанский" + +#~ msgid "Shona" +#~ msgstr "Шона" + +#~ msgid "Sindhi" +#~ msgstr "Синдхи" + +#~ msgid "Soninke" +#~ msgstr "Сонинк" + +#~ msgid "Sogdian" +#~ msgstr "Согдийский" + +#~ msgid "Somali" +#~ msgstr "Сомали" + +#~ msgid "Sotho; Southern" +#~ msgstr "Сото Южный" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Испанский" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Албанский" + +#~ msgid "Sardinian" +#~ msgstr "Сардинский" + +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "Сербский" + +#~ msgid "Serer" +#~ msgstr "Серер" + +#~ msgid "Swati" +#~ msgstr "Свати" + +#~ msgid "Sukuma" +#~ msgstr "Сукума" + +#~ msgid "Sundanese" +#~ msgstr "Сунданский" + +#~ msgid "Susu" +#~ msgstr "Сусу" + +#~ msgid "Sumerian" +#~ msgstr "Шумерский" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Шведский" + +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "Сирийский" + +#~ msgid "Tahitian" +#~ msgstr "Таитянский" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Тамильский" + +#~ msgid "Tatar" +#~ msgstr "Татарский" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Телугу" + +#~ msgid "Timne" +#~ msgstr "Темне" + +#~ msgid "Tereno" +#~ msgstr "Терено" + +#~ msgid "Tetum" +#~ msgstr "Тетумский" + +#~ msgid "Tajik" +#~ msgstr "Таджикский" + +#~ msgid "Tagalog" +#~ msgstr "Тагалог" + +#~ msgid "Thai" +#~ msgstr "Таи" + +#~ msgid "Tigre" +#~ msgstr "Тигре" + +#~ msgid "Tigrinya" +#~ msgstr "Тигринья" + +#~ msgid "Tiv" +#~ msgstr "Тив" + +#~ msgid "Tokelau" +#~ msgstr "Токелау" + +#~ msgid "Tlingit" +#~ msgstr "Тлингит" + +#~ msgid "Tamashek" +#~ msgstr "Тамашек" + +#~ msgid "Tonga (Nyasa)" +#~ msgstr "Тонга (Ньяса)" + +#~ msgid "Tonga (Tonga Islands)" +#~ msgstr "Тонга (острова Тонга)" + +#~ msgid "Tok Pisin" +#~ msgstr "Ток Писин" + +#~ msgid "Tsimshian" +#~ msgstr "Цимшиан" + +#~ msgid "Tswana" +#~ msgstr "Тсвана" + +#~ msgid "Tsonga" +#~ msgstr "Тсонга" + +#~ msgid "Turkmen" +#~ msgstr "Туркменский" + +#~ msgid "Tumbuka" +#~ msgstr "Тумбука" + +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "Турецкий" + +#~ msgid "Tuvalu" +#~ msgstr "Тувалу" + +#~ msgid "Twi" +#~ msgstr "Тви" + +#~ msgid "Tuvinian" +#~ msgstr "Тувинский" + +#~ msgid "Udmurt" +#~ msgstr "Удмуртский" + +#~ msgid "Ugaritic" +#~ msgstr "Угаритский" + +#~ msgid "Uighur" +#~ msgstr "Уйгурский" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Украинский" + +#~ msgid "Umbundu" +#~ msgstr "Умбунду" + +#~ msgid "Undetermined" +#~ msgstr "Неидентифицированный" + +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "Урду" + +#~ msgid "Uzbek" +#~ msgstr "Узбекский" + +#~ msgid "Vai" +#~ msgstr "Ваи" + +#~ msgid "Venda" +#~ msgstr "Венда" + +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "Вьетнамский" + +#~ msgid "Volapük" +#~ msgstr "Волапюк" + +#~ msgid "Votic" +#~ msgstr "Вотик" + +#~ msgid "Washo" +#~ msgstr "Вашо" + +#~ msgid "Walloon" +#~ msgstr "Валлун" + +#~ msgid "Wolof" +#~ msgstr "Волоф" + +#~ msgid "Xhosa" +#~ msgstr "Коса" + +#~ msgid "Yao" +#~ msgstr "Яо" + +#~ msgid "Yapese" +#~ msgstr "Яапийский" + +#~ msgid "Yiddish" +#~ msgstr "Идиш" + +#~ msgid "Yoruba" +#~ msgstr "Йоруба" + +#~ msgid "Zapotec" +#~ msgstr "Сапотекский" + +#~ msgid "Zenaga" +#~ msgstr "Зенагский" + +#~ msgid "Zhuang" +#~ msgstr "Чжуанский" + +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Китайский" + +#~ msgid "Zulu" +#~ msgstr "Зулусский" + +#~ msgid "Zuni" +#~ msgstr "Зуньи" + +#~ msgid "No linguistic content" +#~ msgstr "Нет языкового содержимого" + +#~ msgid "Zaza" +#~ msgstr "Зазаки" + +#~ msgid "Using your another device, visit" +#~ msgstr "Используйте другое устройство, посетите" + +#~ msgid "and log in" +#~ msgstr "и войти" + +#~ msgid "Newest Books" +#~ msgstr "Новые Книги" + +#~ msgid "Oldest Books" +#~ msgstr "Старые Книги" + +#~ msgid "Books (A-Z)" +#~ msgstr "Книги (А-Я)" + +#~ msgid "Books (Z-A)" +#~ msgstr "Книги (Я-А)" + +#~ msgid "Show sorted books" +#~ msgstr "Показывать отсортированные книги" + +#~ msgid "Sorted Books" +#~ msgstr "Сортировка Книг" + +#~ msgid "Sort By" +#~ msgstr "Отсортировано по" + +#~ msgid "Newest" +#~ msgstr "Новинки" + +#~ msgid "Oldest" +#~ msgstr "Старое" + +#~ msgid "Ascending" +#~ msgstr "По возрастанию" + +#~ msgid "Descending" +#~ msgstr "По убыванию" + +#~ msgid "PDF.js viewer" +#~ msgstr "Просмотровщик PDF.js" + +#~ msgid "successfully deleted shelf %(name)s" +#~ msgstr "удачно удалена полка %(name)s" + +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Импорт дополнительных требований к Google Диску отсутствует" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json отсутствует или его невозможно прочесть" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение файла-ключа, введите правильный путь" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение сертификата, введите правильный путь" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение лог-файла, введите правильный путь" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение базы данных, введите правильный путь" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Отсутствуют разрешения на выполнение" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Ошибка извлечения UnRar" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Unrar двочиный файл не найден" + +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Использовать" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "неизвестно" + +#~ msgid "New Books" +#~ msgstr "Новые Книги" + +#~ msgid "Show Calibre-Web log" +#~ msgstr "Показать Calibre-Web лог" + +#~ msgid "Show access log" +#~ msgstr "Показать журнал доступа"