diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 9ab134f4..adaa73cd 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index d71f0c86..fa198182 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,297 +5,336 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre Web - polski\n" +"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (170210.2017)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-09 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 15:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 15:56+0100\n" +"Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language-Team: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -"Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:928 +#: cps/book_formats.py:111 cps/book_formats.py:115 cps/web.py:998 msgid "not installed" msgstr "nie zainstalowane" -#: cps/helper.py:98 -msgid "Calibre-web test email" -msgstr "Calibre-web testowy email" - -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:152 -msgid "This email has been sent via calibre web." -msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem calibre web." - -#: cps/helper.py:133 cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:136 #, python-format msgid "Failed to send mail: %s" msgstr "Nie można wysłać poczty: %s" -#: cps/helper.py:151 cps/templates/detail.html:124 +#: cps/helper.py:143 +msgid "Calibre-web test email" +msgstr "Calibre-web testowy email" + +#: cps/helper.py:144 cps/helper.py:154 +msgid "This email has been sent via calibre web." +msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem calibre web." + +#: cps/helper.py:153 cps/templates/detail.html:130 msgid "Send to Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:174 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:186 msgid "Could not find any formats suitable for sending by email" -msgstr "Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą e-mail" +msgstr "" +"Nie można znaleźć żadnych formatów przystosowane do wysyłania pocztą e-mail" -#: cps/helper.py:183 +#: cps/helper.py:180 msgid "Could not convert epub to mobi" msgstr "Nie można konwertować epub do mobi" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:206 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Żądany plik nie może być odczytany. Może złe uprawnienia?" -#: cps/web.py:722 +#: cps/ub.py:443 +msgid "Guest" +msgstr "Gość" + +#: cps/web.py:778 msgid "Latest Books" msgstr "Najnowsze książki" -#: cps/web.py:747 +#: cps/web.py:803 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:813 +msgid "Best rated books" +msgstr "Najlepiej oceniane książki" + +#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:822 msgid "Random Books" msgstr "Losowe książki" -#: cps/web.py:768 +#: cps/web.py:835 msgid "Author list" msgstr "Lista autorów" -#: cps/web.py:785 +#: cps/web.py:846 #, python-format -msgid "Author: %(nam)s" -msgstr "Autor: %(nam)s" +msgid "Author: %(name)s" +msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:798 +#: cps/web.py:848 cps/web.py:876 cps/web.py:975 cps/web.py:1216 cps/web.py:2103 +msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" +msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" + +#: cps/templates/index.xml:57 cps/web.py:862 msgid "Series list" msgstr "Lista serii" -#: cps/web.py:809 +#: cps/web.py:874 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:811 cps/web.py:907 cps/web.py:1102 cps/web.py:1838 -msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" - -#: cps/web.py:842 +#: cps/web.py:907 msgid "Available languages" msgstr "Dostępne języki" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:922 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:870 +#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:935 msgid "Category list" msgstr "Lista kategorii" -#: cps/web.py:880 +#: cps/web.py:947 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:936 +#: cps/web.py:1008 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/web.py:944 -msgid "Server restarts" -msgstr "Serwer zrestartowany" +#: cps/web.py:1029 +msgid "Performing Restart, please reload page" +msgstr "Wykonano ponowne uruchomienie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/web.py:1078 cps/web.py:1085 cps/web.py:1092 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1031 +msgid "Performing shutdown of server, please close window" +msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" + +#: cps/web.py:1055 +msgid "Update done" +msgstr "Aktualizacja zakończona" + +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1141 +msgid "search" +msgstr "szukaj" + +#: cps/web.py:1192 cps/web.py:1199 cps/web.py:1206 cps/web.py:1213 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1474 +#: cps/web.py:1264 cps/web.py:1701 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/web.py:1157 -msgid "An unknown error occured. Please try again later." -msgstr "" - -#: cps/web.py:1162 -msgid "This username or email address is already in use." -msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." - -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1281 cps/web.py:1286 cps/web.py:1288 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1181 +#: cps/web.py:1280 +msgid "An unknown error occured. Please try again later." +msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." + +#: cps/web.py:1285 +msgid "This username or email address is already in use." +msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." + +#: cps/web.py:1303 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1185 +#: cps/web.py:1308 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1187 +#: cps/web.py:1310 msgid "login" msgstr "logowanie" -#: cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1327 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:1208 +#: cps/web.py:1331 #, python-format msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1335 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1214 +#: cps/web.py:1337 msgid "Please configure your kindle email address first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1357 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" -#: cps/web.py:1255 +#: cps/web.py:1378 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" -#: cps/web.py:1273 cps/web.py:1294 +#: cps/web.py:1397 cps/web.py:1421 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1402 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Półka %(title)s została utworzona" -#: cps/web.py:1280 cps/web.py:1305 +#: cps/web.py:1404 cps/web.py:1432 msgid "There was an error" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd" -#: cps/web.py:1281 cps/web.py:1283 +#: cps/web.py:1405 cps/web.py:1407 msgid "create a shelf" msgstr "utwórz półkę" -#: cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1430 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" -#: cps/web.py:1306 cps/web.py:1308 +#: cps/web.py:1433 cps/web.py:1435 msgid "Edit a shelf" msgstr "Edytuj półkę" -#: cps/web.py:1329 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" -#: cps/web.py:1350 +#: cps/web.py:1475 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Półka: '%(name)s'" -#: cps/web.py:1378 +#: cps/web.py:1506 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" -#: cps/web.py:1433 +#: cps/web.py:1568 msgid "Found an existing account for this email address." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/web.py:1435 cps/web.py:1438 +#: cps/web.py:1570 cps/web.py:1574 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1436 +#: cps/web.py:1571 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1447 cps/web.py:1455 +#: cps/web.py:1584 msgid "Admin page" msgstr "Portal administracyjny" -#: cps/templates/admin.html:32 cps/web.py:1475 +#: cps/web.py:1656 +msgid "Calibre-web configuration updated" +msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" + +#: cps/web.py:1663 cps/web.py:1669 cps/web.py:1682 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "Podstawowa konfiguracja" + +#: cps/web.py:1667 +msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +msgstr "Lokalizacja bazy danych nie jest prawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" + +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1703 cps/web.py:1749 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1741 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1745 msgid "Found an existing account for this email address or nickname." -msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." +msgstr "" +"Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." -#: cps/web.py:1535 cps/web.py:1546 +#: cps/web.py:1767 msgid "Mail settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" -#: cps/web.py:1541 +#: cps/web.py:1773 #, python-format msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1544 +#: cps/web.py:1776 #, python-format msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" -#: cps/web.py:1547 +#: cps/web.py:1777 msgid "Edit mail settings" msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" -#: cps/web.py:1570 +#: cps/web.py:1805 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/web.py:1625 +#: cps/web.py:1886 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/web.py:1628 +#: cps/web.py:1889 msgid "An unknown error occured." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: cps/web.py:1630 +#: cps/web.py:1892 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/web.py:1868 +#: cps/web.py:2098 cps/web.py:2101 cps/web.py:2175 +msgid "edit metadata" +msgstr "edytuj metadane" + +#: cps/web.py:2133 #, python-format msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:1873 +#: cps/web.py:2138 #, python-format msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." -msgstr "" +msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:1878 +#: cps/web.py:2143 #, python-format msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." #: cps/templates/admin.html:4 msgid "User list" @@ -321,9 +360,9 @@ msgstr "DLS" msgid "Admin" msgstr "Portal administracyjny" -#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114 +#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:117 msgid "Download" -msgstr "Pobieranie" +msgstr "Pobierz" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76 msgid "Upload" @@ -337,188 +376,293 @@ msgstr "Edycja" msgid "Passwd" msgstr "Zmiana hasła" -#: cps/templates/admin.html:33 +#: cps/templates/admin.html:34 msgid "SMTP mail settings" msgstr "Ustawienia poczty SMTP" -#: cps/templates/admin.html:36 cps/templates/email_edit.html:7 +#: cps/templates/admin.html:37 cps/templates/email_edit.html:7 msgid "SMTP hostname" msgstr "Adres serwera SMTP" -#: cps/templates/admin.html:37 +#: cps/templates/admin.html:38 msgid "SMTP port" msgstr "Port serwera SMTP" -#: cps/templates/admin.html:38 +#: cps/templates/admin.html:39 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: cps/templates/admin.html:39 cps/templates/email_edit.html:19 +#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23 msgid "SMTP login" msgstr "Nazwa użytkownika SMTP" -#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23 +#: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP password" msgstr "Hasło SMTP" -#: cps/templates/admin.html:41 +#: cps/templates/admin.html:42 msgid "From mail" msgstr "Wyślij z adresu e-mail" -#: cps/templates/admin.html:53 +#: cps/templates/admin.html:54 msgid "Change SMTP settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" -#: cps/templates/admin.html:55 +#: cps/templates/admin.html:56 cps/templates/admin.html:76 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: cps/templates/admin.html:58 -msgid "Log File" -msgstr "Plik logów" - #: cps/templates/admin.html:59 +msgid "Calibre DB dir" +msgstr "Folder bazy danych Calibre" + +#: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/config_edit.html:32 msgid "Log Level" msgstr "Poziom logów" -#: cps/templates/admin.html:60 +#: cps/templates/admin.html:61 msgid "Port" msgstr "Port" -#: cps/templates/admin.html:61 +#: cps/templates/admin.html:62 cps/templates/config_edit.html:19 msgid "Books per page" msgstr "Ilość książek na stronie" -#: cps/templates/admin.html:62 +#: cps/templates/admin.html:63 msgid "Uploading" msgstr "Wysyłanie" -#: cps/templates/admin.html:63 +#: cps/templates/admin.html:64 msgid "Public registration" msgstr "Publiczna rejestracja" -#: cps/templates/admin.html:64 +#: cps/templates/admin.html:65 msgid "Anonymous browsing" msgstr "Anonimowe przeglądanie" -#: cps/templates/admin.html:75 +#: cps/templates/admin.html:77 msgid "Administration" msgstr "Zarządzanie" -#: cps/templates/admin.html:77 +#: cps/templates/admin.html:79 msgid "Restart Calibre-web" msgstr "Uruchom ponownie Calibre-web" -#: cps/templates/detail.html:38 -msgid "Book" -msgstr "Książka" +#: cps/templates/admin.html:80 +msgid "Stop Calibre-web" +msgstr "Zatrzymaj Calibre-web" -#: cps/templates/detail.html:38 -msgid "of" -msgstr "z" +#: cps/templates/admin.html:81 +msgid "Check for update" +msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: cps/templates/detail.html:44 -msgid "language" -msgstr "język" +#: cps/templates/admin.html:82 +msgid "Perform Update" +msgstr "Wykonaj aktualizację" -#: cps/templates/detail.html:103 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: cps/templates/admin.html:93 +msgid "Do you really want to restart Calibre-web?" +msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre-web?" -#: cps/templates/detail.html:128 -msgid "Read in browser" -msgstr "Czytaj w przeglądarce" +#: cps/templates/admin.html:94 cps/templates/admin.html:109 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: cps/templates/detail.html:147 -msgid "Add to shelf" -msgstr "Dodaj do półki" +#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/admin.html:110 +#: cps/templates/book_edit.html:108 cps/templates/config_edit.html:75 +#: cps/templates/email_edit.html:36 cps/templates/shelf_edit.html:17 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:111 +msgid "Back" +msgstr "Wróć" -#: cps/templates/detail.html:187 -msgid "Edit metadata" -msgstr "Edytuj metadane" +#: cps/templates/admin.html:108 +msgid "Do you really want to stop Calibre-web?" +msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre-web?" -#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" msgstr "Tytuł książki" -#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:20 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/edit_book.html:22 +#: cps/templates/book_edit.html:24 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13 +#: cps/templates/book_edit.html:28 cps/templates/search_form.html:13 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133 +#: cps/templates/book_edit.html:33 cps/templates/layout.html:136 #: cps/templates/search_form.html:33 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: cps/templates/edit_book.html:35 +#: cps/templates/book_edit.html:37 msgid "Series id" msgstr "ID serii" -#: cps/templates/edit_book.html:39 +#: cps/templates/book_edit.html:41 msgid "Rating" msgstr "Ocena" -#: cps/templates/edit_book.html:43 +#: cps/templates/book_edit.html:45 msgid "Cover URL (jpg)" msgstr "Adres URL okładki (jpg)" -#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27 +#: cps/templates/book_edit.html:50 cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Language" msgstr "Język" -#: cps/templates/edit_book.html:59 +#: cps/templates/book_edit.html:61 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: cps/templates/edit_book.html:60 +#: cps/templates/book_edit.html:62 msgid "No" msgstr "Nie" -#: cps/templates/edit_book.html:102 +#: cps/templates/book_edit.html:104 msgid "view book after edit" msgstr "wyświetl książkę po edycji" -#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19 -#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15 -#: cps/templates/user_edit.html:94 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/config_edit.html:73 +#: cps/templates/login.html:19 cps/templates/search_form.html:75 +#: cps/templates/shelf_edit.html:15 cps/templates/user_edit.html:109 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:32 -#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12 -#: cps/templates/user_edit.html:96 -msgid "Back" -msgstr "Wróć" +#: cps/templates/config_edit.html:7 +msgid "Location of Calibre database" +msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre" + +#: cps/templates/config_edit.html:11 +msgid "Server Port" +msgstr "Port serwera" + +#: cps/templates/config_edit.html:15 cps/templates/shelf_edit.html:7 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: cps/templates/config_edit.html:23 +msgid "No. of random books to show" +msgstr "Liczba losowych książek do pokazania" + +#: cps/templates/config_edit.html:28 +msgid "Regular expression for title sorting" +msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego" + +#: cps/templates/config_edit.html:42 +msgid "Enable uploading" +msgstr "Włącz wysyłanie" + +#: cps/templates/config_edit.html:46 +msgid "Enable anonymous browsing" +msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" + +#: cps/templates/config_edit.html:50 +msgid "Enable public registration" +msgstr "Włącz publiczną rejestrację" + +#: cps/templates/config_edit.html:52 +msgid "Default Settings for new users" +msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" + +#: cps/templates/config_edit.html:55 cps/templates/user_edit.html:80 +msgid "Admin user" +msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" + +#: cps/templates/config_edit.html:59 cps/templates/user_edit.html:85 +msgid "Allow Downloads" +msgstr "Zezwalaj na pobieranie" + +#: cps/templates/config_edit.html:63 cps/templates/user_edit.html:89 +msgid "Allow Uploads" +msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" + +#: cps/templates/config_edit.html:67 cps/templates/user_edit.html:93 +msgid "Allow Edit" +msgstr "Zezwalaj na edycję" + +#: cps/templates/config_edit.html:71 cps/templates/user_edit.html:98 +msgid "Allow Changing Password" +msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" + +#: cps/templates/config_edit.html:78 cps/templates/layout.html:91 +#: cps/templates/login.html:4 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" + +#: cps/templates/detail.html:40 +msgid "Book" +msgstr "Książka" + +#: cps/templates/detail.html:40 +msgid "of" +msgstr "z" + +#: cps/templates/detail.html:46 +msgid "language" +msgstr "język" + +#: cps/templates/detail.html:74 +msgid "Publishing date" +msgstr "Data publikacji" + +#: cps/templates/detail.html:106 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: cps/templates/detail.html:134 +msgid "Read in browser" +msgstr "Czytaj w przeglądarce" + +#: cps/templates/detail.html:154 +msgid "Add to shelf" +msgstr "Dodaj do półki" + +#: cps/templates/detail.html:194 +msgid "Edit metadata" +msgstr "Edytuj metadane" #: cps/templates/email_edit.html:11 -msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 587 for SSL)" -msgstr "Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 587 dla połączenia SSL)" +msgid "" +"SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" +msgstr "" +"Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 465 dla połączenia SSL i " +"587 dla połączenia STARTTLS)" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "Server uses SSL (StartTLS)" -msgstr "Serwer korzysta z szyfrowania SSL (StartTLS)" +msgid "Encryption" +msgstr "Szyfrowanie" -#: cps/templates/email_edit.html:27 +#: cps/templates/email_edit.html:17 +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#: cps/templates/email_edit.html:18 +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#: cps/templates/email_edit.html:19 +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#: cps/templates/email_edit.html:31 msgid "From e-mail" msgstr "Z adresu e-mail" -#: cps/templates/email_edit.html:30 +#: cps/templates/email_edit.html:34 msgid "Save settings" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: cps/templates/email_edit.html:31 +#: cps/templates/email_edit.html:35 msgid "Save settings and send Test E-Mail" msgstr "Zapisz ustawienia i wyślij testową wiadomość e-mail" -#: cps/templates/feed.xml:14 +#: cps/templates/feed.xml:20 msgid "Next" msgstr "Dalej" @@ -539,40 +683,48 @@ msgid "Hot Books" msgstr "Najpopularniejsze książki" #: cps/templates/index.xml:19 +msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." +msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobieraniach." + +#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:127 +msgid "Best rated Books" +msgstr "Najlepiej ocenione książki" + +#: cps/templates/index.xml:26 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach." -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:122 +#: cps/templates/index.xml:29 cps/templates/layout.html:122 msgid "New Books" msgstr "Nowe książki" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:33 msgid "The latest Books" msgstr "Ostatnie książki" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:40 msgid "Show Random Books" msgstr "Pokazuj losowe książki" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/templates/layout.html:135 +#: cps/templates/index.xml:43 cps/templates/layout.html:138 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:47 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Książki sortowane według autorów" -#: cps/templates/index.xml:47 +#: cps/templates/index.xml:54 msgid "Books ordered by category" msgstr "Książki sortowane według kategorii" -#: cps/templates/index.xml:54 +#: cps/templates/index.xml:61 msgid "Books ordered by series" msgstr "Książki sortowane według serii" #: cps/templates/layout.html:48 msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Przełącz nawigację" #: cps/templates/layout.html:63 msgid "Go!" @@ -586,10 +738,6 @@ msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" - #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -598,31 +746,31 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: cps/templates/layout.html:127 +#: cps/templates/layout.html:130 msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" -#: cps/templates/layout.html:130 +#: cps/templates/layout.html:133 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/templates/layout.html:137 cps/templates/search_form.html:54 +#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search_form.html:54 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: cps/templates/layout.html:140 +#: cps/templates/layout.html:143 msgid "Public Shelves" msgstr "Publiczne półki" -#: cps/templates/layout.html:144 +#: cps/templates/layout.html:147 msgid "Your Shelves" msgstr "Twoje półki" -#: cps/templates/layout.html:149 +#: cps/templates/layout.html:152 msgid "Create a Shelf" msgstr "Utwórz półkę" -#: cps/templates/layout.html:152 +#: cps/templates/layout.html:153 msgid "About" msgstr "O programie" @@ -640,6 +788,10 @@ msgstr "Hasło" msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" +#: cps/templates/osd.xml:5 +msgid "instanceCalibre Web ebook catalog" +msgstr "" + #: cps/templates/read.html:136 msgid "Reflow text when sidebars are open." msgstr "" @@ -704,25 +856,17 @@ msgstr "Usuń tą półkę" msgid "Edit Shelf name" msgstr "Edytuj nazwę półki" -#: cps/templates/shelf.html:8 -msgid "change order" -msgstr "zmień sortowanie" - -#: cps/templates/shelf_edit.html:7 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +#: cps/templates/shelf.html:8 cps/templates/shelf_order.html:11 +msgid "Change order" +msgstr "Zmień sortowanie" #: cps/templates/shelf_edit.html:12 msgid "should the shelf be public?" -msgstr "" +msgstr "półka powinna być publiczna?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag 'n drop to rearrange order" -msgstr "" - -#: cps/templates/shelf_order.html:11 -msgid "Change order" -msgstr "Zmień sortowanie" +msgstr "Przeciągnij i upuść, aby zmienić kolejność" #: cps/templates/stats.html:3 msgid "Linked libraries" @@ -736,30 +880,26 @@ msgstr "Biblioteka programu" msgid "Installed Version" msgstr "Zainstalowana wersja" -#: cps/templates/stats.html:36 +#: cps/templates/stats.html:32 msgid "Calibre library statistics" msgstr "Statystyki biblioteki Calibre" -#: cps/templates/stats.html:41 +#: cps/templates/stats.html:37 msgid "Books in this Library" msgstr "Książek w bibliotece" -#: cps/templates/stats.html:45 +#: cps/templates/stats.html:41 msgid "Authors in this Library" msgstr "Autorów w bibliotece" +#: cps/templates/stats.html:45 +msgid "Categories in this Library" +msgstr "Kategorii w bibliotece" + #: cps/templates/stats.html:49 msgid "Series in this Library" msgstr "Serie w tej bibliotece" -#: cps/templates/stats.html:53 -msgid "Tags in this Library" -msgstr "Tagi w tej bibliotece" - -#: cps/templates/stats.html:57 -msgid "Usercount for calibre web" -msgstr "Licznik użytkowników dla calibre web" - #: cps/templates/user_edit.html:23 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Adres e-mail Kindle" @@ -781,44 +921,61 @@ msgid "Show hot books" msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki" #: cps/templates/user_edit.html:53 +msgid "Show best rated books" +msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki" + +#: cps/templates/user_edit.html:57 msgid "Show language selection" msgstr "Pokaż wybór języka" -#: cps/templates/user_edit.html:57 +#: cps/templates/user_edit.html:61 msgid "Show series selection" msgstr "Pokaż wybór serii" -#: cps/templates/user_edit.html:61 +#: cps/templates/user_edit.html:65 msgid "Show category selection" msgstr "Pokaż wybór kategorii" -#: cps/templates/user_edit.html:68 -msgid "Admin user" -msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" +#: cps/templates/user_edit.html:69 +msgid "Show author selection" +msgstr "Pokaż wybór autora" -#: cps/templates/user_edit.html:72 -msgid "Allow Downloads" -msgstr "Zezwalaj na pobieranie" +#: cps/templates/user_edit.html:73 +msgid "Show random books in detail view" +msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" -#: cps/templates/user_edit.html:76 -msgid "Allow Uploads" -msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" - -#: cps/templates/user_edit.html:80 -msgid "Allow Edit" -msgstr "Zezwalaj na edycję" - -#: cps/templates/user_edit.html:84 -msgid "Allow Changing Password" -msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" - -#: cps/templates/user_edit.html:90 +#: cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Delete this user" msgstr "Usuń tego użytkownika" -#: cps/templates/user_edit.html:101 +#: cps/templates/user_edit.html:116 msgid "Recent Downloads" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio pobierane" -msgid "Latin" -msgstr "Latin" +#~ msgid "Author: %(nam)s" +#~ msgstr "Autor: %(nam)s" + +#~ msgid "Server restarts" +#~ msgstr "Serwer zrestartowany" + +#~ msgid "Log File" +#~ msgstr "Plik logów" + +#~ msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 587 for SSL)" +#~ msgstr "" +#~ "Port serwera SMTP (używane 25 dla jawnego SMTP i 587 dla połączenia SSL)" + +#~ msgid "Server uses SSL (StartTLS)" +#~ msgstr "Serwer korzysta z szyfrowania SSL (StartTLS)" + +#~ msgid "change order" +#~ msgstr "zmień sortowanie" + +#~ msgid "Tags in this Library" +#~ msgstr "Tagi w tej bibliotece" + +#~ msgid "Usercount for calibre web" +#~ msgstr "Licznik użytkowników dla calibre web" + +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "Latin"