diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index b02c863b..0a73aa40 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 7c4d6361..f131c5a6 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" #: cps/web.py:2198 msgid "Found an existing account for this email address or nickname." -msgstr "已找到使用此邮箱或昵称的账号。" +msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。" #: cps/web.py:2220 msgid "Mail settings updated" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "最新提交时间戳" #: cps/templates/admin.html:83 msgid "Reconnect to Calibre DB" -msgstr "" +msgstr "重新连接到Calibre数据库" #: cps/templates/admin.html:84 msgid "Restart Calibre-web" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "编辑后查看书籍" #: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/book_edit.html:118 msgid "Get metadata" -msgstr "" +msgstr "获取元数据" #: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:117 #: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:79 @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "提交" #: cps/templates/book_edit.html:121 msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "关键字" #: cps/templates/book_edit.html:122 msgid " Search keyword " -msgstr "" +msgstr "搜索关键字" #: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/layout.html:60 msgid "Go!" @@ -612,32 +612,32 @@ msgstr "走起!" #: cps/templates/book_edit.html:125 msgid "Click the cover to load metadata to the form" -msgstr "" +msgstr "点击封面加载元数据到表单" #: cps/templates/book_edit.html:129 cps/templates/book_edit.html:142 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "加载中..." #: cps/templates/book_edit.html:132 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: cps/templates/book_edit.html:143 msgid "Search error!" -msgstr "" +msgstr "搜索错误" #: cps/templates/book_edit.html:144 msgid "No Result! Please try anonther keyword." -msgstr "" +msgstr "没有结果!请尝试别的关键字." #: cps/templates/book_edit.html:146 cps/templates/detail.html:76 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "出版社" #: cps/templates/book_edit.html:148 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "来源" #: cps/templates/config_edit.html:7 msgid "Location of Calibre database" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Calibre 数据库位置" #: cps/templates/config_edit.html:13 msgid "Use google drive?" -msgstr "" +msgstr "是否使用google drive?" #: cps/templates/config_edit.html:17 msgid "Client id" @@ -660,8 +660,8 @@ msgid "Calibre Base URL" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:29 -msgid "Google drive Calibre folder" -msgstr "" +msgid "Google drive Calibre folde" +msgstr "Google drive Calibre 文件夹" #: cps/templates/config_edit.html:38 msgid "Metadata Watch Channel ID" @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "显示随机书籍" #: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/index.xml:47 #: cps/templates/layout.html:132 msgid "Read Books" -msgstr "" +msgstr "已读书籍" #: cps/templates/index.xml:50 cps/templates/index.xml:54 #: cps/templates/layout.html:133 msgid "Unread Books" -msgstr "" +msgstr "未读书籍" #: cps/templates/index.xml:57 cps/templates/layout.html:144 msgid "Authors" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "显示作者选择" #: cps/templates/user_edit.html:75 msgid "Show read and unread" -msgstr "" +msgstr "显示已读和未读" #: cps/templates/user_edit.html:79 msgid "Show random books in detail view"